意味・辞書 : 行き - iki

あなたは、日本人が日常的な状況で「行く」というアイデアをどのように表現するのかを考えたことがありますか?行き [いき]という言葉は、動きを示す最も一般的な形の一つですが、その意味は文字通りの意味を超えています。この記事では、この用語の背後にある魅力的な語源、その日本語での使い方、さらには漢字を覚えるためのヒントを発見します。日本語を勉強しているなら、行きを理解することは「東京行きの電車」(東京行きの電車)のような文を構築するために不可欠です。ここSuki Nihongoでは、あなたのAnkiに取り入れるための実践的な例も見つけて、勉強を強化することができます!

行きの語源と起源

漢字は、印象的な視覚的歴史を持つ文字の一つです。元々は交差点を表しており、動きや方向を象徴していました。古代中国では、このピクトグラムは「歩く」や「道を辿る」という概念を含むように進化しました。日本人がこの漢字を採用した際、移動の意味を保ちながら、その読み方を目的の文脈でいきに適応させました。

興味深いことに、部首(歩く)と(止まる)が組み合わさった漢字は、動きと休止の興味深い二重性を生み出します。これが、同じ文字が「行く」(行く)や他の文脈では「線」や「ビジネス」を意味する理由です。大阪行き(行き先大阪)の駅の看板を見たことのある人は、この漢字が日本でいかに普遍的であるかを実感しています。

日本の日常生活における実践的な使い方

駅や空港、さらにはカジュアルな会話でも、行きは欠かせません。日本人はこの言葉を接尾辞として使い、方向を示します。例えば、新宿行きのバス(新宿行きのバス)などです。ポルトガル語では「para」と言うところを、日本語では目的地が名詞にくっついています。この構造は最初は混乱を招くかもしれませんが、練習すれば自然になります。

学生の間でよくある間違いは行き来き(実際には存在しません!)を混同することです。覚えておいてください:どこかに行くことについては、行きだけが適しています。ヒントは?音の「iki」を「速く行く」と関連付けてみてください - あなたが遅れているとき、「iki, iki!」と心の中で言います。バカバカしいけれども効果的な記憶法です!

記憶法と雑学のヒント

決しての漢字を忘れないために、二つの建物の間(縦の線)の歩道(横の線)を歩いている人を想像してください。このメンタルイメージは、書き方と意味の両方を定着させるのに役立ちます。もう一つのコツは、行動(行動/振る舞い)や銀行(銀行)のような言葉に現れることを思い出すことです - 人々が常に動いている場所です。

日本の電車のアナウンスが行きを音楽的に使っていることをご存知でしたか?音声の通知はいつも"…行きです"と言うときに上昇調で終わり、乗客を車両の中へ「押し込んでいる」ようです。このような文化的な詳細は、日本語が文法さえも感覚的な体験に変える方法を示しています。

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

同義語と類似

  • 行く (iku) - 行く
  • 出かける (dekakeru) - 出かける、特定の場所に向かうために。
  • 進む (susumu) - 進む、続ける
  • 移動する (idou suru) - 移動する、移動する
  • 赴く (otozureru) - 特定のタスクや訪問のために場所に行くこと
  • 旅立つ (tabidatsu) - 旅行に出発する

関連語

行き違い

ikichigai

誤解;遠隔性。不一致;出会いのない交差点。迷ってる

行き成り

ikinari

突然

売れ行き

ureyuki

セールス

いけない

ikenai

同じ翻訳を繰り返さずに、それをポルトガル語に翻訳するだけです。

道順

michijyun

旅程;ルート

普遍

fuhen

普遍;遍在;遍在

突き当たり

tsukiatari

はな

saki

ポイント(例えば、鉛筆);目的地;先端;終わり;ノズル;(ラインの)先;最優先事項;未来;目標;シーケンス;残り;もう一方の政党;未来;以前;前;前;前

行う

okonau

成し遂げる;すること。行動すること。実行する

oku

インテリア;内側部分

行き

Romaji: iki
Kana: いき
品詞: 名詞
L: jlpt-n3

定義・言葉: Indo

英訳: going

意味: 移動・訪れること。

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (行き) iki

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (行き) iki:

Sentences (行き) iki

以下のいくつかの例文を参照してください。

プリントを取りに行きます。

Purinto wo tori ni ikimasu

I'll get the printout.

