Tradução e Significado de: 出 - de

A palavra japonesa 出[で] é um termo fundamental para quem está aprendendo o idioma. Com significados que variam desde "sair" até "aparecer", ela está presente em diversas situações do cotidiano e em expressões compostas. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, usos práticos e até curiosidades culturais que tornam essa palavra tão interessante. Se você quer entender como 出[で] funciona na língua japonesa, continue lendo!

Significado e usos de 出[で]

O termo 出[で] pode ser traduzido como "sair", "aparecer" ou "emergir", dependendo do contexto. Ele é frequentemente usado em combinação com outros kanjis para formar palavras como 出かける (sair de casa), 出席する (comparecer) ou 出発 (partida). Sua versatilidade faz com que seja uma das palavras mais úteis para estudantes de japonês.

Além disso, 出[で] aparece em situações cotidianas, como em avisos de estações de trem (出口 significa "saída") ou em instruções de trabalho. Saber usá-la corretamente pode evitar mal-entendidos, especialmente em ambientes formais. Por exemplo, dizer 出てください (por favor, saia) tem um tom mais direto do que outras expressões.

漢字の起源と書き方

O kanji 出 tem uma origem pictográfica interessante: ele representa um pé saindo de uma caverna, simbolizando a ideia de "partida" ou "emergência". Essa representação visual ajuda a entender por que ele está presente em palavras relacionadas a movimento ou aparição. Seu radical é o mesmo da palavra 山 (montanha), reforçando a conexão com a ideia de algo que vem de dentro para fora.

Na escrita, é importante prestar atenção à ordem dos traços para evitar erros. O kanji começa com a linha horizontal superior, seguida pelo traço vertical e depois pelos "pés" que saem da base. Memorizar essa sequência facilita na hora de escrever à mão, especialmente em situações onde a caligrafia precisa ser clara.

Dicas para memorizar e usar 出[で]

Uma maneira eficaz de memorizar 出[で] é associá-la a situações práticas, como placas de saída em locais públicos ou em verbos de ação. Frases como 家を出る (sair de casa) ou 手を出す (meter-se em algo) ajudam a fixar o significado. Outra dica é criar flashcards com exemplos do dia a dia, como 会議に出る (participar de uma reunião).

Além disso, prestar atenção a expressões compostas pode expandir o vocabulário rapidamente. Palavras como 提出 (entregar um documento) e 出演 (aparecer em um show) mostram como 出[で] se adapta a diferentes contextos. Quanto mais exemplos reais você conhecer, mais natural será o uso dessa palavra no japonês falado e escrito.

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • 出口 (Deguchi) - Saída
  • 出席 (Shusseki) - Presença
  • 出演 (Shutsuen) - Participação em uma apresentação
  • 出版 (Shuppan) - Publicação
  • 出発 (Shuppatsu) - Partida
  • 出荷 (Shukka) - Envio
  • 出来る (Dekiru) - 有能である
  • 出会い (Deai) - Encontro
  • 出張 (Shutchou) - 出張
  • 出題 (Shutsudai) - Proposição de questões
  • 出勤 (Shukkin) - Comparecimento ao trabalho
  • 出品 (Shuppin) - Exibição de produtos
  • 出場 (Shutsujou) - Participação em um evento
  • 出身 (Shusshin) - Nascimento ou origem de alguém
  • 出版社 (Shuppansha) - Editora
  • 出現 (Shutsugen) - Aparição
  • 出血 (Shukketsu) - Sangramento
  • 出動 (Shutoudou) - Deslocamento ou mobilização
  • 出入り (Deiri) - Entradas e saídas
  • 出費 (Shuppi) - Despesas
  • 出生 (Shusshou) - Nascimento
  • 出願 (Shutsugan) - Aplicação ou solicitação
  • 出向 (Shukkou) - Deslocação a outra empresa
  • 出会う (Deau) - Encontrar-se
  • 出漁 (Shutsugyo) - Pescaria (saída para pescar)
  • 出席する (Shusseki suru) - Comparecer
  • 出来上がる (Dekiaru) - Estar completo ou pronto
  • 出会った (Deatta) - Encontrei (passado de 出会う)
  • 出来ない (Dekinai) - Incapaz de fazer
  • 出し物 (Dashimono) - Apresentação ou performance
  • 出し入れ (Dashiire) - Colocar para dentro e tirar para fora (armazenamento)
  • 出し抜く (Dashinuku) - Superar ou pegar de surpresa
  • 出し続ける (Dashitsuzukeru) - Continuar a fornecer
  • 出し方 (Dashikata) - Maneira de apresentar
  • 出し手 (Dashite) - Quem apresenta ou fornece
  • 出し渋る (Dashishiburu) - Relutância em fornecer
  • 出し惜しみ (Dashioshimi) - Retrato ou relutância em dar

