意味・辞書 : すると - suruto
A palavra japonesa すると (suru to) é uma expressão versátil e bastante comum no cotidiano do idioma. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre o significado e uso dessa construção, veio ao lugar certo. Neste artigo, vamos explorar seu significado, contexto de uso e até algumas dicas para memorizá-la mais facilmente. Além disso, veremos como ela aparece em situações do dia a dia e por que é tão importante para quem quer dominar o japonês.
O que significa すると e como ela é usada?
すると é uma conjunção que pode ser traduzida como "então", "assim" ou "dessa forma". Ela é frequentemente usada para conectar duas ações ou eventos, indicando uma consequência natural ou um resultado esperado. Por exemplo, se alguém diz "窓を開けると、風が入ってきた" (mado o akeru to, kaze ga haitte kita), significa "Quando abri a janela, o vento entrou". Aqui, すると ajuda a estabelecer uma relação de causa e efeito.
Outro uso comum de すると é em narrativas, onde ela introduz uma nova informação ou descoberta. Imagine alguém contando uma história: "ドアを開けた。すると、猫がいた" (doa o aketa. Suru to, neko ga ita) – "Abri a porta. Então, havia um gato". Esse tipo de construção é muito presente em livros, mangás e conversas informais, dando fluidez ao discurso.
A origem e estrutura gramatical de すると
A palavra すると é formada pela combinação do verbo する (suru – fazer) e da partícula と (to), que pode indicar condição ou consequência. Essa estrutura é semelhante a outras construções japonesas que usam verbos no dicionário seguidos por と, como 見ると (miru to – "quando vejo") ou 行くと (iku to – "quando vou").
Embora não haja um registro exato de quando すると surgiu, seu uso está fortemente ligado ao japonês moderno e coloquial. Diferentemente de algumas expressões antigas que caíram em desuso, すると continua sendo relevante e amplamente empregada, tanto na fala quanto na escrita. Sua simplicidade e eficiência na comunicação a tornam uma ferramenta linguística valiosa.
Dicas para memorizar e usar すると corretamente
Uma maneira eficaz de fixar すると é associá-la a situações do cotidiano. Por exemplo, ao descrever uma sequência de eventos, como acordar e tomar café, você pode praticar: "目覚ましが鳴った。すると、起きてコーヒーを飲んだ" (mezamashi ga natta. Suru to, okite kōhī o nonda) – "O despertador tocou. Então, levantei e tomei café". Repetir frases como essa ajuda a internalizar o uso natural da expressão.
Além disso, preste atenção em como すると aparece em animes, dramas ou até mesmo em notícias. Muitas vezes, ela é usada para dar um tom narrativo, quase como um "e então...". Observar esses contextos reais facilita o entendimento e evita confusões com outras conjunções, como それで (sore de) ou だから (dakara), que têm funções diferentes.
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- すると (suru to) - そういう場合は。
- それでは (sore de wa) - そういう場合は。
- そうすると (sou suru to) - Assim, nesse caso específico.
- その結果 (sonokekka) - Como resultado disso.
- そのため (sono tame) - Para isso, por essa razão.
- そのように (sono you ni) - Dessa maneira, assim.
- こうして (kou shite) - Desta forma, assim fazendo.
- このように (kono you ni) - Assim, deste jeito.
- このため (kono tame) - Para isso, por esta razão.
- こうすると (kou suru to) - Assim, ao fazer isso.
- このような (kono you na) - Desse tipo, assim como este.
- このようにして (kono you ni shite) - Fazendo assim, desta forma.
- このようになると (kono you ni naru to) - Quando se torna dessa forma.
- このような結果になると (kono you na kekka ni naru to) - Quando resulta em tal resultado.
- こうなると (kou naru to) - Quando isso acontece.
- こうなるということは (kou naru to iu koto wa) - O que significa que isso acontece.
- こうなると考えられる (kou naru to kangaerareru) - Pode-se pensar que isso acontece.
- こう考えられると (kou kangaerareru to) - Se pensarmos assim, dessa forma.
- そう考えると (sou kangaeru to) - Se pensarmos assim, dessa maneira.
- そうすることで (sou suru koto de) - Fazendo assim, dessa forma.
- そうすることによって (sou suru koto ni yotte) - Por fazer isso, através disso.
- そうすることで得られる (sou suru koto de erareru) - O que se obtém fazendo isso.
- そうすることで解決する (sou suru koto de kaiketsu suru) - Resolvido ao fazer isso.
- そうすることで問題が解決する (sou suru koto de mondai ga kaiketsu suru) - Assim, o problema é resolvido ao fazer isso.
書き方 (すると) suruto
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (すると) suruto:
Sentences (すると) suruto
以下のいくつかの例文を参照してください。
Hōritsu ni hihan suru to basserareru
You will be punished if you violate the law.
- 法律 (hou ritsu) - あなた
- に (ni) - アクションや目的地を示す助詞
- 違反する (i han suru) - 違反する、侵害する
- と (to) - 条件や結果を示す粒子
- 罰せられる (batsu serareru) - 罰せられる
Taino suru to shin'you ga ochimasu
If you default, you will lose your credit.
- 滞納する - 後払い
- と - 原因と結果の関係を示す助詞
- 信用 - 信用、信頼
- が - 文の主語を示す助詞
- 落ちます - 減る、落ちる
Tennen suru to koshi ga itaku naru
If I sleep on my side
When I sleep, my back hurts.
- 転寝する - 寝ている間に体勢を変えること。
- と - それは原因と結果の関係を示す粒子です。この場合、「いつ」または「もし」。
- 腰 - 「腰部」または「ウエストの地域」を意味します。
- が - は文の主語を示す助詞である。
- 痛くなる - 「痛くなる」または「痛み始める」を意味します。
タイプの他の単語: 名詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞
