Übersetzung und Bedeutung von: すると - suruto

Das japanische Wort すると (suru to) ist ein vielseitiger und sehr gebräuchlicher Ausdruck im Alltag der Sprache. Wenn Sie Japanisch lernen oder einfach nur neugierig auf die Bedeutung und Verwendung dieser Struktur sind, sind Sie hier genau richtig. In diesem Artikel werden wir ihre Bedeutung, den Nutzungskontext und sogar einige Tipps, um sie leichter zu merken, erkunden. Darüber hinaus werden wir sehen, wie sie in Alltagssituationen auftaucht und warum sie so wichtig ist für alle, die Japanisch beherrschen möchten.

Was bedeutet すると und wie wird es verwendet?

すると ist eine Konjunktion, die als "dann", "so" oder "auf diese Weise" übersetzt werden kann. Sie wird häufig verwendet, um zwei Handlungen oder Ereignisse zu verbinden und eine natürliche Folge oder ein erwartetes Ergebnis anzuzeigen. Zum Beispiel, wenn jemand sagt "窓を開けると、風が入ってきた" (mado o akeru to, kaze ga haitte kita), bedeutet das "Als ich das Fenster öffnete, kam der Wind hinein". Hier hilft すると, eine Ursache-Wirkungs-Beziehung herzustellen.

Eine weitere häufige Verwendung von すると ist in Erzählungen, wo es neue Informationen oder Entdeckungen einführt. Stellen Sie sich vor, jemand erzählt eine Geschichte: "ドアを開けた。すると、猫がいた" (doa o aketa. Suru to, neko ga ita) – "Ich öffnete die Tür. Dann war da eine Katze." Diese Art von Konstruktion ist in Büchern, Mangas und informellen Gesprächen sehr präsent und verleiht dem Gespräch Fluss.

Die Herkunft und grammatikalische Struktur von すると

Das Wort すると setzt sich aus dem Verb する (suru – machen) und der Partikel と (to) zusammen, die Bedingung oder Konsequenz anzeigen kann. Diese Struktur ähnelt anderen japanischen Konstruktionen, die Verben im Wörterbuch folgen, gefolgt von と, wie 見ると (miru to – "wenn ich sehe") oder 行くと (iku to – "wenn ich gehe").

Obwohl es keinen genauen Aufzeichnung darüber gibt, wann すると entstanden ist, ist ihre Verwendung stark mit dem modernen und alltäglichen Japanisch verbunden. Im Gegensatz zu einigen alten Ausdrücken, die in Vergessenheit geraten sind, bleibt すると relevant und weit verbreitet, sowohl in der Sprache als auch im Schreiben. Ihre Einfachheit und Effizienz in der Kommunikation machen sie zu einem wertvollen linguistischen Werkzeug.

Tipps zum Merken und korrekten Gebrauch von すると

Eine effektive Möglichkeit, すると zu verankern, besteht darin, sie mit Alltagssituationen zu verbinden. Zum Beispiel, wenn man eine Reihenfolge von Ereignissen beschreibt, wie aufstehen und Kaffee trinken, kann man üben: "目覚ましが鳴った。すると、起きてコーヒーを飲んだ" (mezamashi ga natta. Suru to, okite kōhī o nonda) – "Der Wecker hat geklingelt. Dann bin ich aufgestanden und habe Kaffee getrunken." Das Wiederholen solcher Sätze hilft, die natürliche Verwendung des Ausdrucks zu verinnerlichen.

