Tradução e Significado de: デモ - demo

「デモ」という言葉は、英語の「demonstration」の略語です。日本の文脈では、この表現は、製品やサービスのデモンストレーション、あるいは政治的なデモに広く使用されます。日本語への取り入れは、英語の影響力と新しいアイデアが世界中の様々な文化にどのように統合され、適応されるかを示しています。

「デモ」の語源は、興味深い言語移転の過程を示しています。元々、英語の「demonstration」という言葉は、ラテン語の「demonstratio」に由来し、「示す行為」を意味します。この意味は、日本語で使われる際にも保持されており、何かを実践的に示す行為や公共のデモに参加することの両方を含んでいます。この二重性は、この表現の多様性とさまざまな社会的文脈での使用を強調しています。

Uso e Contexto da Palavra

「デモ」(demo)という表現は多面的な用途があります。ここでは、彼女が頻繁に使用されるいくつかの状況を挙げます:

  • テクノロジーにおけるデモンストレーションと製品発表;
  • 政治的および社会的な動き;
  • 商業フェアでのプレゼンテーション;
  • 教育およびトレーニングのイベント。

このように、「デモ」の多様性は、マーケティングの専門家と社会問題に関与する人々の両方にとって関連性のある用語にしています。この表現は、コミュニケーションと社会的行動がどのように絡み合うことができるかを反映しており、アイデアや製品を効果的に提示するための空間を作り出しています。

要するに、「デモ」という言葉は単なる英語の適応ではなく、技術、社会、文化の相互作用を内包する表現です。その起源はデモンストレーションや示す行為に関連しており、この用語は進化を続け、現代生活のさまざまな分野で relevanciaを維持しています。

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • 披露 (Hirou) - Apresentação pública, geralmente de uma performance ou informação.
  • 実演 (Jitsuen) - Demonstração prática, mostrando como algo funciona.
  • 見本 (Mihon) - Exemplo ou modelo, muitas vezes utilizado como referência.
  • 試演 (Shien) - Uma performance de teste, preparação antes do evento real.
  • 試し演奏 (Tamashii ensou) - Execução experimental ou prova de uma peça musical.
  • テスト演奏 (Tesuto ensou) - Execução de teste, focada em avaliar aspectos técnicos.
  • 示範 (Shimhan) - Demonstração, geralmente com o intuito de ensinar.
  • 示威 (Jii) - Mostra de força ou comércio, geralmente em contextos mais sérios.
  • 見せかけ (Misekake) - Ilusão ou aparência de algo, falsa demonstração.
  • デモンストレーション (Demonsutoreesyon) - Demonstração, apresentação de um produto ou ideia.

Palavras relacionadas

デモンストレーション

demonsutore-syon

デモンストレーション

何でも

nandemo

ぜひ。全て

如何しても

doushitemo

ぜひ。いかなる犠牲を払ってでも。何があっても;最後に;長期;心配そうに。ともかく;確かに

とんでもない

tondemonai

予想外; 攻撃的; 侮辱的; なんてことを言うんだ!; とんでもない!

でも

demo

しかし; しかしながら

其れでも

soredemo

しかし (まだ); そしてまだ; しかしながら; それでも; それにもかかわらず

何時でも

itsudemo

(いつでも;これまで;あらゆる瞬間において。決して(否定);いつでも。

何時までも

itsumademo

永遠に;絶対に;永遠に;あなたが望む限り;無期限に。

以上

ijyou

より多い;追い越し;より大きい;それがすべてです。その上;以上。加えて;前述の;以来;その間;終わり

以下

ika

以下; まで; 下に; 下に; そして下に; 超えない; 次の; 残り

デモ

Romaji: demo
Kana: デモ
Tipo: 名詞
L: jlpt-n3

Tradução / Significado: デモンストレーション;展示。

Significado em Inglês: demo;demonstration

Definição: デモ:デモンストレーションや抗議活動の略称。

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (デモ) demo

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (デモ) demo:

Frases de Exemplo - (デモ) demo

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

この問題はとても容易いです。

Kono mondai wa totemo yasashii desu

Esta questão é muito fácil.

This problem is very easy.

  • この - この
  • 問題 - 問題(もんだい)
  • は - partícula de tópico que indica que o assunto da frase é "este problema"
  • とても - 副詞 "非常に" または "極めて" の意味
  • 容易い - adjetivo que significa "fácil" ou "simples"
  • です - 動詞「である」の丁寧形
この器はとても美しいです。

Kono utsuwa wa totemo utsukushii desu

This bowl is very beautiful.

