Tradução e Significado de: 努力 - doryoku

A palavra japonesa 努力[どりょく] é um termo essencial para quem estuda o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Ela carrega um significado profundo e reflete valores importantes na sociedade japonesa. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, sua origem, como é usada no cotidiano e até dicas para memorizá-la de forma eficiente. Se você quer entender por que 努力 é tão relevante, continue lendo!

Além de ser frequentemente encontrada em livros, animes e discursos motivacionais, 努力 também aparece em contextos acadêmicos e profissionais. Seu uso vai muito além de uma simples tradução para "esforço". Aqui, você descobrirá nuances culturais, exemplos práticos e como essa palavra se conecta com a mentalidade japonesa de perseverança e dedicação.

Significado e origem de 努力

A palavra 努力 é composta por dois kanjis: 努 (esforçar-se) e 力 (força). Juntos, eles formam o conceito de "esforço dedicado" ou "trabalho árduo". Diferente de outras palavras que podem indicar um esforço momentâneo, 努力 implica uma persistência contínua, muitas vezes com um objetivo claro em mente.

Segundo o dicionário japonês 大辞林, 努力 é definido como "aplicar energia física ou mental para alcançar algo". Essa definição reforça a ideia de que não se trata apenas de tentar, mas de manter um compromisso constante. A origem do kanji 努 remonta ao conceito chinês de "empenho", enquanto 力 está associado à capacidade e vigor.

Uso cultural e social de 努力

No Japão, 努力 é mais do que uma palavra—é um valor cultural. Desde cedo, as crianças são ensinadas a valorizar o esforço contínuo, seja nos estudos, nos esportes ou nas artes. Esse conceito está profundamente ligado à filosofia de que a dedicação, mesmo sem talento inato, pode levar ao sucesso.

Em empresas e escolas, é comum ouvir frases como "努力は必ず報われる" (o esforço sempre será recompensado). Essa mentalidade reflete a crença japonesa no poder da persistência. Ao contrário de culturas que podem priorizar resultados rápidos, no Japão, o processo de se esforçar é tão valorizado quanto o objetivo final.

Como memorizar e usar 努力 corretamente

Uma maneira eficaz de fixar 努力 na memória é associá-la a situações reais. Por exemplo, pense em um atleta que treina diariamente para uma competição—isso é 努力. Outra dica é criar flashcards com frases como "彼は努力家だ" (ele é uma pessoa esforçada), que ajudam a entender o uso cotidiano da palavra.

Evite confundir 努力 com termos como 頑張る (se esforçar em um momento específico). Enquanto 頑張る pode ser usado para incentivos imediatos, 努力 refere-se a um esforço prolongado. Saber essa diferença é crucial para usar a palavra de forma natural em conversas ou textos.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • 努める (Tsutomeru) - Permanecer comprometido em alcançar um objetivo.
  • 頑張る (Ganbaru) - Fazer o melhor esforço possível; persistir.
  • 努力する (Doryoku suru) - Fazer esforços conscientes para alcançar algo.
  • 奮闘する (Funtō suru) - Desenvolver esforços intensos e decididos em uma tarefa.
  • 精進する (Shōjin suru) - Dedicar-se e se aprimorar em uma habilidade ou tarefa.
  • 力を尽くす (Chikara wo tsukusu) - Utilizar toda a força e capacidade para algo.
  • 努めて (Tsutomete) - Colocando esforço em algo, normalmente referido em um contexto contínuo.
  • 努めている (Tsutome te iru) - Atualmente empenhando-se em realizar um esforço.
  • 努力中 (Doryoku chū) - Atualmente fazendo um esforço em uma tarefa específica.
  • 努力家 (Doryokuka) - Alguém que se dedica a fazer esforços constantes.
  • 努力家の (Doryokuka no) - Relativo a uma pessoa dedicada a esforços.
  • 努力家たち (Doryokuka-tachi) - Grupo de pessoas que se dedicam a esforços.
  • 努力家たちの (Doryokuka-tachi no) - Possessivo relacionado a esforços de um grupo de pessoas dedicadas.
  • 努力家たちに (Doryokuka-tachi ni) - Direcionado a um grupo de pessoas que fazem esforços.
  • 努力家たちへ (Doryokuka-tachi e) - Em direção a um grupo de pessoas dedicadas a esforços.
  • 努力家たちから (Doryokuka-tachi kara) - A partir de um grupo de pessoas que fazem esforços.
  • 努力家たちまで (Doryokuka-tachi made) - Até um grupo de pessoas dedicadas a esforços.
  • 努力家たちと (Doryokuka-tachi to) - Com um grupo de pessoas que se dedicam a esforços.
  • 努力家たちでも (Doryokuka-tachi demo) - Mesmo entre um grupo de pessoas dedicadas a esforços.
  • 努力家たちにも (Doryokuka-tachi ni mo) - Também direcionado a um grupo de pessoas que se esforçam.
  • 努力家たちには (Doryokuka-tachi ni wa) - Em relação a um grupo de pessoas que realizam esforços.

Palavras relacionadas

チームワーク

chi-muwa-ku

trabalho em equipe

労働

roudou

trabalho manual; trabalho; trabalho

労力

rouryoku

trabalho; empenho; fadiga; dificuldade

目指す

mezasu

buscar; estar de olho

奮闘

funtou

luta dura; esforço extenuante

寝坊

nebou

dormindo tarde

徹する

tessuru

afundar; penetrar; dedicar -se; acreditar; passar

努めて

tsutomete

Faça um esforço!; Trabalhe duro!

勤める

tsutomeru

servir; preencher um post; servir sob; se esforçar; se esforçar; ser diligente; desempenhar (a parte de); trabalhar (para)

努める

tsutomeru

se esforçar; fazer grande esforço; tentar duro

努力

Romaji: doryoku
Kana: どりょく
Tipo: substantivo
L: jlpt-n3

Tradução / Significado: grande esforço; esforço; esforço; esforço

Significado em Inglês: great effort;exertion;endeavour;effort

Definição: Tentando realizar algo com todas as suas forças.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (努力) doryoku

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (努力) doryoku:

Frases de Exemplo - (努力) doryoku

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

彼の努力が成程、成功へと繋がった。

Kare no doryoku ga naruhodo, seikou e to tsunagatta.

O esforço dele, de fato, levou ao sucesso.

O esforço dele realmente resultou em sucesso.

  • 彼 (かれ, kare): ele
  • の (no): partícula de posse (de)
  • 努力 (どりょく, doryoku): esforço
  • が (ga): partícula de sujeito
  • 成程 (なるほど, naruhodo): de fato
  • 成功 (せいこう, seikou): sucesso
  • へ (e): partícula de direção (para)
  • と (to): partícula de citação (aqui, indicando resultado)
  • 繋がった (つながった, tsunagatta): conectou, levou a
頂点を目指して努力し続ける。

Chouten wo mezashite doryoku shitsuzukeru

Continue se esforçando para alcançar o topo.

Continue a apontar para o topo.

  • 頂点 - topo, pico
  • を - partícula de objeto direto
  • 目指して - visar, ter como objetivo
  • 努力 - esforço, empenho
  • し続ける - continuar fazendo
私たちは目標を定めて努力します。

Watashitachi wa mokuhyō o sadameru shite doryoku shimasu

Nós definimos metas e nos esforçamos para alcançá-las.

Estabelecemos metas e trabalharemos duro.

  • 私たちは - Nós
  • 目標を - Objetivos
  • 定めて - Definimos
  • 努力します - Nos esforçamos
相当な努力が必要です。

Sōtōna doryoku ga hitsuyōdesu

É necessário um esforço considerável.

Você precisa de um esforço considerável.

  • 相当な - significa "considerável" ou "bastante".
  • 努力 - significa "esforço" ou "dedicação".
  • が - partícula que indica o sujeito da frase.
  • 必要 - significa "necessário" ou "essencial".
  • です - forma educada de "ser" ou "estar".
多少の努力は必要です。

Tashou no doryoku wa hitsuyou desu

Algum esforço é necessário.

Alguns esforços são necessários.

  • 多少 - significa "um pouco" ou "alguma quantidade".
  • の - partícula de posse, indicando que "um pouco" pertence a algo ou alguém.
  • 努力 - significa "esforço" ou "dedicação".
  • は - partícula de tópico, indicando que "esforço" é o tema da frase.
  • 必要 - significa "necessário" ou "essencial".
  • です - verbo ser/estar na forma educada.
努力は必ず報われる。

Doryoku wa kanarazu mukuwareru

O esforço sempre é recompensado.

O esforço é sempre recompensado.

  • 努力 - esforço, dedicação
  • は - partícula de tópico
  • 必ず - certamente, com certeza
  • 報われる - ser recompensado, ser gratificado
天才は努力の結果です。

Tensai wa doryoku no kekka desu

Um gênio é o resultado do esforço.

  • 天才 - significa "gênio" em japonês.
  • は - partícula de tópico em japonês, indicando que o sujeito da frase é "gênio".
  • 努力 - significa "esforço" em japonês.
  • の - partícula de posse em japonês, indicando que o "esforço" pertence ao "gênio".
  • 結果 - significa "resultado" em japonês.
  • です - verbo "ser" em japonês, indicando que o "resultado" é o "gênio" como resultado do "esforço".
尚更努力しようと思います。

Shoukou doryoku shiyou to omoimasu

Vou me esforçar ainda mais.

Vou tentar trabalhar mais.

  • 尚更 - ainda mais
  • 努力 - esforço
  • しよう - tentar/fazer
  • と - conectivo que indica que a frase anterior é a razão/motivo para a próxima
  • 思います - pensar/considerar
彼女は社会的な地位を高めるために努力している。

Kanojo wa shakaiteki na chii o takameru tame ni doryoku shite iru

Ela está se esforçando para aumentar sua posição social.

Ela está trabalhando duro para melhorar seu status social.

  • 彼女 (kanojo) - Ela
  • は (wa) - Partícula de tópico
  • 社会的な (shakaitekina) - Social
  • 地位 (chii) - Posição
  • を (wo) - Partícula de objeto direto
  • 高める (takameru) - Aumentar
  • ために (tameni) - Para
  • 努力している (doryoku shiteiru) - Está se esforçando
彼女に近付けるように努力しています。

Kanojo ni chikazukeru you ni doryoku shiteimasu

Estou me esforçando para me aproximar dela.

Estou tentando me aproximar dela.

  • 彼女 (kanojo) - significa "ela" em japonês
  • に (ni) - uma partícula que indica o alvo ou destinatário da ação
  • 近付ける (chikazukeru) - um verbo que significa "aproximar-se"
  • ように (youni) - uma expressão que significa "de modo a"
  • 努力しています (doryokushiteimasu) - um verbo que significa "estou me esforçando"
Next

Outras Palavras do tipo: substantivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo

努力