Tradução e Significado de: 題 - dai
もし日本語を勉強しているか、言語に興味があるなら、すでに言葉 題 (だい) に出会ったことがあるでしょう。これは本のタイトルから学術的な議論まで、多様な文脈で登場します。この記事では、その意味、起源、日常の日本語での使い方を探ります。また、この用語を含む一般的な表現や、効率的に記憶するためのヒントも紹介します。
題 (だい)の意味と使い方
言葉「題」(だい)は「タイトル」、「テーマ」、または「話題」として翻訳することができます。これは、特定のトピックに関連する用語を形成するために、他の漢字と組み合わされることがよくあります。例えば、話題(わだい)は「会話のトピック」を意味し、課題(かだい)は「課題」または「解決すべき問題」を指します。
日常生活で、日本人はフォーマルな場面やカジュアルな会話で題を使用します。新聞、本、さらにはカジュアルな会話でも、この言葉はアイデアを構築し、情報を整理するのに役立ちます。その柔軟性は、言語をマスターしたい人にとって不可欠なものです。
漢字「題」の起源と書き方
漢字の題は、主に二つの要素から構成されています:頁(ページ/頭)と是(正しい/これ)。この組み合わせは、テキストの「上」または「初め」にある何かのアイデアを示唆しており、その意味を「タイトル」として強化しています。古代中国にさかのぼる起源を持ち、同様の形で使用されていました。
注目すべきは、題は最も複雑な漢字の一つではないですが、文脈によってその読み方が異なることです。だいが最も一般的な読みですが、一部の単語ではテーマ(英語からの借用)として読むこともありますし、長い表現の一部として使われることもあります。
題を正しく記憶して使用するためのヒント
題 (だい) を定着させる効果的な方法は、すでに知っている言葉に関連付けることです。たとえば、「問題 (もんだい)」を考えてみてください。これは「問題」または「質問」を意味します。「この問題の題は何ですか?」というフレーズを繰り返すことで、その使用を内面化するのに役立ちます。
もう一つのヒントは、どのように「題」がアニメ、書籍、記事のタイトルに現れるかを観察することです。多くの日本の作品では、この漢字を使用して主要なテーマを強調しています。例えば、鬼滅の刃の題名(O título de Demon Slayer)などです。実際の例に触れるほど、あなたの学習はより自然になるでしょう。
Vocabulário
関連する言葉で語彙を広げよう:
Sinônimos e semelhantes
- 問題 (Mondai) - 問題、解決すべき課題。
- 主題 (Shudai) - 主題、議論の中心となるテーマ。
- 課題 (Kadai) - 課題、教育的な文脈でしばしば取り上げられる挑戦。
- トピックス (Topikkusu) - 興味のある話題、注目のトピック。
- 話題 (Wadai) - 会話のテーマ、議論で人気のあるトピック。
- 題目 (Daimoku) - タイトル、特定の作品またはプレゼンテーションのテーマ。
Romaji: dai
Kana: だい
Tipo: 名詞
L: jlpt-n3
Tradução / Significado: タイトル; 主題; テーマ; トピック
Significado em Inglês: title;subject;theme;topic
Definição: テーマや問題に関連するコンテンツとトピック。
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
日本語での書き方について教えます。 (題) dai
以下は、日本語で手書きで単語を書く方法のステップバイステップです。 (題) dai:
Frases de Exemplo - (題) dai
以下のいくつかの例文を参照してください。
Kono mondai wa yakkai da
この問題は複雑です。
この問題は問題があります。
- この - 指示代名詞
- 問題 - 問題 (もんだい)
- は - 文のテーマを示す助詞
- 厄介 - 複雑な、問題のある
- だ - 日常会話における肯定的な現在時制を示す助動詞
Kono mondai ni tsuite ronjiru hitsuyou ga aru
この問題について議論する必要があります。
この問題について議論する必要があります。
- この - 指示代名詞
- 問題 - 問題 (もんだい)
- について - 「について」
- 論じる - 議論する
- 必要 - 「必要」
- が - 文の主語を示す助詞
- ある - 存在する
Kono mondai wa watashi no chishiki ni atehamaru ka dou ka wakarimasen
I don't know if this problem applies to my knowledge.
- この問題 - この質問
- は - トピックの助詞
- 私の - 私の
- 知識 - 知識
- に - ターゲットまたは場所を示す粒子
- 当てはまる - 適切であること
- かどうか - そうであるかどうか
- わかりません - わからない
Kono mondai ni tai suru sochi o sokkyū ni toru hitsuyō ga arimasu
この問題に対して緊急の対策を講じる必要があります。
この問題に対処するための措置を直ちに講じる必要があります。
- この問題に対する措置 - この問題に対する対策
- を - 目的語の助詞
- 早急に - 緊急に、ただちに
- 取る - 取る、採用する
- 必要があります - 必要なのは
Yayakoshii mondai wo kaiketsu suru no wa muzukashii desu
Solving complicated problems is difficult.
It's difficult to solve complicated problems.
- ややこしい - 複雑で混乱している
- 問題 - 問題
- を - 直接オブジェクトパーティクル
- 解決する - 解決する
- のは - 文の主題を示す助詞
- 難しい - 難しい
- です - 動詞 be 現在形
Nan no mondai mo nai
問題はありません。
問題ありません。
- 何の - どれ
- 問題 - 問題 (もんだい)
- も - も (mo)
- ない - 「ある」の否定形は「ない」です。
Yohodo muzukashii mondai datta
It was a very difficult problem.
- 余程 - 非常に (ひじょうに)
- 難しい - 「難しい」という形容詞です。
- 問題 - 問題 (もんだい)
- だった - 動詞「ser」の過去形。
Mondai wa kaiketsusaku o mitsukeru koto desu
The problem is finding a solution.
- 問題 (mondai) - 問題
- は (wa) - トピックの助詞
- 解決策 (kaiketsusaku) - 解決策
- を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
- 見つける (mitsukeru) - 見つける
- こと (koto) - 抽象名詞
- です (desu) - 動詞「である/いる」
Zouka suru jinkou ga shakai mondai to natte iru
Population growth is becoming a social problem.
The growing population has become a social problem.
- 増加する - 増加する
- 人口 - 人口
- が - (主語の粒子)
- 社会問題 - 社会問題
- と - (接続助詞)
- なっている - なりつつある
Mochikiri no wadai ga tsuzuite iru
その話題の結末は続いています。
- 持ち切り - "絶えず活発に議論されるトピック"
- の - 所有や関係を示す日本語の助詞
- 話題 - トピック
- が - 文の主語を示す日本語の助詞
- 続いている - 「続けている」
Outras Palavras do tipo: 名詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞
