意味・辞書 : 私 - atashi
あなたが日本語を学んでいるなら、私[あたし]という言葉に出会ったことがあるでしょう。「私」という言葉には多くの言い方があるのはなぜか、疑問に思ったかもしれません。この使い方は主に女性に使われ、文化的および歴史的なニュアンスを持っていて特別です。この記事では、その語源、漢字の pictograma 、日常生活での使い方、そして暗記のためのヒントを探ります。この表現の起源を理解したり、Ankiで勉強するための文にどのように使うかを知りたい場合は、読み続けてください!
日本語の最大の辞書、Suki Nihongo では、書き方の詳細、実用的な例、さらには基本を超えた興味深い事柄が見つかります。ここでは、漢字の書き方から、あたし が他の一人称の形よりも柔らかく聞こえる理由までを解明します。この言葉がなぜそんなに人気なのか、アニメのキャラクターのように聞こえずに使う方法を知りたいですか?さあ、行きましょう!
私[あたし]の語源と起源
言葉私[あたし]には興味深い歴史があります。元々、漢字私はわたくしと読まれ、「私」の正式な言い方でした。時が経つにつれ、特に女性の間で、口語では発音が変化し、今日私たちが知っているあたしに至りました。この進化は、日常での表現を短縮し、和らげる日本語の傾向を反映しています。
漢字自体は部首禾(稲の穂)と厶(個人)から成り立っており、何か個人的な、または親密なものを示唆しています。だからこそ、あたしはわたしやぼく</strong;とは異なり、より繊細でカジュアルな感覚を伝えます。もしあなたがドラマで女性キャラクターがこの形を使っているのを聞いたことがあるなら、その理由がわかるでしょう!
現代日本語における使い方と人気
わたしは中立的で、フォーマルな状況では誰でも使用できますが、あたしはほぼ女性専用で、よりカジュアルな響きがあります。男性がこのバリエーションを使うのはほとんどなく、演技をしたり冗談を言ったりする場合に限られます。友達のグループやカジュアルな会話では、多くの女性がよりリラックスしたイメージを持つためにこれを選択します。
注意すべきは、一般的ではあるものの、あたしは職場や上司と話す際には最良の選択肢ではないということです。この場合、クラシックなわたしがまだ優勢です。アドバイスですか?シリーズやマンガの女性キャラクターがこの言葉をどのように使うかに注意を払いましょう — これは正しい文脈をつかむための素晴らしい方法です!
記憶し、応用するためのヒント
私[あたし]を定着させるために、日常の状況に関連付けてみてください。友達が話をしているところを想像してみてください:"あたし、昨日映画を見たよ!"(「私は昨日映画を見たよ!」)。柔らかい音の響きが他の形と区別する助けになります。別の戦略として、アナキで実際の例(ドラマの対話やこの表現を使ったJ-POPの曲)を使ってフラッシュカードを作成することです。
そして、忘れられないような駄洒落はいかがですか?"あたしは私(わたし)じゃない"(「私は 'watashi' じゃない」)を考えてみてください。発音の違いを楽しむのは面白くて効果的です。最後に、男性はあたしを使うのは避けた方がいいですよ、演じる時以外は — さもないと、ネイティブには変に聞こえるかもしれません。女性の方々は、この言葉が持つ自然さを楽しんでください!
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- わたし (watashi) - 私
- 僕 (boku) - 私は (中性的に使う、通常男性による)
- 俺 (ore) - 私(カジュアルな男性形)
- 自分 (jibun) - 私 (反射的な形)
- あたし (atashi) - 私 (女性として、カジュアル)
- うち (uchi) - 私 (女性用、いくつかの地域での口語)
- わたくし (watakushi) - 私は (formal)
- おれ (ore) - 俺 (おれ)
- おいら (oira) - 私(カジュアルな使い方、友達やグループのコンテキストでよく使われる)
- わし (washi) - 私(地域の使い方、一般的に年配の男性によって使われる)
- あたい (atai) - 私は
- あたくし (atakushi) - 私 (女性、正式)
- じぶん (jibun) - 私 (じぶん)
- てまえ (temae) - 私(一般的に正式な状況で自分を指すための表現)
- うちら (uchira) - 私たち (わたしたち)
- がくせい (gakusei) - 学生
- がくしゃ (gakusha) - 研究者、調査者
- がくちょう (gakuchou) - 学術ディレクター
- がくれき (gakureki) - 学業成績証明書
- がくりょくしゃ (gakuryokusha) - アカデミックスペシャリスト
- がくぶ (gakubu) - 大学、学部
- がくほう (gakuha) - 学術的な指導
- がくしゅう (gakushuu) - 学習、勉強
- がくしょく (gakushoku) - 学校給食、生徒のための食事
- がくしょう (gakushou) - 学術的な認識、賞
- がくそう (gakusou) - 学術コース、学習プラン
- がくもん (gakumon) - 知識の構築、アカデミー
- がくせん (gakusen) - 教育のライン、学問のライン
書き方 (私) atashi
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (私) atashi:
Sentences (私) atashi
以下のいくつかの例文を参照してください。
Watashi no kokoro wa katamaru tte iru
My heart is hardened.
