意味・辞書 : 言う - iu

日本人が「言う」というシンプルな表現をどうするか考えたことがありますか?言う (いう)という言葉は基本的に見えますが、魅力的なニュアンスを持っています。この記事では、その語源、日常での使い方、さらには漢字を覚えるためのヒントを探ります。Suki Nihongoを使ったことがある方はご存知の通り、私たちは日本語のオンライン辞書として最大のものですし、ここではAnkiや他のスパイシング・リピーティション・システムで学ぶためのフレーズも見つけることができます。私たちは文字通りの翻訳を超え、この言葉がなぜこれほど多用途であるのかを深く掘り下げます。

なぜ言うが日本語でこれほど一般的なのか?それは日常会話、ことわざ、さらにはもっと複雑な文法構造に頻繁に現れます。「そういうこと」と誰かが言っているのを聞いたことがあれば、この言葉の力を少し味わったことになります。それだけではありません:漢字の言は、記憶に定着させるのを助ける視覚的な歴史を持っています。これらすべてを解明していきましょう。学生たちが「言う 複雑形」や「言う vs 話す」をGoogleで検索する理由も含めて。

言うの起源と漢字

漢字の 言 (gen, gon, iu) は、一目見ただけで物語を語る文字の一つです。注目してください:それは、口 (kuchi) の上に出てくる言葉を表す線を示しています。他の言葉にも関連している理由から、言語 (gengo) や名言 (meigen) のような語彙に現れます。古代の書き方では、これらの線が祭壇のように見え、言葉は神聖視されていたことを示唆しています - 結局のところ、言葉には力があるのですから。

興味深いことに、「いう」という読みは古い動詞「ゆう」に由来しており、いくつかの方言で今も残っています。京都の教授が「言った」と言ったときに、「ここでは『ゆうた』と言いますよ!」と冗談で訂正してくれたことがあります。これらのバリエーションは、言語が生きていることを示しています。そして注意してください:言うは文法的な構文では頻繁にひらがな(いう)で書かれますが、その動詞が文の中でより意味的な重みを持つときには漢字が現れます。

日常生活での「言う」の使い方

「佐藤さんが結婚するそういう話を聞いた」この場合、いうは情報を伝える行為とつながっています。それが動詞の核心であり、話すことを指すだけでなく、内容の伝達を示しています。そのため、「~という」や「どういう意味?」といった表現に使われます。

一般的な誤解は、言う(いう)と話す(はなす)が互換性のある言葉だと思うことです。話すは会話の行為に焦点を当てているのに対し(例:電話で話す)、言うは言葉の内容を強調します。お店で「いらっしゃいませ」と聞くことはありますが、「言いませ」とは決して言わないことに気づいたことがありますか?そうです、挨拶は行動であって情報ではありません。この微妙な違いは、「嘘を言う」(うそをいう)が自然に感じられる理由、しかし「嘘を話す」(うそをはなす)は、嘘が全体の会話のように聞こえてしまう理由を説明しています!

記憶術と豆知識

決して漢字 言 を忘れないために、私の生徒カルロスのようにしてください:彼は「言葉が聖なる祭壇」という mnemonica を作りました。彼はこのアイデアがとても効果的だったので、他の漢字、例えば信 (信頼) や 語 (言語) の中のこの部首を認識できるようになりました。もう一つのヒントは、音 いう をポルトガル語の「iu」(「彼は言った」のように)に関連付けることを思い出すことです。これは私たちが言葉を発するときにすることです。

知っていましたか?「言う」は日本の最も有名なことわざの一つに使われています。「言わぬが花」(いわぬがはな)は、文字通り「言わないことが花」であり、いくつかのことは言葉に出さない方が美しいという意味です。そして、日本のソーシャルメディアでは「ってゆーか」という略語がよく見られます。これは「というか」のカジュアルな形です。ミームにおいても「言う」はその多様性を示しています。これは、日本人にとってそれを習得することが不可欠であることの証明です。

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

動詞の活用 言う

  • 言う - ベース形状
  • 言います - 丁寧な方法
  • 言って - 命令形

同義語と類似

  • 述べる (noberu) - 何かを説明したり描写したりする。
  • 発言する (hatsugen suru) - 声明またはコメントを作成する。
  • 言葉を発する (kotoba o hassuru) - 言葉を表現することやスピーチをすること。
  • 言い表す (iiarasu) - アイデアを明確に表現すること。
  • 言い換える (iikaeru) - 別の言い方をする。
  • 言い続ける (ii tsuzukeru) - 何かを続けて言う。
  • 言い伝える (ii tsutaeru) - 口頭で情報や物語を伝える。
  • 言い聞かせる (ii kikasete) - 言葉で誰かを説得すること、または指導すること。
  • 言い訳する (iiwake suru) - 正当化するか言い訳をする。
  • 言い放つ (ii hanatsu) - 力強く何かを言ったり宣言したりすること。

関連語

言い訳

iiwake

ごめん;説明

割合

wariai

レート;割合;割合;比較的;期待に反して

rei

感謝の気持ちを表す

要する

yousuru

要求;必要;取る

要するに

yousuruni

一言で;最後に;ポイントは..;要するに ..

