意味・辞書 : 共 - kyou

日本語の言葉「共[きょう]」は、深い意味と様々な使い方を持つ言葉です。日本語を学んでいる方や、この表現に興味がある方は、その文脈を理解することで、日本語や日本文化についての知識が豊かになるでしょう。この記事では、「共」の意味、起源、実用的な使い方、そして正しく覚えるためのヒントを探ります。

Significado e Tradução de 共[きょう]

共[きょう]は「一緒に」「共通の」または「共有された」という概念を伝える漢字です。さまざまな合成語に現れ、集団性の概念を強調します。たとえば、共通[きょうつう](共通、共有)や共感[きょうかん](共感)などです。

共を単独で翻訳することは難しい場合があります。なぜなら、その意味は文脈によって異なるからです。いくつかのケースでは、「相互に」や「一緒に」と解釈されることがあります。この柔軟性は、その使用法を正確に把握するために文や表現の中で学ぶことが不可欠であることを意味します。

Origem e Uso do Kanji 共

漢字「共」は古代の漢文に由来し、当初は「提供」や「共有」の概念を表していました。時が経つにつれ、その意味は協力や団結の概念を包括するように発展し、日本文化において重要な価値観を反映しています。

現代の書き方では、共は協力を表す用語で頻繁に使用されます。たとえば、共働き[ともばたらき](共に働くこと、夫婦が共に働くことを指します)や共存[きょうぞん](共存)などです。日常の言葉におけるその存在は、日本語が人々の相互関係をどれほど重視しているかを示しています。

Como Memorizar e Usar 共[きょう]

共を覚える効果的な方法は、既に知っている言葉に関連付けることです。例えば、共感[きょうかん](エンパシー)は「一緒に感じる」として思い出されるかもしれません。この技術は、漢字だけでなく、実際の文脈での使用を定着させるのにも役立ちます。

さらに、シンプルな文で練習することは理解を固めることができます。共に[ともに](一緒に)などの表現は日常生活で役立ち、会話や文章に頻繁に登場します。さまざまな状況でそれに出会うほど、その使い方がより自然になっていきます。

Curiosidades Sobre 共[きょう]

日本のいくつかの地域の方言では、共はわずかに異なる発音を持つことがありますが、その意味は一貫しています。このようなバリエーションは、歴史的に深いルーツを持つ言葉に共通しています。

もう一つの興味深い点は、共が社会の調和の重要性を強調することわざや表現にしばしば現れることです。これは、日本文化の柱の一つを反映しており、集団がしばしば個人に優先されることを示しています。

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

同義語と類似

  • とも (tomo) - companheiro; amigo
  • ともに (tomoni) - juntos; em companhia de
  • きょう (kyou) - hoje; neste dia
  • ともども (tomodomo) - 一緒に; また (より正式または丁寧に使われる)
  • ども (domo) - 男の子たち;子供たち;集合性や複数性を示す接尾語としても使用される

関連語

共稼ぎ

tomokasegi

一緒に働いている; (夫と妻)一緒に生計を立てています

共に

tomoni

と共有する。に参加するには;両方;等しい;一緒に;一緒に;と;含む

共働き

tomobataraki

ダブルレース

其れ共

soretomo

または;それとも

公共

koukyou

公共;コミュニティ;公共サービス;社会;共同の

共同

kyoudou

協力;協会;コラボレーション;ジョイント

共鳴

kyoumei

共振;同情

共和

kyouwa

共和主義。協力

共存

kyouson

共存

共通

kyoutsuu

一般;コミュニティ

Romaji: kyou
Kana: きょう
品詞: 名詞
L: jlpt-n1

定義・言葉: 両方;なし (否定);全て;それはそうです。このような;含む;と;一緒に;複数の語尾

英訳: both;neither (neg);all;and;as well as;including;with;together with;plural ending

意味: 複数の人や物が一緒にあり、それらが協力して何かをすること。

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (共) kyou

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (共) kyou:

Sentences (共) kyou

以下のいくつかの例文を参照してください。

其れ共に未来を築こう。

Sore tomo ni mirai o kizukou.

Let's build the future together.

How about we create the future together?

  • 其れ共に (それともに) - 一緒に
  • 未来 (みらい) - futuro
  • 築こう (きずこう) - 構築する、作る
遊牧民は自然と共に生きる。

Yūbokumin wa shizen to tomo ni ikiru

Nomads live with nature.

