意味・辞書 : 行 - gyou
日本語の行[ぎょう]という言葉は、日常会話からフォーマルな表現まで、さまざまな文脈で現れる便利な用語です。もし日本語を勉強しているか、単にこの言語に興味があるなら、この言葉の意味、起源、使用法を理解することは非常に役立つでしょう。この記事では、行[ぎょう]の書き方、発音、実用的な応用をすべて探求します。また、行[ぎょう]が日本文化の中でどのように認識されているか、効率的に記憶するためのヒントも見ていきましょう。
Suki Nihongo辞典を使ったことがあるなら、日本語を正確に学ぶための最高のツールの一つであることが分かるでしょう。ここでは、単なる翻訳を超えて、学習をより豊かで文脈に沿ったものにする詳細に掘り下げていきます。始めましょうか?
行[ぎょう]の意味と使い方
用語「行[ぎょう]」は、使用される文脈によってさまざまな意味を持ちます。最も一般的な使い方の一つは、「ライン」や「列」を指すことで、テキストや物理的配置に関連しています。例えば、書籍では、行はテキストの行を示し、スーパーマーケットでは、商品の列を説明することがあります。
さらに、行は複合動詞の一部として「行く」や「実行する」を意味することもあります。この意味の二重性は、状況によってその理解が異なるため、特に学生にとって興味深いものです。これらの使い分けを理解することは、コミュニケーションでの混乱を避けるために不可欠です。
漢字 行 の起源と書き方
漢字「行」には古い起源があり、その構造は元の意味を反映しています。これは、左足での歩行を表す部首「彳」と、右足での歩行を表す部首「亍」で構成されており、歩く動きを象徴しています。この視覚的な表現は、この文字が「行く」や「列」などのアイデアに関連付けられている理由を理解するのに役立ちます。
行には、ぎょうの他にこうやいなどの読み方があることも注目すべきです。それぞれには異なるニュアンスがありますが、日常生活ではぎょうが最も頻繁に使用されます。読み方のバリエーションを学ぶことは、この漢字をさまざまな状況で正しく使いこなすための重要なステップです。
行[ぎょう]を覚えるためのヒント
行[ぎょう]を記憶に定着させる効果的な方法は、画像や日常の状況に結びつけることです。例えば、行(ぎょう)のいっぱい詰まったテキストを考えたり、誰かが歩く(行く)イメージを想像したりします。これらのメンタルコネクションを作ることで、言葉を使う必要があるときに思い出しやすくなります。
もう一つのアドバイスは、「この行を読んでください」のようなシンプルなフレーズで練習することです。実際の文脈で用語にふれるほど、その使い方が自然になっていきます。フラッシュカードや間隔反復アプリなどのツールも、このプロセスで大きな味方となるでしょう。
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- 歩く (Aruku) - 歩く、歩く
- 歩行する (Hokou suru) - 散歩する、ウォーキングをする
- 歩み (Ayumi) - 段階、進展
- 歩み寄り (Ayumiyori) - コミットメント、アプローチ
- 歩調 (Hochou) - 歩行リズム
- 歩幅 (Bohaba) - 歩幅
- 歩数 (Hosuu) - ステップ数
- 歩み方 (Ayumikata) - 歩き方
- 歩み止まる (Ayumi tomaru) - 歩くのをやめる
- 歩みを進める (Ayumi o susumeru) - 進む、進行すること。
- 歩みを止める (Ayumi o tomeru) - 進歩を止める
- 歩みを早める (Ayumi o hayameru) - 進捗を加速する
- 歩みを遅らせる (Ayumi o okuraseru) - 進捗を遅らせる
- 歩みを見直す (Ayumi o minaosu) - 進捗を確認する
- 歩みを修正する (Ayumi o shuusei suru) - 進捗を修正する
- 歩みを加速する (Ayumi o kasokushiru) - 進捗を加速する
- 歩みを減速する (Ayumi o gensoku suru) - 進捗の速度を遅くする
- 歩みを変える (Ayumi o kaeru) - 進捗を変更する
書き方 (行) gyou
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (行) gyou:
Sentences (行) gyou
以下のいくつかの例文を参照してください。
Kyampu ni ikitai desu
I want to go camping.
I want to go to camp.
- キャンプ (kyanpu) - キャンプ (camp)
- に (ni) - 目的地または場所の推奨
- 行きたい (ikitai) - 行きたい
- です (desu) - 文を締めくくる丁寧な方法
Iki chigai ga okotta
There was a misunderstanding.
An error has occurred.
- 行き違い (ikichigai) - 不一致、誤解
- が (ga) - 主語粒子
- 起こった (okotta) - 起こった
Watashi wa gyouin de wa arimasen
I am not a bank employee.
I am not an employee.
- Input - - - 次に提示されるのは入力テキストです。
- 私 - - - 日本語で「私」という言葉が「私」を意味します。
- は - - - 日本語のトピックマーカーで、文の主語が「私」であることを示すもの。
- 行員 - - - 銀行員 (ぎんこういん)
- ではありません - - - ではない
- . - - 文の終わり。
- Output - - - 次に、入力テキストの翻訳結果が提示されます。
tsūkō kinshi
Traffic prohibited.
you shall not pass
- Input - - 通行禁止
- Output - -
- ul - - 順序なしリストを定義する
- li - - リストのアイテムを定義する
- strong - - 太字のテキストを定義します
- 通行禁止 - - 通行禁止
Inku wo kai ni ikimasu
I'm going to buy paint.
- インク (ink) - 日本語でインクを意味する名詞
- を (wo) - 先行する名詞が動作の目的語であることを示す目的助詞
- 買い (kai) - 日本語で購入を意味する名詞
- に (ni) - アクションがどこに向けられているかを示すターゲット粒子
- 行きます (ikimasu) - 日本語で「行く」を意味する動詞、現在肯定活用形
Elegant na doresu wo kite paatii ni ikimasu
I go to a party wearing an elegant dress.
- エレガントな - Elegante
- ドレス - ドレス
- を - 直接オブジェクトパーティクル
- 着て - ドレス
- パーティー - パーティ
- に - 標的粒子
- 行きます - 行く
O hachitsume no jinja ni ikitai desu
I want to go to the eighth shrine.
I want to go to the eighth sanctuary.
- お八つ目 - 第八
- の - 所有権文章
- 神社 - 神社
- に - 標的粒子
- 行きたい - 行きたい
- です - 動詞 be 現在形
Kasetto wo kai ni ikimasu
I'm going to buy a cassette tape.
I'm going to buy a tape.
- カセット (kasetto) - カセット
- を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
- 買い (kai) - 購入
- に (ni) - 標的粒子
- 行きます (ikimasu) - 行く
Kono hon wa raigetsu ni kankō sa remasu
This book will be published next month.
- この - 指示語 "this"
- 本 - 名詞「本」
- は - トピックの助詞
- 来月 - 次の月
- に - 時間粒子
- 刊行 - 名詞「出版」
- されます - 「戻りたい」という意味の動詞
Kono atarashii shisutemu no dōnyū wa sumūzu ni okonawaremashita
The introduction of this new system went smoothly.
- この - この
- 新しい - 新しい
- システム - システム
- の - の
- 導入 - 導入
- は - エ
- スムーズに - suavemente
- 行われました - 実施されました
タイプの他の単語: 名詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞
