意味・辞書 : 食べる - taberu

もしあなたが日本語を学んでいるなら、食べる (たべる, taberu) という動詞に出会ったことがあるでしょう。このシンプルな言葉は「食べる」という意味で、日常の語彙の中で重要であり、カジュアルな会話からアニメやマンガまで、さまざまな状況で使われます。この記事では、その意味、起源、実用的な使い方に加えて、学習をより面白くするための興味深い事実を探ります。Ankiでフラッシュカードを作るためや文化的なニュアンスを理解するために、ここでは食べるに関する貴重な情報を見つけることができます。

食べるの意味と日常での使い方

食べるは「食べる」という意味の日本語の動詞で、いちだん動詞(ル動詞とも呼ばれる)に属します。その活用は比較的簡単であるため、学生が最初に学ぶ動詞の一つです。英語とは異なり、「eat」はより抽象的な文脈で使用されることがありますが、食べるは一般的に食べ物を摂取する物理的な行為を指します。

日本では、食事をする行為はマナーや特定の表現に囲まれています。食事の前に「いただきます」と言うのが一般的で、食事の後には「ごちそうさまでした」と言います。「食べる」を正しく使うことは、これらの儀式を理解することが含まれます。例えば、「ご飯を食べる」と言うのは自然ですが、フォーマルな場面では「召し上がる」といった他の用語の方が適切な場合があります。

漢字「食」の起源と書き方

漢字「食」は、食べるに含まれていて、興味深い歴史を持っています。元々は食物の入れ物を表しており、「食べる」や「食物」を象徴するように進化しました。この漢字は、部首の「飠」(食の変形)で構成されており、食事(しょくじ)や食堂(しょくどう)など、関連する他の言葉にも登場します。

この漢字を覚えるためのヒントは、その構造を見ることです:上部は屋根のようで(食べる場所のように)、下部は皿を示唆しています。Kanjipediaのような資料は、この視覚的連想を確認し、学生が文字を固定するのに役立ちます。さらに、食は和食(わしょく、"日本食")のような合成語では「しょく」とも読まれます。

文化的な興味深い事実とよくある間違い

日本では、食べ物についての話し方が文化的価値を反映しています。例えば、アニメ「食戟のソーマ」では、食べるは料理コンペのシーンで頻繁に使われ、物語における美食の重要性を強調しています。さらに、カジュアルな状況では、日本人はたべると短縮したり、時にはたべちゃうという口語的な形も使ったりします。

学生に多い誤りの一つは、食べると飲む(のむ)を混同することです。両者は消費を含みますが、それぞれ固形物と液体に使われます。もう一つの罠は、「eat a meal」のような表現を直訳しようとすることです—日本語ではこの場合、食事をする(しょくじをする)を好みます。変に聞こえないよう注意してください!

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

同義語と類似

  • 飲む (nomu) - Beber
  • 食する (shokushuru) - 食べる
  • 食す (shokusu) - 食べる (より正式な形)
  • 喰う (kuu) - 食べる(もっとカジュアルまたはインフォーマルな使い方、貪るような意味を持つことがあります)
  • 食らう (kurau) - 食べる(非公式の使い方で、多くの場合、貪り食うまたは貪欲に消費することを示唆します)
  • 啜る (suru) - 吸う(一般的に飲み物やスープを食べるために使われる)
  • 食べる (taberu) - 食べる (標準的で一般的な形)
  • 食み込む (hamikomu) - 飲み込む(通常は完全に吸収することを示唆しています)
  • 食らいつく (kuraizuku) - 攻撃するか貪る(食べるときの攻撃性を示唆する)
  • 食い込む (kuikomu) - 食べる時に入る(最後まで食べることや深く入ることを提案できます)
  • 食い入る (kuiiru) - 食事に没頭すること (通常は比喩的に使用される)
  • 食いつく (kuituku) - 食べるときにしっかりとつかむ(強さを示唆する)
  • 食いつき (kuituki) - 食べることへの固執(食べ物への強い愛着や執着を示唆する)
  • 食い込める (kuikomeru) - 食べることでポテンシャルが高まる(消費が激しいことを示唆)
  • 食い込んでくる (kuikonde kuru) - 食べることに没頭することがさらに吸収される感覚
  • 食い込んでいく (kuikonde iku) - 食べることを続ける(継続的なプロセスを示唆)
  • 食い込んでくれる (kuikonde kureru) - 食事中はお入りください(友好的または丁寧な表現)
  • 食い込んでくれた (kuikonde kureta) - 食事中は入ってきてください(過去の親切な行動)
  • 食い込んでいた (kuikonde ita) - 食べているときに入っていた
  • 食い込んでいる (kuikonde iru) - 食べている (現在進行形)
  • 食い込んでいたら (kuikonde itara) - 食べるときに入っている場合

