Tradução e Significado de: 会 - e
A palavra japonesa 会[え] pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances interessantes para quem está aprendendo o idioma. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada no cotidiano japonês. Além disso, veremos dicas práticas para memorizá-la e curiosidades que tornam esse termo mais fácil de entender. Se você busca informações confiáveis sobre 会[え], está no lugar certo!
Significado e uso de 会[え]
会[え] é uma forma verbal do verbo 会う (au), que significa "encontrar" ou "se reunir". Essa conjugação específica, no entanto, aparece em contextos mais antigos ou literários, como uma forma imperativa ou sugestiva. Em japonês moderno, é mais comum ouvir variações como 会いましょう (aimashou) ou 会って (atte).
Um detalhe importante é que 会[え] não é usada com frequência em conversas do dia a dia. Ela aparece mais em obras clássicas, músicas ou expressões fixas. Por exemplo, em animes com temática histórica, você pode escutar frases como "会えよ!" (ae yo!), que soa dramático e enfático.
漢字の起源と書き方
O kanji 会 é composto pelos radicais 人 (pessoa) e 云 (falar), sugerindo a ideia de pessoas se reunindo para conversar. Essa combinação reflete bem o significado original do termo, que envolve encontros e interações sociais. A leitura え (e) é uma das muitas que esse kanji pode ter, dependendo do contexto.
Vale destacar que 会 é um dos kanjis mais úteis para aprender, pois aparece em palavras como 会社 (kaisha – empresa), 会議 (kaigi – reunião) e 社会 (shakai – sociedade). Memorizá-lo pode abrir portas para entender diversos outros termos do japonês.
記憶するためのヒントと雑学
Uma maneira eficaz de fixar 会[え] é associá-la a situações de encontro. Imagine uma cena em que alguém diz "会え!" para marcar um reencontro emocionante. Esse tipo de visualização ajuda a gravar não só a palavra, mas também o contexto em que ela é usada.
Curiosamente, 会[え] também aparece em expressões como "また会える日まで" (mata aeru hi made – até o dia em que nos encontrarmos novamente), comum em despedidas. Esse uso reforça seu tom poético e nostálgico, mostrando como uma simples palavra pode carregar emoções profundas na cultura japonesa.
Vocabulário
関連する言葉で語彙を広げよう:
Sinônimos e semelhantes
- 集まり (Atsumari) - 会議、会議
- 集会 (Shūkai) - Encontro, assembleia geralmente formal
- 会合 (Kaigō) - Reunião, assembleia
- 会議 (Kaigi) - Reunião, conferência para discussão formal
- 会話 (Kaiwa) - Conversação, diálogo
- 会見 (Kaiken) - Entrevista, encontro com alguém importante
- 会社 (Kaisha) - Empresa, companhia
- 会計 (Kaikei) - Contabilidade, finanças
- 会員 (Kaiin) - Membro de uma organização
- 会場 (Kaijō) - Local de reunião, espaço para eventos
- 会食 (Kaishoku) - Refeição em grupo, jantar oficial
- 会津 (Aizu) - Região histórica no Japão, conhecida por sua cultura
- 会釈 (Eshaku) - Saludo, inclinação de cabeça como forma de respeito
- 会心 (Kaishin) - Compreensão total, satisfação interna com algo
- 会得 (Kaito) - Compreensão profunda, aprendizado significativo
- 会話術 (Kaiwajutsu) - Técnicas de conversação, habilidade em diálogos
- 会話力 (Kaiwaryoku) - Habilidade de conversação, capacidade de dialogar efetivamente
- 会話能力 (Kaiwanōryoku) - Capacidade de conversação, habilidades comunicativas
- 会話技 (Kaiwagi) - Técnicas de conversação, habilidade em diálogos
Romaji: e
Kana: え
Tipo: 名詞
L: jlpt-n3
Tradução / Significado: compreensão
Significado em Inglês: understanding
Definição: 人と人が集まること。
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (会) e
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (会) e:
Frases de Exemplo - (会) e
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Kaigi ni sanka shimasu
Vou participar da reunião.
- 会議 (kaigi) - reunião
- に (ni) - partícula indicando localização
- 参加します (sanka shimasu) - participar
Kaiwa ga jouzu desu ka?
Você é bom em conversação?
Você é bom em conversa?
- 会話 - significa "conversa" em japonês.
- が - 文の主語を示す日本語の文法助詞。
- 上手 - significa "bom em" ou "hábil em" em japonês.
- です - verbo "ser" em japonês, usado para indicar uma afirmação educada.
- か - partícula gramatical japonesa que indica uma pergunta.
Shiyōnin wa kaisha ni totte jūyō na sonzai desu
Employees are an important presence for the company.
The servant is important to the company.
- 使用人 - 利用者
- 会社 - empresa
- にとって - については
- 重要 - 重要な
- な - 形容詞助詞
- 存在 - 存在、プレゼンス
- です - 動詞 be 現在形
Sasuga ni anata to deaeta koto ni kansha shiteimasu
Sou grato por ter conhecido você.
- 偖しくも (ayashikumo) - advérbio que significa "de forma misteriosa"
- あなたと (anata to) - pronome pessoal "você" seguido da partícula "com"
- 出会えた (deatta) - verbo "encontrar" no passado
- ことに (koto ni) - partícula que indica "em relação a"
- 感謝しています (kansha shiteimasu) - verbo "agradecer" no presente
Subete no hito ni byoudou na kikai wo ataeru beki da
Everyone must have equal opportunities.
You must give everyone an equal opportunity.
- 全ての人に - すべての個体
- 平等な - Igualdade
- 機会を - Oportunidades
- 与える - 与えられなければならない
- べきだ - ねばならない
Kouhei na shakai wo mezashimashou
Vamos buscar uma sociedade justa.
- 公平な - "公正な"、"公平な "という意味の形容詞
- 社会 - substantivo que significa "sociedade"
- を - 文中の直接目的語を示す助詞
- 目指しましょう - verbo que significa "buscar" ou "almejar", conjugado no imperativo educado
Mata ni aeru hi wo tanoshimi ni shiteimasu
Estou ansioso
Estou ansioso para vê -lo novamente.
- 再び - novamente
- 会える - encontrar, ver
- 日 - dia
- を - 目的語の助詞
- 楽しみにしています - ansiosamente aguardando, esperando com expectativa
Saikai shimashou
Vamos nos encontrar novamente.
- 再会 - significa "reunião novamente" ou "encontro novamente".
- しましょう - é uma forma educada e polida do verbo "fazer" no imperativo, indicando uma sugestão ou convite para fazer algo juntos.
Deai wa guuzen de wa naku hitsuzen de aru
Encounters are not coincidences
Encounters are inevitable, not accidental.
- 出会い - encontro
- は - トピックマーキング助詞
- 偶然 - acaso
- ではなく - ではありません。
- 必然 - inevitável
- である - である
Kyōkai ni wa ōku no kaiin ga imasu
The association has many members.
- 協会 (kyokai) - 「協会」という意味です。
- には (ni wa) - 対象を示す日本語の粒子「に」
- 多くの (ooku no) - significa "muitos" em japonês
- 会員 (kaiin) - 「メンバー」を意味する
- が (ga) - 文の主語を示す日本の助詞
- います (imasu) - 「存在する」または「ある」