優勝

yuushou

全体的な勝利。チャンピオンシップ

申し上げる

moushiageru

言う;教えて;宣言する

丸ごと

marugoto

あなた全体として。全体;完全に

ぼやく

boyaku

不平をいう;不平をいう

本当

hontou

真実;現実

言う

Romaji: iu
Kana: いう
品詞: 動詞
L: jlpt-n3, jlpt-n5

定義・言葉: 言う

英訳: to say

意味: 何かについて述べたり述べ聞かせたりすること。話す。述べる。

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (言う) iu

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (言う) iu:

Sentences (言う) iu

以下のいくつかの例文を参照してください。

ぶつぶつ言わないで。

Butsu butsu iwanai de

呟かないでください。

叩かないでください。

  • ぶつぶつ - ぼやく (boyaku)
  • 言わないで - 言わないで (いわないで)
世辞を言われると嬉しいです。

Séji wo iwareru to ureshii desu

I'm happy when I receive compliments.

I'm happy if you are claimed.

  • 世辞 - elogio
  • を - 目的語の助詞
  • 言われる - 言われる
  • と - コネクション粒子
  • 嬉しい - 幸せ
  • です - である
何と言っていいか分からない。

Nanto itte ii ka wakaranai

I do not know what to say.

I do not know what to say.

  • 何と言っていいか - 「何を言えばいいのかわからない」を意味する日本語表現
  • 分からない - 「理解できない」を意味する日本語の動詞
何とも言えない。

Nantomo ienai

それについて何も言えません。

何も言えません。

  • 何とも言えない - 「言語化し難い」または「説明し難い」という意味の日本語の表現。
彼は何も言わなかった。

Kare wa nanimo iwanakatta

He did not say anything.

  • 彼 - 「彼」を意味する日本語の代名詞
  • は - 日本語の助詞で、ここでは「彼」を示すトピックです。
  • 何も - 「何もない」または「何もない」を意味する日本語の副詞
  • 言わなかった - 「言わなかった」または「話さなかった」を意味する日本語の動詞、否定過去形活用
  • . - ピリオド、文の終わりを示します。
彼女は意地悪な言葉を言った。

Kanojo wa ijiwaru na kotoba o itta

She said mean words.

She said a mean word.

  • 彼女 (kanojo) - 彼女
  • は (wa) - トピックの助詞
  • 意地悪 (ijiwaru) - あくぎゃくひどう
  • な (na) - 名詞修飾助詞
  • 言葉 (kotoba) - 言葉
  • を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
  • 言った (itta) - 言った
愚痴を言っても仕方がない。

Guchi wo ittemo shikata ga nai

不満を言うしかありません。

  • 愚痴 - 苦情
  • を - 直接オブジェクトパーティクル
  • 言っても - たとえ
  • 仕方 -
  • が - 主語粒子
  • ない - 否定
略語は日本語で「りゃくご」と言います。

Ryakugo wa nihongo de "ryakugo" to iimasu

The abbreviation is called "ryakugo" in Japanese.

  • 略語 - 「略語」を意味する日本語
  • は - トピックの助詞
  • 日本語 - 「日本語」を意味する日本語の単語
  • で - 何かを行うために使用される手段またはツールを示す助詞
  • 「りゃくご」 - 「略語」を意味する日本語(日本語の表記体系の一つであるカタカナで書かれたもの)
  • と - 何か言われたり書かれたりしたことを直接引用することを示す助詞
  • 言います - 「言う」を意味する日本語の動詞
祝賀の言葉を贈ります。

Shukuga no kotoba wo okurimasu

I send words of congratulations.

I'll give you a word of congratulations.

  • 祝賀 - お祝い、祝辞
  • の - 所有権文章
  • 言葉 - 言葉、表現
  • を - 直接オブジェクトパーティクル
  • 贈ります - 贈り物、申し出
私は率直な意見を言います。

Watashi wa socchoku na iken o iimasu

I will give my honest opinion.

I give a frank opinion.

  • 私 (watashi) - それは日本語で「私」を意味します
  • は (wa) - 文のトピックを示す文法の助詞、ここでは「私」。
  • 率直 (socchoku) - は日本語で「率直さ」「誠実さ」を意味する。
  • な (na) - 形容詞「誠実な」を日本語文法に合うように修飾する文法助詞
  • 意見 (iken) - は日本語で「意見」を意味する
  • を (wo) - 文の直接目的語を示す文法助詞、この場合は "opinion"
  • 言います (iimasu) - 「言う」(いう)を敬語で conjugated: 「言います」(いいます)
前へ

タイプの他の単語: 動詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 動詞

涸れる

kareru

乾燥する;最後まで

裂く

saku

引き裂く。分割する

活躍

katsuyaku

活動

怠る

okotaru

忘れる;油断しないでください。気分が良くなる

落とす

otosu

落ちてください。失う;落ちてください