Außerdem achte darauf, wie すると in Animes, Dramen oder sogar in Nachrichten erscheint. Oft wird es verwendet, um einen erzählerischen Ton zu verleihen, fast wie ein "und dann...". Das Beobachten dieser realen Kontexte erleichtert das Verständnis und vermeidet Verwirrungen mit anderen Konjunktionen, wie それで (sore de) oder だから (dakara), die unterschiedliche Funktionen haben.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • すると (suru to) - Dann, in diesem Fall.
  • それでは (sore de wa) - Dann, in diesem Fall.
  • そうすると (sou suru to) - So, in this specific case.
  • その結果 (sonokekka) - Als Ergebnis davon.
  • そのため (sono tame) - Dafür, aus diesem Grund.
  • そのように (sono you ni) - Auf diese Weise, so.
  • こうして (kou shite) - In dieser Weise, so tun.
  • このように (kono you ni) - So, auf diese Weise.
  • このため (kono tame) - Deshalb, aus diesem Grund.
  • こうすると (kou suru to) - So, indem Sie dies tun.
  • このような (kono you na) - Dieser Typ, ebenso wie dieser.
  • このようにして (kono you ni shite) - So tun, auf diese Weise.
  • このようになると (kono you ni naru to) - Wenn es so wird.
  • このような結果になると (kono you na kekka ni naru to) - Wenn das zu solch einem Ergebnis führt.
  • こうなると (kou naru to) - Wenn das passiert.
  • こうなるということは (kou naru to iu koto wa) - Was bedeutet das, dass dies passiert.
  • こうなると考えられる (kou naru to kangaerareru) - Man kann denken, dass das passiert.
  • こう考えられると (kou kangaerareru to) - Wenn wir so denken, auf diese Weise.
  • そう考えると (sou kangaeru to) - Wenn wir so denken, auf diese Weise.
  • そうすることで (sou suru koto de) - Indem Sie dies tun, auf diese Weise.
  • そうすることによって (sou suru koto ni yotte) - Um dies zu tun, durch dies.
  • そうすることで得られる (sou suru koto de erareru) - Was erhält man, wenn man das tut?
  • そうすることで解決する (sou suru koto de kaiketsu suru) - Gelöst, indem ich das getan habe.
  • そうすることで問題が解決する (sou suru koto de mondai ga kaiketsu suru) - So wird das Problem gelöst, indem man das tut.

Verwandte Wörter

若しかすると

moshikasuruto

womöglich; möglicherweise; zufällig

略す

ryakusu

abreviar

要する

yousuru

Nachfrage; brauchen; nehmen

要するに

yousuruni

in einem Wort; schließlich; der Punkt ist..; Zusamenfassend ..

若し

moshi

Wenn; falls; vermuten

若しかしたら

moshikashitara

womöglich; möglicherweise; zufällig

若しかして

moshikashite

vielleicht; möglicherweise

年代

nendai

Alter; es war; Zeitraum; Datum

兎も角

tomokaku

Ohnehin; Trotzdem; auf die eine oder andere Weise; allgemein gesagt; auf jeden Fall.

ですから

desukara

daher

すると

Romaji: suruto
Kana: すると
Typ: Substantiv
L: jlpt-n4, jlpt-n3

Übersetzung / Bedeutung: Nächste; andere Dinge

Bedeutung auf Englisch: thereupon;hereupon

Definition: Verb. Eine bestimmte Handlung oder Aufgabe ausführen.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (すると) suruto

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (すると) suruto:

Beispielsätze - (すると) suruto

Siehe unten einige Beispielsätze:

法律に違反すると罰せられる。

Hōritsu ni hihan suru to basserareru

Sie werden bestraft, wenn Sie gegen das Gesetz verstoßen.

  • 法律 (hou ritsu) - Recht
  • に (ni) - Teilchen, das eine Handlung oder ein Ziel angibt
  • 違反する (i han suru) - verletzen
  • と (to) - Artigo que indica condição ou consequência
  • 罰せられる (batsu serareru) - ser punido
滞納すると信用が落ちます。

Taino suru to shin'you ga ochimasu

Wenn Sie versiegt sind, verlieren Sie Ihr Guthaben.

  • 滞納する - die Zahlung verzögern
  • と - Teilchen, das eine Ursache-Wirkung-Beziehung anzeigt
  • 信用 - Kredit, Vertrauen
  • が - Das Subjekt der Satz anzeigen
  • 落ちます - abnehmen, fallen
転寝すると腰が痛くなる。

Tennen suru to koshi ga itaku naru

Wenn ich auf deiner Seite schlafe

Wenn ich schlafe, tut mein Rücken weh.

  • 転寝する - "Position beim Schlafen ändern."
  • と - ist ein Partikel, der eine Beziehung von Ursache und Wirkung anzeigt. In diesem Fall "wenn" oder "falls".
  • 腰 - bedeutet "Lenden" oder "Taillenregion".
  • が - ist ein Wort, das das Subjekt des Satzes angibt.
  • 痛くなる - bedeutet "sich wund fühlen" oder "anzufangen weh zu tun".

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

すると