Übersetzung und Bedeutung von: デモ - demo
Das Wort 「デモ」 (demo) ist eine verkürzte Form des englischen Wortes „demonstration“. Im japanischen Kontext ist der Ausdruck weit verbreitet und bezieht sich auf die Vorführung eines Produkts, einer Dienstleistung oder sogar auf politische Demonstrationen. Seine Übernahme in die japanische Sprache ist ein Beispiel für den Einfluss des Englischen und dafür, wie neue Ideen in verschiedenen Kulturen der Welt integriert und angepasst werden können.
Die Etymologie von 「デモ」 (demo) offenbart einen interessanten Prozess des sprachlichen Transfers. Ursprünglich hat das englische Wort „demonstration“ seine Wurzeln im lateinischen „demonstratio“, was so viel wie „Akt des Zeigens“ bedeutet. Diese Bedeutung wird beibehalten, wenn der Ausdruck im Japanischen verwendet wird, und umfasst sowohl den Akt der praktischen Vorführung von etwas als auch die Teilnahme an öffentlichen Demonstrationen. Dieser Dualismus unterstreicht die Vielseitigkeit des Ausdrucks und seine Verwendung in verschiedenen sozialen Kontexten.
Verwendung und Kontext des Wortes
Der Ausdruck 「デモ」 (Demo) hat vielfältige Anwendungen. Hier sind ein paar Situationen, in denen er häufig verwendet wird:
- Demonstrationen und Produkteinführungen in der Technologie;
- Manifestações políticas e sociais;
- Apresentações em feiras de negócios;
- Eventos educacionais e de treinamento.
Auf diese Weise macht die Vielseitigkeit von 「デモ」 (Demo) den Begriff sowohl für Marketingfachleute als auch für diejenigen, die sich mit sozialen Fragen befassen, relevant. Der Ausdruck spiegelt wider, wie Kommunikation und soziales Handeln miteinander verwoben werden können, indem ein Raum geschaffen wird, in dem Ideen und Produkte wirksam präsentiert werden können.
Kurz gesagt, das Wort 「デモ」 (demo) ist nicht nur eine einfache Adaption aus dem Englischen, sondern ein Ausdruck, der die Interaktion zwischen Technologie, Gesellschaft und Kultur auf den Punkt bringt. Der Begriff, dessen Ursprünge mit der Demonstration und dem Akt des Zeigens verbunden sind, entwickelt sich ständig weiter und bleibt in verschiedenen Bereichen des modernen Lebens relevant.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 披露 (Hirou) - Öffentliche Präsentation, normalerweise einer Darbietung oder Information.
- 実演 (Jitsuen) - Praktische Demonstration, die zeigt, wie etwas funktioniert.
- 見本 (Mihon) - Beispiel oder Modell, oft als Referenz verwendet.
- 試演 (Shien) - Eine Probenausführung, Vorbereitung vor dem tatsächlichen Ereignis.
- 試し演奏 (Tamashii ensou) - Experimentelle Aufführung oder Probe eines musikalischen Stücks.
- テスト演奏 (Tesuto ensou) - Durchführung von Tests, die auf die Bewertung technischer Aspekte abzielen.
- 示範 (Shimhan) - Demonstration, in der Regel mit der Absicht zu lehren.
- 示威 (Jii) - Muster von Stärke oder Handel, normalerweise in ernsthafteren Kontexten.
- 見せかけ (Misekake) - Illusion oder Erscheinung von etwas, falsche Demonstration.
- デモンストレーション (Demonsutoreesyon) - Demonstration, Präsentation eines Produkts oder einer Idee.
Verwandte Wörter
doushitemo
auf jeden Fall; um jeden Preis; egal was; schließlich; langfristig; eifrig; Trotzdem; Sicherlich
ijyou
mehr als; überholen; größer als; das ist alles; über; darüber hinaus; Zusätzlich; das Vorgenannte; seit; während; das Ende
Romaji: demo
Kana: デモ
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3
Übersetzung / Bedeutung: Vorführung; Präsentation.
Bedeutung auf Englisch: demo;demonstration
Definition: Demonstration: Abkürzung für eine Manifestation oder Protestaktivität.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (デモ) demo
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (デモ) demo:
Beispielsätze - (デモ) demo
Siehe unten einige Beispielsätze:
Kono mondai wa totemo yasashii desu
Diese Frage ist sehr einfach.
Dieses Problem ist sehr einfach.
- この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
- 問題 - Substantiv, das "Problem" oder "Frage" bedeutet.
- は - Topikpartikel, die darauf hinweist, dass das Thema des Satzes "dieses Problem" ist.
- とても - Adverb mit der Bedeutung "sehr" oder "extrem"
- 容易い - adjektiv, das "einfach" bedeutet
- です - Verb "sein" in höflicher Form.
Kono utsuwa wa totemo utsukushii desu
Diese Schüssel ist sehr schön.
Dieses Schiff ist sehr schön.
- この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
- 器 - Substantiv, das "Utensil", "Behälter" oder "Gefäß" bedeutet.
- は - Topikpartikel, die das Thema des Satzes anzeigt, in diesem Fall "diesen Behälter"
- とても - Adverb mit der Bedeutung "sehr" oder "extrem"
- 美しい - Adjektiv, das "schön", "hübsch" oder "elegant" bedeutet.
- です - sein/seien in der höflichen und formellen Form
Kono kata wa totemo kirei desu ne
Dieser Typ ist sehr schön.
- この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
- 型 - Substantiv, das "Modell", "Typ" oder "Form" bedeutet.
- は - Topikpartikel, die anzeigt, dass das vorherige Substantiv das Thema des Satzes ist.
- とても - Adverb mit der Bedeutung "sehr" oder "extrem"
- 綺麗 - Adjektiv mit der Bedeutung "hübsch", "sauber" oder "schön"
- です - Verb "ser" in seiner höflichen und formellen Form
- ね - Endpartikel, die anzeigt, dass der Sprecher Bestätigung oder Zustimmung von dem Zuhörer sucht
Kono kaya wa totemo furui desu
Dieses Haus ist sehr alt.
- この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
- 家屋 - Substantiv, das "Haus" oder "Wohngebäude" bedeutet.
- は - Der Artikel „tópico“, der das Thema des Satzes angibt.
- とても - Adverb, das bedeutet "sehr"
- 古い - Adjektiv mit der Bedeutung "uralt" oder "alt"
- です - Verbindungswort, das das Bestehen oder den Zustand von etwas anzeigt.
Kono keiji wa totemo juuyou desu
Dieses Board ist sehr wichtig.
Diese Warnung ist sehr wichtig.
- この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
- 掲示 - Substantiv, das "Hinweis" oder "Anzeige" bedeutet.
- は - Schlüsselwort, das das Thema des Satzes angibt
- とても - Adverb, das bedeutet "sehr"
- 重要 - wichtig
- です - Verb "sein" in höflicher Form.
Kono ryōri wa totemo oishii desu
Dieses Essen ist sehr lecker.
Dieses Gericht ist sehr köstlich.
- この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
- 料理 - Substantiv, das "Küche" oder "Gericht" bedeutet
- は - Der Artikel „tópico“, der das Thema des Satzes angibt.
- とても - Adverb, das bedeutet "sehr"
- 美味しい - Köstlich
- です - Hilfsverb, das die höfliche oder formelle Form der Sprache anzeigt.
Kono eiga no jinbutsu wa totemo miryokuteki desu
Die Charaktere in diesem Film sind sehr faszinierend.
Die Person in diesem Film ist sehr attraktiv.
- この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
- 映画 - Substantiv, der "Filme" bedeutet.
- の - Teilchen, das Besitz oder Zugehörigkeit anzeigt
- 人物 - Substantiv mit der Bedeutung „Charakter“
- は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- とても - Adverb, das bedeutet "sehr"
- 魅力的 - Adjektiv, das "attraktiv" oder "charmant" bedeutet
- です - das Verb "sein" im affirmativen Präsens
Kono kyoku no fushi wa totemo utsukushii desu
Die Klausel dieses Liedes ist sehr schön.
- この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
- 曲 - Substantiv, das "Musik" bedeutet.
- の - Teilchen, das Besitz oder Zugehörigkeit anzeigt
- 節 - Substantiv, das "Strecke" oder "Abschnitt" bedeutet
- は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- とても - Adverb, das bedeutet "sehr"
- 美しい - Adjektiv, das "schön" oder "hübsch" bedeutet
- です - das Verb "sein" in seiner höflichen und geschliffenen Form
Kono hon wa totemo ki ni irimashita
Ich habe dieses Buch wirklich genossen.
- この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
- 本 - Substantiv
- は - Partikel, die das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "dieses Buch".
- とても - Adverb, das bedeutet "sehr"
- 気に入りました - Verb mit der Bedeutung "Es hat mir sehr gut gefallen", bestehend aus den folgenden Elementen -
- 気 - Substantiv, das "Gefühl", "Emotion" oder "Wille" bedeutet
- に - Partikel, die eine auf etwas oder jemanden gerichtete Handlung angibt, in diesem Fall "wie"
- 入りました - Verb mit der Bedeutung "eintreten", aber in diesem Zusammenhang wird es als idiomatischer Ausdruck für "sehr mögen" verwendet
Kono sanbutsu wa totemo kouhinshitsu desu
Dieses Produkt ist von hoher Qualität.
- この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
- 産物 - Substantiv, der „Produkt“ oder „Ware“ bedeutet.
- は - Der Artikel „tópico“, der das Thema des Satzes angibt.
- とても - Adverb, das bedeutet "sehr"
- 高品質 - zusammengesetztes Substantiv mit der Bedeutung "hohe Qualität".
- です - Verb "sein" in höflicher Form.
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