関連語

ドライブイン

doraibuin

Dirigir

召し上がる

meshiagaru

食べる

どっと

doto

突然

たっぷり

tappuri

満杯;大量に;広い

食う

kuu

食べる

一緒

isho

一緒に;ミーティング;会社

頂く

itadaku

受け取ること。食べ物や飲み物を摂取する。で戴冠する。着る; (支配者)の下で暮らす。 (大統領を)設置する。受け入れるために;購入;取ること。

食べる

Romaji: taberu
Kana: たべる
品詞: 名詞
L: jlpt-n5

定義・言葉: 食べる

英訳: to eat

意味: 口や喉を使って何かを摂取すること。

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (食べる) taberu

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (食べる) taberu:

Sentences (食べる) taberu

以下のいくつかの例文を参照してください。

食物は私たちの生きるために必要なものです。

Shokumotsu wa watashitachi no ikiru tame ni hitsuyōna mono desu

私たちが生きていくためには食べ物が必要です。

Food is necessary to live.

  • 食物 (shokumotsu) - Comida
  • は (wa) - トピックの助詞
  • 私たちの (watashitachi no) - 私たち
  • 生きる (ikiru) - 生きる
  • ために (tameni) - において
  • 必要な (hitsuyou na) - 必要な
  • もの (mono) -
  • です (desu) - 動詞「である/いる」
饂飩は日本の伝統的な食べ物です。

Udon wa Nihon no dentō teki na tabemono desu

Udon is a traditional Japanese food.

Udon is a traditional Japanese food.

  • 饂飩 - うどん、日本の麺の一種
  • は - 文のトピックを示す文法助詞
  • 日本 - 日本
  • の - 所有や関係を示す文法粒子
  • 伝統的な - 伝統的
  • 食べ物 - Comida
  • です - 丁寧形の「する/いる」
過多な食べ物は健康に悪影響を与えます。

Kata na tabemono wa kenkou ni aku eikyou wo ataemasu

過剰な食物摂取は健康に悪影響を及ぼします。

Excess food has a negative effect on health.

  • 過多な - 過度な
  • 食べ物 - Comida
  • は - トピックの助詞
  • 健康 - 健康
  • に - 標的粒子
  • 悪影響 - 弊害
  • を - 目的語の助詞
  • 与えます - 原因
豆は健康に良い食べ物です。

Mame wa kenkou ni yoi tabemono desu

豆は健康食品です。

Beans are a good food for health.

  • 豆 (mame) - significa "feijão" em japonês
  • は (wa) - 文のトピックを示す文法助詞
  • 健康 (kenkou) - 健康
  • に (ni) - 目的を示す文法の助詞
  • 良い (yoi) - 「良い」
  • 食べ物 (tabemono) - "食べ物"
  • です (desu) - 日本語の「be」動詞、丁寧またはフォーマルな形を示すために使用される。
私は嫌いな食べ物があります。

Watashi wa kirai na tabemono ga arimasu

I have food that I don't like.

I have food that I hate.

  • 私 (watashi) - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
  • は (wa) - 文のトピックを示す日本語の助詞
  • 嫌いな (kirai na) - adjetivo japonês que significa "odioso" ou "desagradável", seguido da partícula na que indica que é um adjetivo
  • 食べ物 (tabemono) - 食べ物 (たべもの)
  • が (ga) - 文の主語を示す日本語の助詞
  • あります (arimasu) - verbo japonês que significa "existir" ou "haver", no tempo presente
昼食は何を食べますか?

Chuushoku wa nani wo tabemasu ka?

What do you eat for lunch?

What do you eat for lunch?

  • 昼食 - ランチ
  • は - トピックの助詞
  • 何 -
  • を - 直接オブジェクトパーティクル
  • 食べますか - あなたは食べますか?
彼の好きな食べ物は何ですか?

Kare no suki na tabemono wa nan desu ka?

What is his favorite food?

What's your favourite food?

  • 彼の - 所有代名詞 "his"
  • 好きな - 形容詞 "お気に入り"
  • 食べ物 - 名詞 "食べ物"
  • は - トピックの助詞
  • 何 - 疑問代名詞 "what"
  • ですか - 疑問助詞
全部食べた。

Zenbu tabeta

I ate everything.

I ate everything.

  • 全部 (zenbu) - すべて
  • 食べた (tabeta) - 「食べる」の過去形です。
乳は健康に良い食べ物です。

Nyuu wa kenkou ni yoi tabemono desu

Milk is a healthy food.

Milk is a good food for health.

  • 乳 (nyuu) - leite
  • は (wa) - トピックの助詞
  • 健康 (kenkou) - 健康
  • に (ni) - 標的粒子
  • 良い (yoi) - いいえ
  • 食べ物 (tabemono) - Comida
  • です (desu) - 動詞 "ser"
二つのりんごを食べました。

Futatsu no ringo wo tabemashita

I ate two apples.

I ate two apples.

  • 二つの (futatsu no) - Dois
  • りんご (ringo) - リンゴ
  • を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
  • 食べました (tabemashita) - 食べた
前へ

タイプの他の単語: 名詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞

食べる