意味・辞書 : 体 - karada
日本語を学んでいる、または言語に興味がある場合、体 [からだ] という言葉に出会ったことがあるでしょう。それは日常の語彙の中で重要であり、カジュアルな会話からより深い表現まで、さまざまな文脈で使われます。この記事では、その意味、起源、漢字での書き方、そして日本文化における使い方を探っていきます。さらに、記憶するための実用的なヒントと、この言葉がなぜ言語の中でこれほど頻繁に使われるのかを理解する手助けをします。
体 [からだ]の意味と書き方
言葉 体 [からだ] は日本語で「身体」を意味し、肉体的な側面だけでなく、個人の健康全般に関しても言及しています。この言葉は、構造や形状を表す漢字 体 から成り立っています。この文字は、部首 亻(人)と 本(起源)で構成されており、人間の本質との繋がりを示唆しています。
他の抽象的な意味を持つ言葉とは異なり、体 [からだ] は非常に具体的で直接的です。「体に気をつけて」(自分の体に気をつけて)や「体がだるい」(疲れている)といったフレーズでの使用が一般的です。日常語であるため、会話やアニメ、さらにはウェルネスに関連する表現にもしばしば登場します。
体 [からだ] の起源と文化的使用
漢字「体」の起源は古代中国に遡り、そこでは人間の身体の構造を表すために使用されていました。時が経つにつれ、この用語は同じ意味で日本語に取り入れられ、健康やフィジカルな状態との関連性を保持しました。日本文化では、身体を大切にすることは基本的なことと見なされており、これはこの言葉が頻繁に使われることに反映されています。
より広い文脈では、体 [からだ] は肉体を超えた表現にも現れます。例えば、言葉 体力 [たいりょく] (肉体の力)はそれから派生しており、「体」という概念が持久力や活力に関連していることを示しています。このような使い方は、日常の日本人におけるこの言葉の重要性を強調しています。
体 [からだ]を記憶して使うためのヒント
体 [からだ]を効果的に記憶する方法は、健康について話したり、身体の感覚を描写するなどの実用的な状況に関連付けることです。「体が痛い」(私の体は痛い)や「体を動かす」(体を動かす)といったフレーズは、語彙にその用語を定着させるのに役立ちます。また、その漢字を観察することもお勧めです。視覚的に人(亻)とそのベース(本)を連想させます。
さらに、この言葉は非常に一般的で、多くのアニメやドラマに登場します。特にスポーツ、病気、疲れに関連するシーンでよく見られます。これらの文脈に注意を払うことで、学習が容易になるでしょう。フラッシュカードを使っている場合、短い例文を体 [からだ] と共に含めると、練習に最適な方法になるかもしれません。
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- 身体 (karada) - 体は人間の肉体の形を指します。
- 体格 (taikaku) - 身体的構成、体の構造と大きさを指します。
- 肉体 (nikutai) - 身体、物質や物体の重要性を強調しています。
- 体裁 (taizai) - 身体のプレゼンテーションまたは外見、しばしば美的文脈で使用されます。
- 体系 (taikei) - 身体システム、体の構成や内部構造を指します。
- 体力 (taira) - 体力や身体の強さは、しばしば持久力とエネルギーに関連付けられます。
- 体温 (taion) - 体温は身体の健康にとって重要な要素です。
- 体感 (taikan) - 身体認識、身体的状態に関連する感覚や経験。
- 体積 (taiseki) - 身体の体積、物理的な体が占めるスペースを指します。
書き方 (体) karada
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (体) karada:
Sentences (体) karada
以下のいくつかの例文を参照してください。
Taisei wo totonoeru hitsuyou ga aru
A system needs to be established.
It is necessary to prepare the system.
- 体制 - は日本語で「システム」「構造」を意味する。
- を - 日本語の目的助詞で、「体制」が文の目的語であることを示す。
- 整える - 日本語で「調整する」「整理する」を意味する動詞。
- 必要 - 日本語で「必要な」「不可欠な」という意味の形容詞。
- が - 日本語の主語助詞で、「必要」が文の主語であることを示す。
- ある - 動詞は日本語で「存在する」「持っている」を意味し、「整える」という動作が必要であることを示す。
Taiken wa jinsei no takaramono desu
Experiences are life's treasures.
Experience is a treasure of life.
- 体験 (taiken) - 経験
- は (wa) - トピックの助詞
- 人生 (jinsei) - 生活
- の (no) - 所有助詞
- 宝物 (takaramono) - Tesouro
- です (desu) - 動詞 be 現在形
taijuu wo hakaru
Measure body weight.
Weigh weight.
- 体重 - "体重" (たいじゅう)
- を - 行為の直接目的語を示す文法上の粒子。
- 量る - 日本語で「測る」「量る」を意味する動詞。
Naizou wa shintai no juuyou na bubun desu
Internal organs are an important part of the body.
Internal organs are important parts of the body.
- 内臓 - 内部器官
- は - トピックの助詞
- 身体 - 体
- の - 所有権文章
- 重要な - 重要な
- 部分 - Parte
- です - です
Kikan wa tainai no juuyou na yakuwari wo hatashite imasu
Organs play an important role in the body.
Organs play an important role in the body.
- 器官 (Kikan) - 器官
- は (wa) - トピックの助詞
- 体内 (Tainai) - 体内
- の (no) - 所有権文章
- 重要な (juuyouna) - 重要な
- 役割 (yakuwari) - 紙、機能
- を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
- 果たしています (hatashiteimasu) - 演じる
Daitai no keikaku wa tatemasu ka?
大まかな計画は立てましたか?
Have you made a difficult plan?
- 大体 - 一般的には「おおよそ」または「約」を意味します。
- の - 所有の粒子。
- 計画 - "計画" または "プロジェクト" の意味です。
- は - トピックの助詞。
- 立てましたか - 過去形の動詞「立てる」は「作る」または「作成する」を意味します。
- ? - 疑問符。
Tentaikansoku ga daisuki desu
I love observing celestial bodies.
I love astronomical observations.
- 天体観測 - 天体観測
- が - 文の主語を示す助詞
- 大好き - とても愛されている、崇拝されている
- です - 文末と形式を示す助詞
Kanojo no karada tsuki wa surimu de utsukushii desu
Her body is slender and beautiful.
- 彼女 - Ela
- の - 所有権文章
- 体付き - 体型
- は - トピックの助詞
- スリム - スリム
- で - コネクション粒子
- 美しい - Bonito
- です - 仕上げ粒子
Kanojo wa kyasha na taikei o shiteimasu
She has a slender body.
She has a delicate figure.
- 彼女 - 彼女
- は - トピックの助詞
- 華奢な - デリケート
- 体型 - 体
- を - 直接オブジェクトパーティクル
- しています - TEM
Biryou no eiyousu ga karada ni hitsuyou desu
A small amount of nutrients are required for the body.
- 微量 - 少量 (しょうりょう)
- の - 所有権証書 (Syo-yu-ken shou-sho)
- 栄養素 - 「栄養素」
- が - 日本語の主語助詞。
- 体 - 「体」
- に - 行き先の助詞
- 必要 - 「必要」(ひつよう)
- です - 日本語での「ser/estar」動詞。
タイプの他の単語: 名詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞
