意味・辞書 : 計 - kei

A palavra japonesa 計[けい] pode parecer simples à primeira vista, mas carrega significados e usos que vão além do básico. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é empregada no cotidiano do Japão. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre a língua, entender palavras como 計[けい] pode abrir portas para uma comunicação mais natural e contextualizada.

Além de desvendar a tradução e os kanjis que a compõem, vamos mergulhar em exemplos práticos e curiosidades que fazem dessa palavra uma peça interessante no vocabulário japonês. Seja para quem busca aprender japonês de forma eficiente ou para quem deseja conhecer mais sobre a cultura por trás da língua, este texto vai trazer informações valiosas sobre 計[けい].

Significado e uso de 計[けい]

計[けい] é um termo que geralmente se refere a "contagem", "cálculo" ou "plano". Ele aparece em palavras compostas como 計算[けいさん] (cálculo) e 計画[けいかく] (plano, projeto). Sua presença em vocabulários técnicos e do dia a dia mostra como ele é versátil e útil para expressar ideias relacionadas a organização e medição.

No contexto empresarial ou acadêmico, 計[けい] é frequentemente usado para indicar métricas e estratégias. Por exemplo, 会計[かいけい] significa "contabilidade", evidenciando sua ligação com números e registros. Essa aplicação prática faz com que seja uma palavra relevante para quem estuda japonês com foco em negócios ou ciências exatas.

Origem e escrita do kanji 計

O kanji 計 é composto por dois elementos principais: 言[ごんべん] (relacionado a fala) e 十[じゅう] (dez). Essa combinação sugere a ideia de "falar números" ou "organizar informações", o que faz sentido considerando seu significado atual. A etimologia reforça sua conexão com contagem e planejamento, conceitos presentes desde sua criação.

Vale destacar que 計 não é um kanji isolado—ele aparece em diversas combinações que ampliam seu sentido. Aprender esses compostos pode ser uma estratégia eficiente para memorizar não só o caractere em si, mas também expandir o vocabulário. Palavras como 時計[とけい] (relógio) mostram como ele se adapta a contextos variados.

Dicas para memorizar e usar 計[けい]

Uma maneira eficaz de fixar 計[けい] é associá-lo a situações cotidianas. Por exemplo, ao ver um relógio (時計), lembre-se de que ele "conta" as horas. Esse tipo de conexão mental ajuda a reter não apenas o significado, mas também a pronúncia e os kanjis envolvidos. Outra dica é praticar com frases simples, como "この計画は重要です" (Este plano é importante).

Além disso, observar como 計[けい] aparece em materiais autênticos—como notícias, manuais ou até mesmo em animes—pode solidificar seu aprendizado. Palavras como 合計[ごうけい] (total) são comuns em contextos comerciais, então prestar atenção a esses usos reais torna o estudo mais dinâmico e aplicável.

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

同義語と類似

  • 算 (san) - Calcular, computar.
  • 数える (kazoeru) - Contar, enumerar.
  • 測る (hakaru) - Medir, avaliar (geralmente usado para grandezas físicas).
  • 計算する (keisan suru) - Calcular, fazer contas (enfatiza o processo de cálculo).
  • 計量する (keiryou suru) - Pesar, medir em termos de quantidade (enfatiza medidas precisas).

関連語

余計

yokei

過度に;不要;豊富;余剰;過剰;余分なもの

見計らう

mihakarau

自分の判断で選択してください

計る

hakaru

測定;体重を量る。研究すること。時間(騒音計の推定値)

時計

tokei

腕時計

統計

toukei

統計

設計

sekkei

フラット;デザイン

生計

seikei

生計手段; 生きている

集計

shuukei

集計;集計

合計

goukei

合計;額

計算

keisan

計算;会計

Romaji: kei
Kana: けい
品詞: 名詞
L: -

定義・言葉: プラン

英訳: plan

意味: 物事を数えたり、測ったりする作業。

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (計) kei

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (計) kei:

Sentences (計) kei

以下のいくつかの例文を参照してください。

この計画には明確な目標が必要です。

Kono keikaku ni wa meikaku na mokuhyō ga hitsuyō desu

This plan needs clear objectives.

This plan requires a clear objective.

  • この計画 - このプラン
  • には - 要求
  • 明確な - 明確に
  • 目標 - 目的
  • が -
  • 必要です - 必要な
予め計画を立てることが重要です。

Yobunme keikaku wo tateru koto ga juuyou desu

事前に計画を立てることが重要です。

前もって計画を立てることが重要です。

  • 予め - 前もって
  • 計画 - 「計画」または「プラン」を意味する名詞。
  • を - 文の直接目的語を示す助詞。
  • 立てる - 作るという意味の動詞。
  • こと - 行動や出来事を示す名詞。
  • が - 文の主語を示す助詞。
  • 重要 - 重要な
  • です - 助動詞で、文の丁寧な形式や正式な形式を示す。
作業を始める前に計画を立てることが重要です。

Sagyō o hajimeru mae ni keikaku o tateru koto ga jūyō desu

It is important to make a plan before starting work.

