Tradução e Significado de: し - shi
日本語の言葉 し (shi) は短いですが、日本語において興味深いニュアンスと使い方が詰まっています。日本語を学んでいる方やただ言語について好奇心がある方にとって、この言葉の意味や文脈を理解することは非常に役立つでしょう。この記事では、その翻訳や書き方の基本から、文化的な使い方や日常生活での頻度といったより深い側面まで探っていきます。Suki Nihongo、最高のオンライン日本語辞典は、あなたの学習を補完するための素晴らしいツールです。
文法の助詞であり、一般的な接尾語であるだけでなく、しは日本語の表現や諺にも使われています。そのシンプルさは、文脈に応じて変わる多くの意味を隠しています。不要な複雑さを避けて、明確で直接的な形でこれを解き明かしていきましょう。
「し」の意味と用途
その最も基本的な形では、しは助詞として「そして」や「さらに」と訳すことができます。これは文やアイデアをつなぎ、列挙や理由づけのトーンを加えます。たとえば、「寒いし、疲れたし、家に帰りたい」という文では、訳は「寒い、疲れた、そして家に帰りたい」となります。ここで、しは自然に理由を列挙するのに役立っています。
しのもう一つの一般的な使用法は、願いし (negaishi) や思し (omoishi) のような単語の接尾辞としてです。ただし、これらのケースは現代日本語ではあまり一般的ではありません。他の助詞とは異なり、しは強調のニュアンスを持ち、しばしば言及された理由以外にもさらに理由があることを示しています。この微妙な点は初心者には見逃されがちですが、言語をより深く習得する上で重要です。
しの起源と書き方
言葉「し」は、ひらがなで書かれ、日本の音節文字の一つですが、同時に「死」という漢字にも対応し、「死」を意味します。しかし、「死」という漢字を「し」を表すために使用することは、合成語や表現など特定の文脈に限られていることを強調することが重要です。ほとんどの場合、特に助詞として機能する際には、あいまいさを避けるために「し」はひらがなで表れます。
起源について言えば、しは古代日本語から来ており、古典語にルーツがあります。その進化は、何世紀にもわたって言語の文法簡略化に伴ってきました。最も古い助詞の一つではありませんが、その使用は江戸時代に確立され、当時日本語はさまざまな構造的変化を経ました。今日では、日常会話やインフォーマルな書き言葉の中で頻繁に使われています。
しに関する興味深い事実と記憶法のヒント
しについての興味深い点は、見た目はシンプルですが、多くの日本語学習者がそのアイデアを強調してつなげる機能に気づくのに時間がかかることです。その使い方を覚えるための便利なヒントは、理由を列挙したり、何かを正当化したりしたい状況に関連づけることです。例えば、家を出なかった理由を説明する際に「雨だし、忙しいし」と言う方が、単に事実を並べるよりも自然に聞こえます。
さらに、しはアニメやドラマの対話でよく使われるため、学習に役立ちます。キャラクターが感情的または説明的な文脈でこの助詞をどのように使うかに注目することは、その意味を習得するための実践的な方法です。Suki Nihongoは、しを使った実際の文例を提供しており、日常生活での利用を理解するのが容易になります。
Vocabulário
関連する言葉で語彙を広げよう:
Sinônimos e semelhantes
- 四 (shi) - Quatro
- 詩 (shi) - 詩
- 志 (shi) - 決意; 欲望
- 士 (shi) - 武士;戦士
- 仕 (shi) - サービス; 労働
- 死 (shi) - Morte
- 私 (shi) - プライベート; 私 (代名詞)
- 始 (shi) - 開始; 始める
- 子 (shi) - 子供; 子供
- 指 (shi) - 指さす; 指
- 持 (ji) - 所有する; 持つ
- 試 (shi) - テスト;実験する
- 旨 (shi) - 目的;意図
- 誌 (shi) - 記録; 年報
- 織 (shiki) - 織る; 生地
- 視 (shi) - 視点;見つめる
- 紫 (shi) - 紫
- 湿 (shitsu) - 湿気を帯びた
- 摯 (shi) - 誠実な感情; 深い
- 雌 (shi) - 雌; 女性
- 詩人 (shijin) - 詩人
- 資格 (shikaku) - 資格;状態
- 指導 (shidou) - 指導; リーダーシップ
Romaji: shi
Kana: し
Tipo: 歌詞
L: jlpt-n3
Tradução / Significado: 10^24 (漢字はJIS X 0212区天4906);セティリオン(アメリカ人);クアドリリオン (イギリス)
Significado em Inglês: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)
Definição: し【自】 1 一人で、他の何ものにかかりあらわれること。いう。 "思いばりを―・す。" 2 知ったかぶりをしている。 "―・さくても、あいつほどじょうりゅうでもない。" 3 もちだす。 "題名を―・して文句を言った。" 【他】 1 尋問する。訪ねる。 "君にわからないことはあろうまい。それを―・して見ようと思っている。" 2 問う。問し問題にする。 "このことは諸君の知恵でもっとも―・すべき問題です。 3 電話や手紙などで相手に求める。 "元気で?と-して見よう。"
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
日本語での書き方について教えます。 (し) shi
以下は、日本語で手書きで単語を書く方法のステップバイステップです。 (し) shi:
Frases de Exemplo - (し) shi
以下のいくつかの例文を参照してください。
Senatta kōhī ga totemo kōbashiidesu
Roasted coffee has a very pleasant aroma.