  • 遊牧民 - 遊牧民
  • は - トピックの助詞
  • 自然 - Natureza
  • と - コネクション粒子
  • 共に - 一緒に
  • 生きる - 生きる
酔っ払いは公共の場で騒ぐべきではありません。

Yopparai wa kōkyō no ba de sawagu beki de wa arimasen

酔った人は公共の場で騒いではいけません。

Drunk people should not make noise in public.

  • 酔っ払い - は日本語で「酔っ払い」を意味する。
  • は - 日本語の話題助詞で、文の主語が「酔っ払い」であることを示す。
  • 公共の場 - は日本語で「公共空間」を意味する。
  • で - 日本語で「公共空間」を意味するローカライズ助詞。
  • 騒ぐ - は日本語で「騒ぐ」という意味である。
  • べきではありません - 禁止または否定的な義務を表す日本語の表現で、この場合は「してはならない」という意味。
動物は私たちと共に生きる大切な存在です。

Doubutsu wa watashitachi to tomo ni ikiru taisetsuna sonzai desu

動物は私たちと共に生活している重要な存在です。

Animals are important beings that live with us.

  • 動物 (doubutsu) - 動物
  • は (wa) - トピックマーカー
  • 私たち (watashitachi) - 私たち
  • と (to) - with
  • 共に (tomonini) - 一緒に
  • 生きる (ikiru) - Viver
  • 大切な (taisetsuna) - 重要な
  • 存在 (sonzai) - 存在
  • です (desu) - コピュラ
共稼ぎは夫婦の力を合わせることが大切です。

Kyōkasegi wa fuufu no chikara wo awaseru koto ga taisetsu desu

Dual income is important for couples to combine their strengths.

It is important to combine the power of the couple to earn money.

  • 共稼ぎ (kyoukasegi) - 「Trabalhar juntos」ou「trabalho em equipe」の意味は、日本語で言うと「協力して働く」や「チームワーク」となります。
  • 夫婦 (fuufu) - 「Casal」とは、「夫婦」を意味します。
  • 力 (chikara) - 「強さ」または「力」を意味します。
  • 合わせる (awaseru) - 「juntar」や「unir」とは、物や人を一緒に集めることを指します。
  • こと (koto) - 「é」は、直接目的語や間接目的語として使用されていることを示す前の単語が名詞であることを示す助詞です。
  • 大切 (taisetsu) - 重要なまたは価値のあることを意味します。
  • です (desu) - 「é」は、文が宣言や断定であることを示す助詞です。
共和国は平和で繁栄することができます。

Kyōwakoku wa heiwa de han'ei suru koto ga dekimasu

The republic can prosper in peace.

The republic can prosper in peace.

  • 共和国 - 共和国
  • は - トピックの助詞
  • 平和 - 平和
  • で - コネクション粒子
  • 繁栄 - prosperidade
  • する - 動詞 "to do"
  • こと - 抽象名詞
  • が - 主語粒子
  • できます - 丁寧な形の「 poder 」
共存することが大切です。

Kyōzon suru koto ga taisetsu desu

Coexistence is important.

It's important to coexist.

  • 共存すること - 共存すること - 共存
  • が - ガ 主語粒子
  • 大切 - たいせつ - 重要な
  • です - です - 動詞 be 現在形
共に歩む未来を目指そう。

Tomoni ayumu mirai wo mezasou

Let's look for a future together.

Point to the future in which you walk together.

  • 共に - 一緒に、共同で
  • 歩む - 進む、前に進む
  • 未来 - futuro
  • を - 目的語の助詞
  • 目指そう - 私たちは達成するために努力しましょう。
共通点を見つけよう。

Kyoutsuu ten wo mitsukerou

Let's find common ground.

Find something in common.

  • 共通点 (Kyōtsūten) - 共通点または類似性を意味します。
  • を (wo) - オブジェクト粒子。
  • 見つけよう (mitsukeyou) - 見つける
共学は男女が一緒に学ぶ学校です。

Kyōgaku wa danjo ga issho ni manabu gakkō desu

Co-education is a school where men and women learn together.

  • 共学 - は「混合教育」の略で、男子と女子が一緒に学ぶ学校である。
  • 男女 - は「男性と女性」を意味する。
  • 一緒に - は「一緒に」という意味である。
  • 学ぶ - は「勉強する」という意味である。
  • 学校 - は「学校」を意味する。

タイプの他の単語: 名詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞

行儀

gyougi

方法

kyuu

グローブ;ボール;ボール

プリント

purinto

印刷する;チラシ

見学

kengaku

検査;観察による研究。遠足

凡そ

oyoso

について;について;原則として;について

共