Tradução e Significado de: し - shi

日本語の言葉 し (shi) は短いですが、日本語において興味深いニュアンスと使い方が詰まっています。日本語を学んでいる方やただ言語について好奇心がある方にとって、この言葉の意味や文脈を理解することは非常に役立つでしょう。この記事では、その翻訳や書き方の基本から、文化的な使い方や日常生活での頻度といったより深い側面まで探っていきます。Suki Nihongo、最高のオンライン日本語辞典は、あなたの学習を補完するための素晴らしいツールです。

文法の助詞であり、一般的な接尾語であるだけでなく、しは日本語の表現や諺にも使われています。そのシンプルさは、文脈に応じて変わる多くの意味を隠しています。不要な複雑さを避けて、明確で直接的な形でこれを解き明かしていきましょう。

「し」の意味と用途

その最も基本的な形では、しは助詞として「そして」や「さらに」と訳すことができます。これは文やアイデアをつなぎ、列挙や理由づけのトーンを加えます。たとえば、「寒いし、疲れたし、家に帰りたい」という文では、訳は「寒い、疲れた、そして家に帰りたい」となります。ここで、しは自然に理由を列挙するのに役立っています。

しのもう一つの一般的な使用法は、願いし (negaishi) や思し (omoishi) のような単語の接尾辞としてです。ただし、これらのケースは現代日本語ではあまり一般的ではありません。他の助詞とは異なり、しは強調のニュアンスを持ち、しばしば言及された理由以外にもさらに理由があることを示しています。この微妙な点は初心者には見逃されがちですが、言語をより深く習得する上で重要です。

しの起源と書き方

言葉「し」は、ひらがなで書かれ、日本の音節文字の一つですが、同時に「死」という漢字にも対応し、「死」を意味します。しかし、「死」という漢字を「し」を表すために使用することは、合成語や表現など特定の文脈に限られていることを強調することが重要です。ほとんどの場合、特に助詞として機能する際には、あいまいさを避けるために「し」はひらがなで表れます。

起源について言えば、しは古代日本語から来ており、古典語にルーツがあります。その進化は、何世紀にもわたって言語の文法簡略化に伴ってきました。最も古い助詞の一つではありませんが、その使用は江戸時代に確立され、当時日本語はさまざまな構造的変化を経ました。今日では、日常会話やインフォーマルな書き言葉の中で頻繁に使われています。

しに関する興味深い事実と記憶法のヒント

しについての興味深い点は、見た目はシンプルですが、多くの日本語学習者がそのアイデアを強調してつなげる機能に気づくのに時間がかかることです。その使い方を覚えるための便利なヒントは、理由を列挙したり、何かを正当化したりしたい状況に関連づけることです。例えば、家を出なかった理由を説明する際に「雨だし、忙しいし」と言う方が、単に事実を並べるよりも自然に聞こえます。

さらに、しはアニメやドラマの対話でよく使われるため、学習に役立ちます。キャラクターが感情的または説明的な文脈でこの助詞をどのように使うかに注目することは、その意味を習得するための実践的な方法です。Suki Nihongoは、しを使った実際の文例を提供しており、日常生活での利用を理解するのが容易になります。

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • 四 (shi) - Quatro
  • 詩 (shi) -
  • 志 (shi) - 決意; 欲望
  • 士 (shi) - 武士;戦士
  • 仕 (shi) - サービス; 労働
  • 死 (shi) - Morte
  • 私 (shi) - プライベート; 私 (代名詞)
  • 始 (shi) - 開始; 始める
  • 子 (shi) - 子供; 子供
  • 指 (shi) - 指さす; 指
  • 持 (ji) - 所有する; 持つ
  • 試 (shi) - テスト;実験する
  • 旨 (shi) - 目的;意図
  • 誌 (shi) - 記録; 年報
  • 織 (shiki) - 織る; 生地
  • 視 (shi) - 視点;見つめる
  • 紫 (shi) -
  • 湿 (shitsu) - 湿気を帯びた
  • 摯 (shi) - 誠実な感情; 深い
  • 雌 (shi) - 雌; 女性
  • 詩人 (shijin) - 詩人
  • 資格 (shikaku) - 資格;状態
  • 指導 (shidou) - 指導; リーダーシップ

Palavras relacionadas

ブラシ

burashi

みがきます

ビジネス

bizinesu

ビジネス

バッジ

bazi

特徴的な

パジャマ

pazyama

室内着、寝間着

トランジスター

toranzisuta-

トランジスタ

ティッシュペーパー

thisyupe-pa-

組織

デコレーション

dekore-syon

装飾

デモンストレーション

demonsutore-syon

デモンストレーション

チェンジ

tyenzi

変更する

タクシー

takushi-

タクシー

Romaji: shi
Kana:
Tipo: 歌詞
L: jlpt-n3

Tradução / Significado: 10^24 (漢字はJIS X 0212区天4906);セティリオン(アメリカ人);クアドリリオン (イギリス)