It is important to plan before starting work.

  • 作業 (sagyō) - 仕事
  • を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
  • 始める (hajimeru) - 始める
  • 前に (mae ni) - 前に
  • 計画 (keikaku) - プラン
  • を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
  • 立てる (tateru) - 作る
  • こと (koto) - 抽象名詞
  • が (ga) - 主語粒子
  • 重要 (jūyō) - 重要な
  • です (desu) - 動詞 be 現在形
厳密な計算が必要です。

Ginmitsu na keisan ga hitsuyou desu

We need accurate calculations.

Rigorous calculations are required.

  • 厳密な - 厳格で、正確な
  • 計算 - Calculo
  • が - 主語粒子
  • 必要 - 必要な
  • です - 動詞 be 現在形
地図を見ながら旅行計画を立てる。

Chizu wo minagara ryokou keikaku wo tateru

Make a travel plan while looking at the map.

  • 地図 (chizu) - 地図
  • を (wo) - 文中の直接目的語を示す助詞
  • 見ながら (minagara) - 見ながら
  • 旅行 (ryokou) - 旅行
  • 計画 (keikaku) - 計画
  • を (wo) - 文中の直接目的語を示す助詞
  • 立てる (tateru) - 作る、創造する、確立する
大体の計画は立てましたか?

Daitai no keikaku wa tatemasu ka?

大まかな計画は立てましたか?

Have you made a difficult plan?

  • 大体 - 一般的には「おおよそ」または「約」を意味します。
  • の - 所有の粒子。
  • 計画 - "計画" または "プロジェクト" の意味です。
  • は - トピックの助詞。
  • 立てましたか - 過去形の動詞「立てる」は「作る」または「作成する」を意味します。
  • ? - 疑問符。
家計を立てることは大切です。

Kakei wo tateru koto wa taisetsu desu

It is important to create a household budget.

It's important to create a family.

  • 家計 - 家庭の財務
  • を - 直接オブジェクトパーティクル
  • 立てる - 確立する、作成する
  • こと - 抽象名詞
  • は - トピックの助詞
  • 大切 - 重要、貴重
  • です - 礼儀正しい
彼は計画を崩すことができなかった。

Kare wa keikaku o kuzusu koto ga dekinakatta

He was unable to undo the plan.

He couldn't break the plan.

  • 彼 (kare) -
  • は (wa) - トピックの助詞
  • 計画 (keikaku) - プラン、プロジェクト
  • を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
  • 崩す (kuzusu) - 倒す、分解する、解消する
  • こと (koto) - 抽象名詞、この場合は「行動」
  • が (ga) - 主語粒子
  • できなかった (dekinakatta) - できなかった、成功しなかった
彼は常に計画を乱す。

Kare wa tsuneni keikaku o midasu

He always gets in the way of plans.

He always upsets the plan.

  • 彼 (kare) -
  • は (wa) - トピックの助詞
  • 常に (tsuneni) - いつも
  • 計画 (keikaku) - Flat
  • を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
  • 乱す (midasu) - 邪魔する、台無しにする
私は明日の会議で計画を述べる予定です。

Watashi wa ashita no kaigi de keikaku o noberu yotei desu

I plan to present the plan at tomorrow's meeting.

I intend to make a plan at tomorrow's meeting.

  • 私 (watashi) - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
  • は (wa) - 文の主題を示すトピックの助詞
  • 明日 (ashita) - 「情報」を意味する名詞。
  • の (no) - 「明日」が「会議」に属することを示す所有助詞
  • 会議 (kaigi) - 会議 (かいぎ)
  • で (de) - アクションが発生する場所を示す位置粒子
  • 計画 (keikaku) - 日本語の名詞で "平らな "という意味
  • を (wo) - 直接目的語を示す助詞
  • 述べる (noberu) - 「言及する」を意味する日本語の動詞
  • 予定 (yotei) - 「スケジュール」または「スケジュール」を意味する日本語の名詞
  • です (desu) - 現在の「ある」/「いる」動詞で、文の結論を示します。
前へ

タイプの他の単語: 名詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞

下旬

gejyun

月 (最後の 3 分の 1)

温室

onshitsu

ストーブ

毛皮

kegawa

のために;肌;毛皮

e

'-曲がる; -回

怪我

kega

怪我(物体を動かすため)。傷つく

計