Roasted coffee is very fragrant.
- 煎った - 「乾杯」を意味する動詞「せねる」
- コーヒー - 名詞「koohii」、意味は「コーヒー」
- が - 文の主語を表す助詞「が」
- とても - 副詞「とっても」、意味は「とても」
- 香ばしい - 形容詞「かばしい」、意味は「香りのよい、香り高い」
- です - 「です」という動詞は、何かを断言する丁寧で礼儀正しい形を示します。
Koukou to kagayaku hoshizora ga utsukushii desu
The bright starry sky is beautiful.
The bright starry sky is beautiful.
- 煌々と - 輝かしい、きらめく
- 輝く - 輝く、光る
- 星空 - 星空
- が - 主語粒子
- 美しい - 美しい、美しい
- です - 動詞 be 現在形
Mono wa iiwake o shinai
物体は言い訳をしません。
Things don't make excuses.
- 物 - は日本語で「物」を意味する
- は - partícula de tópico em japonês, que indica que a palavra anterior é o assunto da frase
- 言い訳 - は日本語で「ごめんなさい」を意味する
- を - 日本語の目的助詞で、前の単語が文の目的語であることを示す
- しない - forma negativa do verbo "fazer" em japonês, indicando que a ação não é realizada
- . - ピリオド、文の終わりを示します。
Kataomoi no kippu o kaimashita
I bought a one-way ticket.
I bought a one-way ticket.
- 片道 - は日本語で「一方通行」を意味する。
- の - 所有や2つの単語の関係を示す助詞。
- 切符 - は日本語で「切符」を意味する。
- を - 文の直接目的語を示す助詞。
- 買いました - 動詞「買う」の過去形。
Butsuzi ga fusoku shiteimasu
There is a shortage of supplies.
- 物資 - 「供給品」または「材料」を意味します。
- が - 文の主語を示す文法的な助詞。
- 不足しています - は「欠けている」または「不足している」を意味する動詞です。
Hitori de iru no wa sabishii
Being alone is lonely.
I'm lonely for being alone.
- 独り (hitori) - 一人で
- で (de) - 場所を示す粒子
- いる (iru) - いる、存在する
- のは (no wa) - 文のトピックを示す助詞
- 寂しい (sabishii) - 孤独で、悲しい
Ōji wa utsukushii teien o motteimasu
The prince has a beautiful garden.
- 王子 (ou ōji) - 「王子」(おうじ) significa "príncipe" em japonês。
- は (ou wa) - トピックの助詞、主語が「王子」であることを示します。
- 美しい (ou utsukushii) - 日本語で「きれいな」「美しい」を意味する形容詞
- 庭園 (ou teien) - 「庭」(にわ) ou 「公園」(こうえん)
- を (ou o) - 日本語の直接目的語の助詞は「を」で、「庭」がその行動の直接目的語であることを示します。
- 持っています (ou motteimasu) - 「ある」または「持っている」の現在進行形です。
Gyoku wa utsukushii houseki desu
The ball is a beautiful jewel.
- 玉 - は日本語で「貴石」または「球体」を意味する。
- は - 日本語のトピック助詞
- 美しい - 日本語で「きれいな」「美しい」を意味する形容詞
- 宝石 - は日本語で「宝石」を意味する。
- です - 日本語の「ser」動詞は、主に「だ」または「です」として知られています。これは主に、何かを説明したり、宣言したりする際に使用されます。
Gennin wa sono bun'ya no purofesshonaru desu
The specialist is a professional in the field.
- 玄人 (Kengin) - Especialista, perito, expert
- は (wa) - トピックの助詞、文の主題を示す。
- その (sono) - Aquele, aquela, isso
- 分野 (bunya) - Campo, área, ramo
- の (no) - 「bunya」は「kengin」によって所有されていることを示す所有の粒子です。
- プロフェッショナル (purofesshonaru) - プロフェッショナル
- です (desu) - 動詞「ser/estar」は「kengin」が「bunya」において「purofesshonaru」であることを示します。
Gendai wa tekunorojī no shinpo ni yotte odorokubeki henka o togete imasu
The modern era has made incredible changes with technological advancements.
- 現代 (Gendai) - 「現代」または「モダニティ」を意味します。
- は (wa) - 文のトピックを示す文法助詞
- テクノロジー (tekunorojii) - 英語から借用された単語で「テクノロジー」を意味します。
- の (no) - 所有や関係を示す文法粒子
- 進歩 (shinpo) - 「進歩」または「前進」を意味します。
- によって (ni yotte) - 何かが起こる原因や手段を示す表現
- 驚くべき (odoroku beki) - adjetivo que significa "surpreendente" ou "espantoso"
- 変化 (henka) - 「変化」または「変革」を意味します。
- を (wo) - 目的語を示す文法助詞
- 遂げています (tasshite imasu) - 現在進行形で「実現する」または「完了する」という意味の動詞
Outras Palavras do tipo: 歌詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 歌詞