Significado em Inglês: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

Definição: し【自】 1 一人で、他の何ものにかかりあらわれること。いう。 "思いばりを―・す。" 2 知ったかぶりをしている。 "―・さくても、あいつほどじょうりゅうでもない。" 3 もちだす。 "題名を―・して文句を言った。" 【他】 1 尋問する。訪ねる。 "君にわからないことはあろうまい。それを―・して見ようと思っている。" 2 問う。問し問題にする。 "このことは諸君の知恵でもっとも―・すべき問題です。 3 電話や手紙などで相手に求める。 "元気で?と-して見よう。"

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (し) shi

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (し) shi:

Frases de Exemplo - (し) shi

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

私は彼に片思いしています。

Watashi wa kare ni kataomoi shiteimasu

I have an unrequited crush on him.

I have a crush on him.

  • 私 (watashi) - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
  • は (wa) - 文の主題を示すトピックの助詞
  • 彼 (kare) - 彼 (かれ)
  • に (ni) - partícula que indica o alvo ou destinatário da ação
  • 片思い (kataomoi) - 「報われない愛」を意味する名詞
  • しています (shiteimasu) - 進行中の動作を表す動詞「する」の丁寧語。
私は昇進を目指して頑張ります。

Watashi wa shōshin o mezashite ganbarimasu

I will strive to be promoted.

I will do my best to promote.

  • 私 (watashi) - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
  • は (wa) - 文の主題を示すトピックの助詞
  • 昇進 (shoushin) - プロモーション
  • を (wo) - 動作の直接目的語を示す助詞
  • 目指して (mezashite) - 「目指す」(めざす)
  • 頑張ります (ganbarimasu) - 日本語の動詞で「最善を尽くす」や「努力する」という意味です。
着席してください。

Chakuseki shite kudasai

Please sit down.

Please sit down.

  • 着席 - は日本語で「座る」を意味する。
  • して - 日本語で「する」という動詞の形です。
  • ください - 日本語での「お願いします」(onegai shimasu)のように、お願いするのは丁寧な表現です。
着陸に成功しました。

Chakuriku ni seikou shimashita

We landed successfully.

I managed to land.

  • 着陸 (chakuriku) - 着陸
  • に (ni) - アクションのターゲットまたは目的地を示すパーティクル
  • 成功 (seikou) - 成功
  • しました (shimashita) - forma educada e passada do verbo "suru" (fazer)
矢印をフォローしてください。

Yajirushi wo forō shite kudasai

Please follow the arrow.

Follow the arrow.

  • 矢印 (yajirushi) - sētā
  • を (wo) - 目的語の助詞
  • フォロー (foroo) - フォローする
  • してください (shite kudasai) - どうぞよろしく
砂糖をお湯に溶かしてください。

Satou wo oyuni tokashite kudasai

Please dissolve sugar in hot water.

Melt the sugar in hot water.

  • 砂糖 (sato) - 砂糖
  • を (wo) - 目的語の助詞
  • お湯 (oyu) - お湯
  • に (ni) - 標的粒子
  • 溶かして (tokashite) - 溶かす
  • ください (kudasai) - お願いします
磁気は地球の磁場を感じることができます。

Jiki wa chikyū no jiba o kanjiru koto ga dekimasu

Magnetic can sense the earth's magnetic field.

Magnetic can sense the earth's magnetic field.

  • 磁気 (jiki) - 磁気
  • は (wa) - トピックの助詞
  • 地球 (chikyuu) - 地球
  • の (no) - 所有助詞
  • 磁場 (jiba) - 磁場
  • を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
  • 感じる (kanjiru) - 感じる
  • ことができます (koto ga dekimasu) - 以下のことができる
社会は常に変化しています。

Shakai wa tsuneni henka shiteimasu

Society is always constantly changing.

Society is constantly changing.

  • 社会 (shakai) - sociedade
  • は (wa) - トピックの助詞
  • 常に (tsuneni) - いつも
  • 変化しています (henka shiteimasu) - 変化している
登山道は険しいです。

Tōzandō wa kewashīdesu

The mountain trail is steep.

The mountain trail is steep.

  • 登山道 (tōzandō) - 山道
  • は (wa) - トピックの助詞
  • 険しい (kewashii) - 険しい、難しい
  • です (desu) - 動詞 be 現在形
盛大な祭りが開催されました。

Seidai na matsuri ga kaisai sa remashita

大きな祭りが開催されました。

大きな祭りが開催されました。

  • 盛大な - 壮大な
  • 祭り - 祭り
  • が - 主語粒子
  • 開催 - 実現
  • されました - 実施されました
前へ

Outras Palavras do tipo: 歌詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 歌詞

asa

リネン;リネン生地。麻

多分

tabun

多分;おそらく

講義

kougi

講義

何となく

nantonaku

何らかの形で。何らかの理由で

故郷

kokyou

ホームタウン;出生地。古代の村。歴史的な村。出身地;古い家

シ