意味・辞書 : 前 - sen
日本語の言葉「前[せん]」は、言語を学ぶ人にとって重要な用語であり、日常的および公式なコンテキストで現れます。その主な意味は「前」または「前に」で関連していますが、その適用範囲はそれ以上に広がります。本記事では、漢字の起源と書き方から、一般的なフレーズや表現での実用的な使い方まで探っていきます。
もしこの文字をどうやって記憶するか、またはどのような状況で最もよく使われるかを考えたことがあるなら、読み続けてください。ここSuki Nihongoでは、日本語について明確で正確な説明を提供することを目指しています。そして、前[せん]はすべての学習者が習得する必要がある言葉の一つです。
前[せん]の意味と使い方
用語「前(せん)」は、空間または時間において前方にある何かを示す意味を持っています。「前(まえ)」は、文脈に応じて「前」、「以前」、または「先」を意味することがあります。「前に行く(まえにいく)」(前に進む)や「前に座る(まえにすわる)」(前に座る)のような文では、その位置を示す役割が明確になります。
さらに、「前」は、三日前(さんにちまえ)のような時間的な表現にも現れます。この多様性は、日本語において頻繁に使われる言葉となっており、カジュアルな会話からより精緻なテキストにまで出現します。共通しているとはいえ、使用する際には、同様の言葉である「先[さき]」と混同しないよう注意が必要です。これは「前」を意味しますが、異なるニュアンスがあります。
漢字「前」の起源と書き方
漢字の前は主に二つの部首から成り立っています:丷(八の簡略化で「分ける」を意味します)と月(古代の文脈では「肉」を表していました)。この構成にもかかわらず、「前」や「フロント」という意味との現在の関連性は、中国の書き方の歴史的な進化に由来し、その後日本語に適応されました。
この文字を記憶するための便利なヒントは、その構造を観察することです:上部は一対の角に似ており、下部は正確な切断を連想させます。このビジュアルイメージは、特に漢字を学び始めた人にとって、書き方を覚えるのに役立ちます。KanjipediaやJisho.orgのような情報源は、この分解を確認し、その妥当性を強調しています。
前に関する興味深い事実と表現
日本では、「前」は文字通りの使い方に限られません。文化的な文脈では、「前門の虎、後門の狼」ということわざに現れ、あらゆる方向に危険があるという考えを示しています。また、前田(Maeda)などの店名や姓でも一般的に使われ、「前の野原」という意味を持っています。
もう一つの興味深い点は発音です。せんが最もよく知られた読み方である一方、前回(最後の時)のような組み合わせでは、ぜんと読みます。この変化は連濁のルールによるもので、日本語の複合語における音の変化現象です。より自然に聞こえたい人にとって、これらの変化に注意を払うことは重要です。
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- 先 (saki) - 前に; 前の; 以前に
- 前方 (zenpou) - 前方への進行; 前方
- 前面 (zenmen) - 前面;前面の表面
- 前部 (zenbu) - 前部; 何かの前の部分
- 前方部 (zenpoubu) - 前面; 前方セクション
- 前面部 (zenmembu) - 前面; 前方に位置するセクション
書き方 (前) sen
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (前) sen:
Sentences (前) sen
以下のいくつかの例文を参照してください。
Kābu wo magaru mae ni wa chūi ga hitsuyō desu
曲がる前に
Be careful before turning the corner.
- カーブ - 曲線
- を - 目的語の助詞
- 曲がる - ターン、フォールド
- 前に - 前に
- は - トピックの助詞
- 注意が必要です - 用心に越したことはない
Yukinami ga okoru mae ni hinan shimashou
Evacuate before the avalanche occurs.
- 雪崩 - Avalanche
- が - 文の主語を示す助詞
- 起こる - 発生する
- 前に - 前に
- 避難 - 避難
- しましょう - ませんか
Reiten ni naru mae ni nenakereba naranai
I have to sleep before midnight arrives.
I have to sleep before it becomes zero.
- 零点 - ゼロアワー
- になる - なる
- 前に - 前に
- 寝なければならない - must sleep
Watashitachi wa zenshin suru hitsuyō ga arimasu
We need to move forward.
We need to move on.
- 私たちは - 私たち (わたしたち)
- 前進する - 「日本語で「前進
- 必要があります - 「日本語で「必要です
Numa ni hamaru mae ni ki wo tsukete kudasai
Please be careful not to get stuck in the swamp.
Please be careful before entering the swamp.
- 沼 - ぬかるみ、湿地
- に - 位置を示す助詞
- はまる - 沈む、閉じ込められる
- 前に - 前に
- 気をつけてください - 気をつけてください
Gozenchuu ni kaigi ga arimasu
朝早く会議があります。
午前に会議があります。
- 午前中に - 午前中に
- 会議が - 会議
- あります - あるだろう
mae ni susumu
Move forward.
Forward advancement
- 前に - は "前方 "または "前方 "を意味する
- 進む - は "前進する"、"継続する "という意味である。
Maemotte yoyaku o shite kudasai
Please make a reservation in advance.
Please make a reservation in advance.
- 前もって - 前もって
- 予約 - Reserva
- を - 直接目的語を示す助詞
- して - 動詞「する」の連用形
- ください - お願いします
Mae rei wo sankou ni shite kudasai
Please refer to the previous example for reference.
See precedent.
- 前例 - は「前例」や「先例」を意味する。
- を - オブジェクト粒子。
- 参考 - は「照会」または「照会」を意味する。
- に - ターゲット粒子。
- してください - 「正確な、厳密な」という意味の形容詞
Maego wo mite kara koudou shite kudasai
行動する前に周囲を確認してください。
前後をよく見てから行動してください。
- 前後 (zen-go) - 前と後ろ
- を (wo) - 日本語の目的助詞
- 見て (mite) - 「見る」の動詞の活用
- から (kara) - 「後で」
- 行動 (koudou) - 「アクション」
- して (shite) - 日本語の「する」という動詞の活用形
- ください (kudasai) - 「お願いします」
タイプの他の単語: 名詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞
