意味・辞書 : 使う - tsukau

日本語の言葉 使う[つかう] は、言語を学んでいる人にとって不可欠な動詞です。主な意味は「使う」ですが、日常の様々な文脈で見られます。物から技能に至るまで、さまざまな場面で使われます。この記事では、その使い方、起源、そしてこの表現をよりよく理解するためのいくつかの興味深い事実を探っていきます。

日常会話でよく使われる言葉であるだけでなく、使うにはその書き方や発音に興味深い特性があります。この言葉をどのように覚えたらよいのか、またどのような状況で頻繁に現れるのか疑問に思ったことがあるなら、辞書を超えた詳細を発見するために読み続けてください。

使うの意味と日常での使い方

動詞「使う」は、しばしば「使用する」や「利用する」と翻訳されますが、その使い方は字義通りの意味を超えています。物の使用を示すことができ、例えば「ハサミを使う」(ハサミを使う)のように、または「頭を使う」(考える意味で頭を使う)などのスキルを示すこともできます。この多様性は、どんな会話においても欠かせない言葉になる理由です。

使うは物理的な文脈に限らないことを強調することが重要です。日本語では、「時間を使う」や「お金を使う」のようなより抽象的な表現にも現れます。この柔軟性は、この動詞が日本人の日常のコミュニケーションに根付いていることを示しています。

漢字「使」の起源と書き方

漢字の使は、偏「人」(人)と、読みを示唆する音声要素で構成されています。歴史的には「誰かを送る」または「使う」という考えを持っており、これは現在の意味と関連しています。形と意味とのこの関連性は、なぜこの漢字が動詞のつかうを表すために選ばれたのかを理解するのに役立ちます。

この漢字に関する興味深い点は、使用(しよう - uso)や使者(ししゃ - mensageiro)などの他の言葉にも使われていることです。これらの関係を観察することは、より直感的に日本語の語彙を広げたい人にとって有用です。

使うを正しく記憶し、使用するためのヒント

使うを記憶に定着させる効果的な方法は、実際のシチュエーションに関連付けることです。例えば、物を持つときに、日本語で「使う」と言うとどうなるかを考えてみてください。簡単な活動中に「これを使う」と心の中で繰り返すことで、その言葉と意味の間に自然な結びつきを生み出します。

もう一つのヒントは、日本人がこの動詞をドラマやアニメ、実際の会話でどのように使っているかに注目することです。しばしば、文脈が書籍には載っていないニュアンスを理解するのに役立ちます。可能であれば、使うが出てくるフレーズをメモし、それらを他のシナリオで再創造して練習してみてください。

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

動詞の活用 使う

  • 使う - Forma do Presente: 使います
  • 使う - Forma do Passado: 使いました
  • 使う - Forma do Futuro: 使います
  • 使う - Forma Negativa: 使わない
  • 使う - Forma Imperativa: 使え
  • 使う - Forma Condicional: 使えば

同義語と類似

  • 使用する (shiyou suru) - 一般的に何かを使用する、利用すること。
  • 利用する (riyou suru) - 効率的に何かを利用することは、しばしばサービスやリソースの文脈で行われます。
  • 用いる (mochiiru) - 使用する、通常はもっと正式または文学的な文脈で。
  • 使いする (tsukai suru) - 使用する、使うに似ています。
  • 使役する (shieki suru) - 誰かに何かを使わせること; 何かを使うつもりであること。
  • 駆使する (kushi suru) - 完全にまたは巧みに、特にスキルやツールを使用する。
  • 運用する (unyou suru) - システムやプロセスの文脈で、管理または運営を行う。
  • 施す (hodokosu) - 寄付やサービスの文脈で特に使用される「導入」、「適用」、「提供」。
  • 行使する (koushi suru) - 正式に権利や権力を行使する。
  • 操る (ayatsuru) - 操作する、制御する、特に慎重または微妙な文脈で。
  • 手にする (te ni suru) - 取得する、手に入れる;より口語的な用語です。
  • 取り扱う (toriatsukau) - 扱う、製品やサービスの文脈で特に。
  • 動員する (dōin suru) - 資源や人々の文脈で特に動員する。
  • 活用する (katsuyou suru) - 創造的または生産的な文脈で、特に積極的に何かを適用または利用すること。
  • 運ぶ (hakobu) - 運ぶ、何かをある場所から別の場所へ持っていくこと。
  • 運び出す (hakobidasu) - 何かを外に運び始める。
  • 運び込む (hakobikomu) - 内部に何かを運ぶ。
  • 運び入れる (hakobiireru) - 何かを中に運ぶ; 運び込むに似ています。
  • 運び出し (hakobidashi) - 外に何かを運ぶ行為。
  • 運び込み (hakobikomi) - 内に何かを運ぶ行為。
  • 運び入り (hakobiri) - 中に何かを運ぶ行為、運び入れるに似た概念。
  • 運び出せる (hakobidaseru) - 外に何かを運ぶ能力。
  • 運び込める (hakobikomeru) - 何かを内部に運ぶ能力。
  • 運び入れられる (hakobiirerareru) - 内に引き込まれる能力。
  • 運び出しやすい (hakobidashi yasui) - 外に持ち運びやすい。
  • 運び込みやすい (hakobikomi yasui) - 持ち運びやすい。
  • 運び入りやすい (hakobiri yasui) - 持ち運びが簡単。

関連語

タイピスト

taipisuto

打つことが得意な人。

当てはめる

atehameru

応募する;適応する

よく

yoku

頻繁に;頻繁

用いる

mochiiru

使用する;利用する

燃える

moeru

やけど

無念

munen

嫌悪;悔い改め

間違える

machigaeru

うーん;失敗すること

費やす

tsuiyasu

費やすこと。捧げる;無駄に

縮める

chidimeru

短くします;減らす;減少する。縮む

たっぷり

tappuri

満杯;大量に;広い

使う

Romaji: tsukau
Kana: つかう
品詞: 動詞
L: jlpt-n5

定義・言葉: 使用する;扱う;操作する;雇用する。必要;望むこと。費やすこと。消費する;英語を話す);練習(サラウンド)。 (昼食を)持っています。回覧(悪貨)

英訳: to use;to handle;to manipulate;to employ;to need;to want;to spend;to consume;to speak (English);to practise (fencing);to take (one's lunch);to circulate (bad money)

意味: 物や道具などを、目的に従って取り扱うこと。

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (使う) tsukau

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (使う) tsukau:

Sentences (使う) tsukau

以下のいくつかの例文を参照してください。

コンパスを使って円を描きました。

Kompasu wo tsukatte en wo egakimashita

I drew a circle using a compass.

I drew a circle using a compass.

  • コンパス - 羅針盤
  • を - 直接オブジェクトパーティクル
  • 使って - 使っている (katachi: う) 使用する
  • 円 -
  • を - 直接オブジェクトパーティクル
  • 描きました - 描きました egaku)
ストローを使って飲み物を飲みます。

Sutorō o tsukatte nomimono o nomimasu

I drink my drink using a straw.

Drink a drink using a straw.

  • ストロー (sutoroo) - 「ストロー」
  • を (wo) - 目的語の記事符号
  • 使って (tsukatte) - 「使う」(つかう)
  • 飲み物 (nomimono) - 「飲み物」
  • を (wo) - 目的語の記事符号
  • 飲みます (nomimasu) - 飲む (のむ)
ストロボを使って写真を撮りました。

Sutorobo wo tsukatte shashin wo torimashita

I took a photo using the flash.

I took a photo using a strobe.

  • ストロボ (sutorobo) - フラッシュ
  • を (wo) - 動詞の目的語を示す助詞
  • 使って (tsukatte) - 使用する
  • 写真 (shashin) - 写真
  • を (wo) - 動詞の目的語を示す助詞
  • 撮りました (torimashita) - 撮る
パイプを使って水を流しましょう。

Paipu wo tsukatte mizu wo nagashimashou

Let's use a pipe to drain the water.

Let's use a pipe to wash the water.

  • パイプ - チューブ
  • を - 直接オブジェクトパーティクル
  • 使って - 使用する
  • 水 -
  • を - 直接オブジェクトパーティクル
  • 流しましょう - 水を切ろう/水を流そう
フィルムを使って映画を撮りました。

Firumu wo tsukatte eiga wo torimashita

I shot a movie using film.

I shot a movie using film.

  • フィルム (firumu) - 映画
  • を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
  • 使って (tsukatte) - 使用する
  • 映画 (eiga) - 映画
  • を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
  • 撮りました (torimashita) - フィルムを撮った
フリーで使えるソフトウェアがある。

Furii de tsukaeru sofutowea ga aru

  • フリー (furii) - は日本語で「自由」を意味する
  • で (de) - 何かが起こる環境や場所を示す助詞
  • 使える (tsukaeru) - "使う"、"使える "を意味する動詞
  • ソフトウェア (sofutowea) - ソフトウェア
  • が (ga) - 主語を表す助詞
  • ある (aru) - 「持つ」という意味の日本語の動詞。
塵取りを使って部屋を掃除しました。

Chiritori wo tsukatte heya wo souji shimashita

I cleaned the room using a vacuum cleaner.

I cleaned the room using dust removal.

  • 塵取り - ダスティングツール
  • を - 直接オブジェクトパーティクル
  • 使って - 動詞「使用する」の連用形
  • 部屋 - 部屋、部屋、部屋
  • を - 直接オブジェクトパーティクル
  • 掃除 - Limpeza
  • しました - 動詞 "to do" 過去形の活用
彼は乱暴な言葉を使った。

Kare wa ranbou na kotoba o tsukatta

He used rude words.

He used violent words.

  • 彼 -
  • は - (トピック粒子)
  • 乱暴 - 粗暴
  • な - (形容詞助詞)
  • 言葉 - palavras
  • を - (直接目的助詞)
  • 使った - 使う
彼は私を貶すような言葉を使った。

Kare wa watashi o kudasu yōna kotoba o tsukatta

He used words that belittled me.

He used words that degraded me.

  • 彼 - 「彼」を意味する日本語の代名詞
  • は - 文中のトピックを示す日本語の助詞
  • 私 - 「私」を意味する日本語の代名詞
  • を - 文の直接目的語を示す日本語の助詞
  • 貶す - 「貶める」、「中傷する」を意味する日本語の動詞
  • ような - 類似性または比較を示す日本語の助詞
  • 言葉 - 「言葉」を意味する日本語の名詞
  • を - 文の直接目的語を示す日本語の助詞
  • 使った - 「使用された」を意味する日本語の過去の動詞
手近にあるものを使ってください。

techikai ni aru mono wo tsukatte kudasai

Use the handheld one.

  • 手近にある - 近い、手に近い
  • もの - 物、物体
  • を - 動作の対象を示す助詞
  • 使ってください - 使ってください

タイプの他の単語: 動詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 動詞

使用する