Tradução e Significado de: 題 - dai

もし日本語を勉強しているか、言語に興味があるなら、すでに言葉 題 (だい) に出会ったことがあるでしょう。これは本のタイトルから学術的な議論まで、多様な文脈で登場します。この記事では、その意味、起源、日常の日本語での使い方を探ります。また、この用語を含む一般的な表現や、効率的に記憶するためのヒントも紹介します。

題 (だい)の意味と使い方

言葉「題」(だい)は「タイトル」、「テーマ」、または「話題」として翻訳することができます。これは、特定のトピックに関連する用語を形成するために、他の漢字と組み合わされることがよくあります。例えば、話題(わだい)は「会話のトピック」を意味し、課題(かだい)は「課題」または「解決すべき問題」を指します。

日常生活で、日本人はフォーマルな場面やカジュアルな会話で題を使用します。新聞、本、さらにはカジュアルな会話でも、この言葉はアイデアを構築し、情報を整理するのに役立ちます。その柔軟性は、言語をマスターしたい人にとって不可欠なものです。

漢字「題」の起源と書き方

漢字の題は、主に二つの要素から構成されています:頁(ページ/頭)と是(正しい/これ)。この組み合わせは、テキストの「上」または「初め」にある何かのアイデアを示唆しており、その意味を「タイトル」として強化しています。古代中国にさかのぼる起源を持ち、同様の形で使用されていました。

注目すべきは、題は最も複雑な漢字の一つではないですが、文脈によってその読み方が異なることです。だいが最も一般的な読みですが、一部の単語ではテーマ(英語からの借用)として読むこともありますし、長い表現の一部として使われることもあります。

題を正しく記憶して使用するためのヒント

題 (だい) を定着させる効果的な方法は、すでに知っている言葉に関連付けることです。たとえば、「問題 (もんだい)」を考えてみてください。これは「問題」または「質問」を意味します。「この問題の題は何ですか?」というフレーズを繰り返すことで、その使用を内面化するのに役立ちます。

もう一つのヒントは、どのように「題」がアニメ、書籍、記事のタイトルに現れるかを観察することです。多くの日本の作品では、この漢字を使用して主要なテーマを強調しています。例えば、鬼滅の刃の題名(O título de Demon Slayer)などです。実際の例に触れるほど、あなたの学習はより自然になるでしょう。

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • 問題 (Mondai) - 問題、解決すべき課題。
  • 主題 (Shudai) - 主題、議論の中心となるテーマ。
  • 課題 (Kadai) - 課題、教育的な文脈でしばしば取り上げられる挑戦。
  • トピックス (Topikkusu) - 興味のある話題、注目のトピック。
  • 話題 (Wadai) - 会話のテーマ、議論で人気のあるトピック。
  • 題目 (Daimoku) - タイトル、特定の作品またはプレゼンテーションのテーマ。

Palavras relacionadas

話題

wadai

トピック; 主題

問題

mondai

問題;質問

題名

daimei

タイトル

出題

shutsudai

質問を提案する

宿題

shukudai

家の仕事

主題

shudai

主題; テーマ; 理由

議題

gidai

ディスカッショントピック; アジェンダ

課題

kadai

テーマ; トピック; タスク

トラブル

toraburu

問題 (動詞として使用されることもあります)

テーマ

te-ma

(テーマ:)(n) テーマ;プロジェクト;トピック(de:テーマ)

Romaji: dai
Kana: だい
Tipo: 名詞
L: jlpt-n3

Tradução / Significado: タイトル; 主題; テーマ; トピック

Significado em Inglês: title;subject;theme;topic

Definição: テーマや問題に関連するコンテンツとトピック。

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

日本語での書き方について教えます。 (題) dai

以下は、日本語で手書きで単語を書く方法のステップバイステップです。 (題) dai:

Frases de Exemplo - (題) dai

以下のいくつかの例文を参照してください。

この問題は厄介だ。

Kono mondai wa yakkai da

この問題は複雑です。

この問題は問題があります。

  • この - 指示代名詞
  • 問題 - 問題 (もんだい)
  • は - 文のテーマを示す助詞
  • 厄介 - 複雑な、問題のある
  • だ - 日常会話における肯定的な現在時制を示す助動詞
この問題について論じる必要がある。

Kono mondai ni tsuite ronjiru hitsuyou ga aru

この問題について議論する必要があります。

この問題について議論する必要があります。

  • この - 指示代名詞
  • 問題 - 問題 (もんだい)
  • について - 「について」
  • 論じる - 議論する
  • 必要 - 「必要」
  • が - 文の主語を示す助詞
  • ある - 存在する
この問題は私の知識に当てはまるかどうかわかりません。

Kono mondai wa watashi no chishiki ni atehamaru ka dou ka wakarimasen

I don't know if this problem applies to my knowledge.

  • この問題 - この質問
  • は - トピックの助詞
  • 私の - 私の
  • 知識 - 知識
  • に - ターゲットまたは場所を示す粒子
  • 当てはまる - 適切であること
  • かどうか - そうであるかどうか
  • わかりません - わからない
この問題に対する措置を早急に取る必要があります。

Kono mondai ni tai suru sochi o sokkyū ni toru hitsuyō ga arimasu

この問題に対して緊急の対策を講じる必要があります。

この問題に対処するための措置を直ちに講じる必要があります。

  • この問題に対する措置 - この問題に対する対策
  • を - 目的語の助詞
  • 早急に - 緊急に、ただちに
  • 取る - 取る、採用する
  • 必要があります - 必要なのは
ややこしい問題を解決するのは難しいです。

Yayakoshii mondai wo kaiketsu suru no wa muzukashii desu

Solving complicated problems is difficult.

It's difficult to solve complicated problems.

  • ややこしい - 複雑で混乱している
  • 問題 - 問題
  • を - 直接オブジェクトパーティクル
  • 解決する - 解決する
  • のは - 文の主題を示す助詞
  • 難しい - 難しい
  • です - 動詞 be 現在形
何の問題もない。

Nan no mondai mo nai

問題はありません。

問題ありません。

  • 何の - どれ
  • 問題 - 問題 (もんだい)
  • も - も (mo)
  • ない - 「ある」の否定形は「ない」です。
余程難しい問題だった。

Yohodo muzukashii mondai datta

It was a very difficult problem.

  • 余程 - 非常に (ひじょうに)
  • 難しい - 「難しい」という形容詞です。
  • 問題 - 問題 (もんだい)
  • だった - 動詞「ser」の過去形。
問題は解決策を見つけることです。

Mondai wa kaiketsusaku o mitsukeru koto desu

The problem is finding a solution.

  • 問題 (mondai) - 問題
  • は (wa) - トピックの助詞
  • 解決策 (kaiketsusaku) - 解決策
  • を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
  • 見つける (mitsukeru) - 見つける
  • こと (koto) - 抽象名詞
  • です (desu) - 動詞「である/いる」
増加する人口が社会問題となっている。

Zouka suru jinkou ga shakai mondai to natte iru

Population growth is becoming a social problem.

The growing population has become a social problem.

  • 増加する - 増加する
  • 人口 - 人口
  • が - (主語の粒子)
  • 社会問題 - 社会問題
  • と - (接続助詞)
  • なっている - なりつつある
持ち切りの話題が続いている。

Mochikiri no wadai ga tsuzuite iru

その話題の結末は続いています。

  • 持ち切り - "絶えず活発に議論されるトピック"
  • の - 所有や関係を示す日本語の助詞
  • 話題 - トピック
  • が - 文の主語を示す日本語の助詞
  • 続いている - 「続けている」
前へ

Outras Palavras do tipo: 名詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞

テキスト