My heart is solidified.
- 私 - 日本語で「私」を意味する人称代名詞
- の - 所有または所属を示す助詞
- 心 - 日本語で「心」または「精神」を意味する名詞
- は - 文の主題を示す助詞
- 固まっている - 「硬化している」または「凍っている」という意味の動詞、現在進行形に活用されている。
Watashi wa buchou desu
I'm the department head.
I'm the director.
- 私 (watashi) - 人称代名詞
- は (wa) - 文の主題を示す助詞
- 部長 (buchou) - 部門長
- です (desu) - 現在形と文の形式を表す助動詞
Watashitachi wa ashita no shiai ni mukete harikitte imasu
We are excited and excited for tomorrow's game.
We are excited for tomorrow's match.
- 私たちは - 私たち
- 明日 - 明日
- の - 所有権文章
- 試合 - Jogo
- に - 標的粒子
- 向けて - に向かって
- 張り切っています - 私たちは興奮しています。
Renchuu wa watashitachi to issho ni iku tsumori desu ka?
Are you planning to come with us?
Are they going with us?
- 連中 (renchuu) - は "彼ら "または "彼ら全員 "を意味する
- は (wa) - トピック助詞は、「彼ら」が文の主語であることを示す
- 私たち (watashitachi) - は "私たち "を意味する
- と (to) - 接続や同行を示す助詞、この場合は「と」
- 一緒に (issho ni) - "一緒に "という意味
- 行く (iku) - は "行く "という意味
- つもりですか? (tsumori desu ka?) - を意図している」「~の意図を持っている」という意味である。
Mijikai na hitotachi wa watashi no sasae desu
The people close to me are my support.
People close to me are my support.
- 身近な人たち - 近しい人々
- は - トピックの助詞
- 私の - meu
- 支え - サポート、支援
- です - である
Odoru koto wa watashi no jinsei no yorokobi desu
Dancing is the joy of my life.
Dancing is the joy of my life.
- 踊ることは - "Dancing is"
- 私の - "私の"
- 人生の - "人生の"
- 喜びです - "喜び。"
Chōri wa watashi no tokui bun'ya desu
Cooking is my specialty.
Cooking is my specialty.
- 調理 - 料理の準備
- は - トピックの助詞
- 私 - 私
- の - 所有助詞
- 得意 - スキル、専門知識
- 分野 - フィールド、エリア
- です - である
Watashitachi wa otagai o sasaete ikiteiku hitsuyou ga aru
We need to live supporting each other.
We need to support each other and live.
- 私たちは - 私たち
- お互いを - お互いに
- 支え合って - お互いを支え合って
- 生きていく - 生きる
- 必要がある - 必要なのは
Watashitachi wa ashita asa hayaku tsuku yotei desu
We have plans to arrive early tomorrow morning.
We will arrive early tomorrow morning.
- 私たちは - 私たち
- 明日 - 明日
- 朝 - Manhã
- 早く - 早い
- 着く - 到着する
- 予定 - 計画された
- です - E
Watashitachi wa toki ni tanin ni tayoru hitsuyō ga arimasu
時々
Sometimes we need to trust others.
- 私たちは - 私たち
- 時に - 時々
- 他人に - 他の人々の中で
- 頼る - 信頼する
- 必要があります - 必要なのは
タイプの他の単語: 名詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