I'll take a printout.

  • プリント - "print" em japonês
  • を - 目的語の助詞
  • 取り - 取るの形
  • に - 標的粒子
  • 行きます - 行きます
二人で行きましょう。

Futari de ikimashou

Let's both go together.

Let's go together.

  • 二人 (futari) - 「二人」という意味です
  • で (de) - 何かが行われる手段または方法を示す助詞です
  • 行きましょう (ikimashou) - 「行きましょう」または「しましょう」を意味する動詞です
今度は一緒に行きましょう。

Kondo wa issho ni ikimashou

Let's go together this time.

  • 今度 - "今度こそ"
  • は - トピックの助詞
  • 一緒に - 一緒に
  • 行きましょう - "行こう"
今日は遠足に行きます。

Kyou wa ensoku ni ikimasu

Today we are going on an excursion.

I'm going on a field trip today.

  • 今日 - 今日
  • は - トピックの助詞
  • 遠足 - 遠足
  • に - 標的粒子
  • 行きます - 行く
何処に行きますか?

Doko ni ikimasu ka?

Where are you going?

Where will you go?

  • 何処 - Onde
  • に - 何かが起こる場所を示す粒子
  • 行きます - 行く
  • か - 質問を示す粒子
先先月に東京に行きました。

Sensenshū ni Tōkyō ni ikimashita

In the month before

I went to Tokyo last month.

  • 先先月 - 先月
  • に - 行動が発生した場所を示す助詞
  • 東京 - 東京
  • に - 行動が発生した場所を示す助詞
  • 行きました - "行った"
公園に行きたいです。

Kouen ni ikitai desu

I want to go to the park.

  • 公園 (kouen) - 公園
  • に (ni) - 行きたい場所を示す助詞
  • 行きたい (ikitai) - 行きたい
  • です (desu) - 文を締めくくる丁寧な方法
六月に日本に行きます。

Rokugatsu ni Nihon ni ikimasu

I will go to Japan in June.

  • 六月 - Junho
  • に - 時間や場所を示すもの
  • 日本 - 日本
  • に - 時間や場所を示すもの
  • 行きます - will (動詞は将来に行きます)
再来月に日本に行きます。

Sairai tsuki ni Nihon ni ikimasu

I'm going to Japan next month.

I will go to Japan again next month.

  • 再来月 (sairaimotsuki) - 来月再びまたは次の次の月を意味します。
  • に (ni) - 目的地や場所を示す粒子。
  • 日本 (nihon) - 国の名前は日本です。
  • に (ni) - 再び、目的地や位置を示す粒子。
  • 行きます (ikimasu) - 「行く」動詞の現在/未来丁寧形。
再来年に日本に行きたいです。

Sairainen ni Nihon ni ikitai desu

I want to go to Japan next year.

I want to go to Japan again next year.

  • 再来年 (sairainen) - 翌年または今から2年後を意味します。
  • に (ni) - 目的地や場所を示す粒子。
  • 日本 (nihon) - 国の名前は日本です。
  • に (ni) - 再び、目的地や位置を示す粒子。
  • 行きたい (ikitai) - 「行きたいという意味です。」
  • です (desu) - 文の結論を示し、礼儀を表すために使われる粒子。
前へ

タイプの他の単語: 名詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞

傲る

ogoru

誇りに思う

奪う

ubau

ひったくる、盗む、力ずくで奪う

気触れる

kabureru

に反応する;影響を受ける;誇張する

計算

keisan

計算;会計

捕る

toru

取る;魚を捕まえる);捕獲