This ship is very beautiful.

  • この - この
  • 器 - 「器具」、「容器」または「入れ物」を意味する名詞
  • は - 文のテーマを示すトピックの助詞で、この場合は「この容器」です。
  • とても - 副詞 "非常に" または "極めて" の意味
  • 美しい - 「美しい」、「素敵な」、「エレガントな」を意味する形容詞
  • です - verbo ser/estar na forma educada e formal
この型はとても綺麗ですね。

Kono kata wa totemo kirei desu ne

Este tipo é muito bonito.

  • この - この
  • 型 - substantivo que significa "modelo", "tipo" ou "forma"
  • は - が主語であることを示す話題助詞
  • とても - 副詞 "非常に" または "極めて" の意味
  • 綺麗 - adjetivo que significa "bonito", "limpo" ou "bonito"
  • です - 動詞「です」の丁寧で正式な形
  • ね - partícula final que indica que o falante está buscando confirmação ou concordância do ouvinte
この家屋はとても古いです。

Kono kaya wa totemo furui desu

Esta casa é muito antiga.

  • この - この
  • 家屋 - substantivo que significa "casa" ou "edifício residencial"
  • は - partícula de tópico que indica o tema da frase
  • とても - 「とても」
  • 古い - 古い (ふるい)
  • です - verbo de ligação que indica a existência ou estado de algo
この掲示はとても重要です。

Kono keiji wa totemo juuyou desu

Esta placa é muito importante.

Este aviso é muito importante.

  • この - この
  • 掲示 - substantivo que significa "aviso" ou "anúncio"
  • は - 文のテーマを示す助詞
  • とても - 「とても」
  • 重要 - "重要 "を意味する形容詞
  • です - 動詞「である」の丁寧形
この料理はとても美味しいです。

Kono ryōri wa totemo oishii desu

Esta comida é muito deliciosa.

Este prato é muito delicioso.

  • この - この
  • 料理 - substantivo que significa "culinária" ou "prato"
  • は - partícula de tópico que indica o tema da frase
  • とても - 「とても」
  • 美味しい - おいしい
  • です - 丁寧語またはフォーマルな話し方を示す補助動詞
この映画の人物はとても魅力的です。

Kono eiga no jinbutsu wa totemo miryokuteki desu

The characters in this film are very endearing.

The person in this film is very attractive.

  • この - この
  • 映画 - "映画 "を意味する名詞
  • の - 所有または所属を示す助詞
  • 人物 - substantivo que significa "personagem"
  • は - 文の主題を示す助詞
  • とても - 「とても」
  • 魅力的 - adjetivo que significa "atraente" ou "encantador"
  • です - 動詞 "to be" 現在肯定形
この曲の節はとても美しいです。

Kono kyoku no fushi wa totemo utsukushii desu

The clause of this song is very beautiful.

  • この - この
  • 曲 - 音楽という意味の名詞
  • の - 所有または所属を示す助詞
  • 節 - 区間またはセクションを意味する名詞
  • は - 文の主題を示す助詞
  • とても - 「とても」
  • 美しい - ハンサム」「美しい」という意味の形容詞
  • です - 丁寧で洗練された形の動詞「である
この本はとても気に入りました。

Kono hon wa totemo ki ni irimashita

Eu realmente gostei deste livro.

  • この - この
  • 本 - substantivo que significa "livro"
  • は - partícula que indica o tópico da frase, neste caso, "este livro"
  • とても - 「とても」
  • 気に入りました - verbo que significa "gostei muito", composto pelos seguintes elementos -
    • 気 - substantivo que significa "sentimento", "emoção" ou "vontade"
    • に - partícula que indica ação direcionada a algo ou alguém, neste caso, "gostar"
    • 入りました - verbo que significa "entrar", mas que, neste contexto, é usado como uma expressão idiomática que indica "gostar muito"
この産物はとても高品質です。

Kono sanbutsu wa totemo kouhinshitsu desu

This product is of high quality.

  • この - この
  • 産物 - "製品" または "商品"
  • は - partícula de tópico que indica o tema da frase
  • とても - 「とても」
  • 高品質 - substantivo composto que significa "alta qualidade"
  • です - 動詞「である」の丁寧形
前へ

Outras Palavras do tipo: 名詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞

プラットホーム

puratoho-mu

plataforma

オーケー

o-ke-

承知しました。どの文字列を翻訳すればよいでしょうか?

パーセント

pa-sento

パーセント

テーブル

te-buru

mesa

ハイキング

haikingu

散歩

デモ