Tradução e Significado de: し - shi

A palavra japonesa し (shi) é um termo curto, mas cheio de nuances e usos interessantes na língua japonesa. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender o significado e o contexto dessa palavra pode ser muito útil. Neste artigo, vamos explorar desde o básico, como sua tradução e escrita, até aspectos mais profundos, como seu uso cultural e frequência no cotidiano. O Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online, é uma ótima ferramenta para complementar seu aprendizado.

Além de ser uma partícula gramatical e um sufixo comum, し também aparece em expressões e até mesmo em provérbios japoneses. Sua simplicidade esconde uma riqueza de significados que varia conforme o contexto. Vamos desvendar tudo isso de forma clara e direta, sem complicações desnecessárias.

Significado e usos da palavra し

Em sua forma mais básica, し pode ser traduzido como "e" ou "além disso" quando usado como partícula. Ele conecta frases ou ideias, adicionando um tom de enumeração ou justificativa. Por exemplo, em uma frase como "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), a tradução seria "Está frio, estou cansado e quero ir para casa". Aqui, し ajuda a listar razões de forma natural.

Outro uso comum de し é como sufixo em palavras como 願いし (negaishi) ou 思し (omoishi), embora esses casos sejam mais raros no japonês moderno. Vale ressaltar que, diferentemente de outras partículas, し carrega uma nuance de ênfase, muitas vezes indicando que há mais motivos além dos mencionados. Essa sutileza pode passar despercebida por iniciantes, mas é essencial para um domínio mais avançado do idioma.

A origem e a escrita de し

A palavra し é escrita em hiragana, um dos silabários japoneses, mas também corresponde ao kanji 死, que significa "morte". No entanto, é importante destacar que o uso do kanji 死 para representar し é restrito a contextos específicos, como palavras compostas ou expressões. Na maioria das vezes, especialmente quando funciona como partícula, し aparece em hiragana para evitar ambiguidades.

Quanto à origem, し vem do japonês antigo e tem raízes na língua clássica. Sua evolução acompanhou a simplificação gramatical do idioma ao longo dos séculos. Embora não seja uma das partículas mais antigas, seu uso consolidou-se no período Edo, quando a língua japonesa passou por diversas mudanças estruturais. Hoje, é uma palavra frequente tanto na fala cotidiana quanto na escrita informal.

Curiosidades e dicas para memorizar し

Uma curiosidade interessante sobre し é que, embora pareça simples, muitos estudantes de japonês demoram a perceber sua função de conectar ideias com ênfase. Uma dica útil para memorizar seu uso é associá-lo a situações em que você quer listar motivos ou justificar algo. Por exemplo, ao explicar por que não saiu de casa, dizer "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) soa mais natural do que simplesmente enumerar os fatos sem a partícula.

Além disso, し aparece com frequência em diálogos de animes e dramas, o que pode ajudar no aprendizado. Prestar atenção a como os personagens usam essa partícula em contextos emocionais ou explicativos é uma maneira prática de absorver seu significado. O Suki Nihongo oferece exemplos reais de frases com し, tornando mais fácil entender sua aplicação no dia a dia.

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • 四 (shi) - Quatro
  • 詩 (shi) -
  • 志 (shi) - Determinação; aspiração
  • 士 (shi) - 武士;戦士
  • 仕 (shi) - Serviço; trabalho
  • 死 (shi) - Morte
  • 私 (shi) - Privado; eu (pronome)
  • 始 (shi) - Início; começar
  • 子 (shi) - Filho; criança
  • 指 (shi) - Apontar; dedo
  • 持 (ji) - Possuir; segurar
  • 試 (shi) - Teste; experimentar
  • 旨 (shi) - Propósito; intenção
  • 誌 (shi) - Registro; anais
  • 織 (shiki) - Tecer; tecido
  • 視 (shi) - Visão; olhar
  • 紫 (shi) -
  • 湿 (shitsu) - 湿気を帯びた
  • 摯 (shi) - Sentimento sincero; profundo
  • 雌 (shi) - Fêmea; mulher
  • 詩人 (shijin) - 詩人
  • 資格 (shikaku) - Qualificação; condição
  • 指導 (shidou) - Orientação; liderança

Palavras relacionadas

ブラシ

burashi

みがきます

ビジネス

bizinesu

ビジネス

バッジ

bazi

特徴的な

パジャマ

pazyama

室内着、寝間着

トランジスター

toranzisuta-

トランジスタ

ティッシュペーパー

thisyupe-pa-

組織

デコレーション

dekore-syon

装飾

デモンストレーション

demonsutore-syon

デモンストレーション

チェンジ

tyenzi

変更する

タクシー

takushi-

タクシー

Romaji: shi
Kana:
Tipo: 歌詞
L: jlpt-n3

Tradução / Significado: 10^24 (漢字はJIS X 0212区天4906);セティリオン(アメリカ人);クアドリリオン (イギリス)

Significado em Inglês: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

Definição: し【自】 1 一人で、他の何ものにかかりあらわれること。いう。 "思いばりを―・す。" 2 知ったかぶりをしている。 "―・さくても、あいつほどじょうりゅうでもない。" 3 もちだす。 "題名を―・して文句を言った。" 【他】 1 尋問する。訪ねる。 "君にわからないことはあろうまい。それを―・して見ようと思っている。" 2 問う。問し問題にする。 "このことは諸君の知恵でもっとも―・すべき問題です。 3 電話や手紙などで相手に求める。 "元気で?と-して見よう。"

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (し) shi

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (し) shi:

Frases de Exemplo - (し) shi

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

私はこのプロジェクトを受け持ちます。

Watashi wa kono purojekuto wo ukemochi masu

I will be responsible for this project.

I take this project.

  • 私 (watashi) - 人称代名詞
  • は (wa) - 文の主題を示す助詞
  • この (kono) - "これ "を意味する指示形容詞
  • プロジェクト (purojekuto) - プロジェクト
  • を (wo) - 文中の直接目的語を示す助詞
  • 受け持ちます (ukemochimasu) - verbo que significa "assumir a responsabilidade por"
税務署に申告書を提出しなければなりません。

Zeimusho ni shinkokusho o teishutsu shinakereba narimasen

You must submit an income tax return to the tax office.

  • 税務署 - 日本の税務管理を担当する機関
  • に - 目的地や位置を示す粒子
  • 申告書 - 税金申告
  • を - 文中の直接目的語を示す助詞
  • 提出 - プレゼンテーションまたは引き渡し
  • しなければなりません - 何かをしなければならないという義務感や必要性を示す表現
線は美しいデザインを作り出す重要な要素です。

Sen wa utsukushii dezain wo tsukuri dasu juuyou na youso desu

Line is an important factor in creating a beautiful design.

  • 線 - 「ライン」
  • は - 日本語のトピック助詞
  • 美しい - 日本語で「きれいな」「美しい」を意味する形容詞
  • デザイン - palavra emprestada do inglês que significa "design"
  • を - 日本語の目的助詞
  • 作り出す - verbo que significa "criar" ou "produzir" em japonês
  • 重要な - 日本語で「重要な」を意味する形容詞
  • 要素 - substantivo que significa "elemento" ou "componente" em japonês
  • です - 日本語の「ser」動詞は、宣言や主張を示すために使われます。
部首は漢字の構成要素を表します。

Bushu wa kanji no kōsei yōso o hyō shimasu

武州は漢字の構成要素を表します。

The radical represents the components of Kanji.

  • 部首 - 「部首」(ぶしゅ)は日本語で「radical」を意味し、漢字(日本のイデオグラム)をその特徴や構成要素に基づいて分類するために使用されます。
  • は - 文のテーマを示すトピックマーカー。
  • 漢字 - それは「漢字」を意味し、中国から輸入され、日本語に適応されたイデオグラムを指します。
  • の - 所有の粒子で、次に来るものが所有者またはオブジェクトの構成要素であることを示す。
  • 構成要素 - 「構成要素」を意味し、漢字を形成する特徴と部品を指します。
  • を - 直接目的語を示す助詞で、次に来るのが文の直接目的語であることを示します。
  • 表します - 「代表する」を意味し、漢字を構成する際に語根が行う行為を示す動詞です。
配達をお願いします。

haitatsu wo onegaishimasu

Please make delivery.

Please deliver.

  • 配達 - 届ける
  • を - 動作の対象を示す助詞
  • お願いします - リクエスト
重複したデータを削除してください。

Juufuku shita data wo sakujo shite kudasai

Please remove duplicate data.

Delete duplicate data.

  • 重複した - 二重三重
  • データ - データ
  • を - 目的語の助詞
  • 削除 - 排除、撤去
  • してください - どうぞよろしく
野外でキャンプするのは楽しいです。

Nogai de kyanpu suru no wa tanoshii desu

It's fun to camp outdoors.

It's fun to camp outdoors.

  • 野外で - 屋外
  • キャンプする - キャンプ (camping)
  • のは - (partícula que indica o tópico da frase)
  • 楽しい - 楽しい
  • です - (partícula que indica a formalidade da frase)
進度を確認してください。

Shindo wo kakunin shite kudasai

Please check the progress.

Please check the progress.

  • 進度 (shindo) - 進捗
  • を (wo) - 文の目的語を示す助詞
  • 確認 (kakunin) - 確認
  • して (shite) - te-form of the verb "suru" (to do)
  • ください (kudasai) - please
運輸業は国の経済にとって重要な役割を果たしています。

Un'yu gyō wa kuni no keizai ni totte jūyōna yakuwari o hatashite imasu

The transport industry plays an important role in the national economy.

The transport industry plays an important role in the national economy.

  • 運輸業 - 輸送業界
  • は - トピックの助詞
  • 国 -
  • の - 所有権文章
  • 経済 - 経済
  • にとって - において
  • 重要な - 重要な
  • 役割 -
  • を果たしています - 演じる
運送業者に荷物を預けました。

Unsō gyōsha ni nimotsu o azukemashita

I left my luggage with the carrier.

I left my luggage with the carrier.

  • 運送業者 - 運送業者
  • に - 行為の受け手を示す粒子
  • 荷物 - 荷物、貨物
  • を - 動作の直接の目的を示す助詞
  • 預けました - 預けた、渡した
前へ

Outras Palavras do tipo: 歌詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 歌詞

見当

kentou

見つけられた;ゴール;マーク。私は推定した。占い;およそ;方向

期間

kikan

期間;学期

拡大

kakudai

拡大

決行

kekkou

(決意を持って)やっている。達成(つまり計画)

公共

koukyou

公共;コミュニティ;公共サービス;社会;共同の

シ