Palavras relacionadas

家出

iede

家出。外出する

言い出す

iidasu

話し始める。話すこと。教えて;提案する。提案する;氷を砕きます。

呼び出す

yobidasu

para convocar; ligar (por exemplo, telefone)

輸出

yushutsu

exportar

申出

moushide

提案;リクエスト;請求;報告;知らせ

申し出る

moushideru

報告;言う;提案する;提出する;リクエスト;申し出する

見出し

midashi

ヘッダ;字幕;字幕;索引

放り出す

houridasu

捨てます;シュート;追い出す。諦める。放棄する。忘れる

放出

houshutsu

リリース;発する

噴出

funshutsu

嘔吐;噴出;唾を吐きます。噴火;漏れ

Romaji: de
Kana:
Tipo: 名詞
L: -

Tradução / Significado: saída; vindo (indo)

Significado em Inglês: outflow;coming (going) out;graduate (of);rising (of the sun or moon);one's turn to appear on stage

Definição: 外に出て、目に触れるようになる。

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (出) de

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (出) de:

Frases de Exemplo - (出) de

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

私たちは新製品を売り出す予定です。

Watashitachi wa shinseihin o uridasu yotei desu

Planejamos vender novos produtos.

  • 私たちは - 人称代名詞 "we"
  • 新製品 - substantivo "novo produto"
  • を - 直接オブジェクトパーティクル
  • 売り出す - verbo "vender" no infinitivo
  • 予定 - substantivo "plano"
  • です - 動詞「ある」の現在形
私たちは偶然に出合った。

Watashitachi wa guuzen ni deau ta

We met by chance.

We met by chance.

  • 私たちは - "nós" em japonês
  • 偶然に - 「日本語で「偶然
  • 出合った - 「日本語で「会った
私たちは探検に出かけました。

Watashitachi wa tanken ni dekakemashita

Nós fomos em uma expedição de exploração.

Fomos para a exploração.

  • 私たちは - 私たち (わたしたち)
  • 探検 - "Exploração" em japonês
  • に - Partícula japonesa que indica o alvo ou destino de uma ação
  • 出かけました - "Saímos" em japonês
総会には全員出席してください。

Sōkai ni wa zen'in shusseki shite kudasai

Please join everyone in the general meeting.

  • 総会 (soukai) - 総会
  • には (niwa) - 場所や何かが起こる時を示す粒子
  • 全員 (zen'in) - すべてのメンバー
  • 出席 (shusseki) - Presença
  • してください (shite kudasai) - どうぞよろしく
見出しを書くのは大変です。

Mitsukeshi wo kaku no wa taihen desu

Writing a title is difficult.

It's hard to write a headline.

  • 見出し - Título
  • を - 動作の対象を示す助詞
  • 書く - 書く
  • のは - 文の主題を示す助詞
  • 大変 - 難しく、労働集約的
  • です - 動詞 be 現在形
  • . - ピリオド
詩人は美しい言葉を紡ぎ出す。

Shijin wa utsukushii kotoba wo tsumugidasu

The poet spins beautiful words.

  • 詩人 - poeta
  • は - トピックの助詞
  • 美しい - bonito, belo
  • 言葉 - 言葉
  • を - 直接オブジェクトパーティクル
  • 紡ぎ出す - 織る、作る、生産する
貸し出しは図書館でできます。

Kashidashi wa toshokan de dekimasu

You can rent it from the library.

  • 貸し出し - empréstimo
  • は - トピックの助詞
  • 図書館 - biblioteca
  • で - 位置パーティクル
  • できます - できることです。
輸出は国の経済にとって重要な役割を果たしています。

Yushutsu wa kuni no keizai ni totte juuyou na yakuwari wo hatashiteimasu

Exports play an important role in the national economy.

  • 輸出 (yushutsu) - 輸出
  • は (wa) - トピックの助詞
  • 国 (kuni) -
  • の (no) - 所有助詞
  • 経済 (keizai) - 経済
  • にとって (ni totte) - において
  • 重要 (juuyou) - 重要な
  • な (na) - 形容詞の粒子
  • 役割 (yakuwari) - 紙、機能
  • を果たしています (wo hatashite imasu) - 演じる
私の職場はとても忙しいです。

Watashi no shokuba wa totemo isogashii desu

My workplace is very busy.

My workplace is very busy.

  • 私 (watashi) - 人称代名詞
  • の (no) - 物の所有や二つの物の関係を示す助詞
  • 職場 (shokuba) - substantivo que significa "local de trabalho"
  • は (wa) - 文の主題を示す助詞
  • とても (totemo) - 「とても」
  • 忙しい (isogashii) - 忙しい (いそがしい)
  • です (desu) - 現在形と文の形式を表す助動詞
前へ

Outras Palavras do tipo: 名詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞

出