意味・辞書 : 物 - mono
日本語の言葉「物」(mono) は非常に多用途な用語であり、日本語においてさまざまな適用があります。語源的には、「物」は2つの要素に分解できます:牛を表す部首「牛」と「~ない」という意味を示唆する部首「勿」です。歴史的にこれら2つの要素の組み合わせは、霊的または無形の世界とは異なる、具体的または有形のものを示唆しています。この言葉はさまざまな文脈で使用され、常に物理的または有形のものを指す基盤を維持しています。
日常の使用において、「物」は「もの」または「オブジェクト」を指し、家具や道具などの特定のアイテムから、責任や感情などの文脈におけるより抽象的な概念までを含みます。たとえば、誰かが「食べ物」(tabemono)について言及すると、その意味は「食べ物」であり、「動物」(doubutsu)は「動物」を意味します。両方の用語は、物理的または明確に定義された実体を表すという中心的なアイデアを共有しています。
「物」の多様性は、言葉の組み合わせにおいても際立っており、言語日本語内での言葉の適応能力と変更能力を示しています。「植物」(shokubutsu)という「植物」や「荷物」(nimotsu)という「荷物」といった用語は、「物」の広範な使用の他の例です。この適応性のある性質は、日本語の動的な性質を反映しており、単一の漢字が使用される文脈に応じて調整される広範な意味の基盤となることがあります。
日本語を除けば、多くの言語には「物」が表す同等の用語があり、周囲の物理的世界を示す必要性が普遍的であることを浮き彫りにしています。「物」が日本の地面で意味する能力は、言葉が文化的および言語的な重みを持ち、新しい状況やコミュニケーションのニーズに適応することで障壁を超えることを示しています。この意味の豊かさは、「物」が日本語で独特かつ重要な位置を占める理由の一つです。
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- もの (mono) - 物、オブジェクト、item
- 物品 (buppin) - 記事、item 物理的、財産
- 物体 (buttai) - 身体、物体、質量
- 物質 (busshitsu) - 物質、材料、元素
- 物事 (monogoto) - 事柄、イベント、一般的な話題
書き方 (物) mono
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (物) mono:
Sentences (物) mono
以下のいくつかの例文を参照してください。
Kono nimotsu no jūryō wa dono kurai desu ka?
How heavy is this luggage?
- この - 指示語 "this"
- 荷物 - 荷物
- の - 所有助詞「の」
- 重量 - 名詞「重さ」
- は - について
- どのくらい - 副詞「どれくらい」
- ですか - 「です」
Kono shinamono wa totemo kōka desu
This product is very expensive.
This item is very expensive.
- この - この
- 品物 - アイテム、プロダクト
- は - エ
- とても - とても
- 高価 - 高価、貴重
- です - です
Kono orimono wa utsukushii desu ne
This weaving is beautiful
This textile is beautiful.
- この - pronome demonstrativo que indica proximidade, neste caso, "este"
- 織物 - 布 (ぬの)
- は - 文のトピックを示す助詞、この場合は "生地"
- 美しい - 美しい (うつくしい)
- です - 動詞「である」の丁寧形
- ね - この場合は "そうでしょう?"である。
Kono kaikan wa utsukushii tatemono desu
This association is a beautiful building.
This hall is a beautiful building.
- この - この
- 会館 - 組織の本部または会議所を意味する名詞
- は - この文の主題を示すトピックの助詞、ここでは「この建物」。
- 美しい - ハンサム」「美しい」という意味の形容詞
- 建物 - 「建物」または「構造物」を意味する名詞
- です - 存在を示す動詞、ここでは「です」。
Kono chiiki ni wa ooku no maizou butsu ga aru to iwarete imasu
この場所に埋葬された物件がたくさんあると言われています。
- この - この
- 地域 - 地域やエリアを意味する名詞
- には - 場所や時間を示す粒子
- 多く - advérbio que significa "muitos" ou "muito"
- の - 所有または所属を示す助詞
- 埋蔵物 - substantivo que significa "tesouro enterrado" ou "artefato antigo"
- が - 文の主語を示す助詞
- ある - "存在する "または "存在する "という意味の動詞
- と - partícula que indica a citação de uma frase ou ideia
- 言われています - 「言う」または「主張する」という意味の動詞の過去形と現在形。
Kono tatemono wa Meiji jidai ni tateraremashita
This building was built during the Meiji era.
This building was built in the Meiji era.
- この - この
- 建物 - 建物という名詞は「建物」を意味します。
- は - この文のトピックを示す粒子、ここでは「この建物」。
- 明治時代 - 明治時代
- に - 明治時代に建設された
- 建てられました - 「建てられた」
Kono tatemono wa shūzen ga hitsuyō desu
この建物は修理が必要です。
この建物は修理が必要です。
- この - この
- 建物 - 「建物」または「構造物」を意味する名詞
- は - 文の主題を示す助詞、ここでは「この建物」です。
- 修繕 - 「修理」または「メンテナンス」を意味する名詞。
- が - 文の主語を示す助詞、この場合は「修理」または「メンテナンス」。
- 必要 - 必要な」「不可欠な」という意味の形容詞
- です - 日本語で丁寧で尊敬を表す形を示す助動詞
Kono eiga no jinbutsu wa totemo miryokuteki desu
The characters in this film are very endearing.
The person in this film is very attractive.
- この - この
- 映画 - "映画 "を意味する名詞
- の - 所有または所属を示す助詞
- 人物 - substantivo que significa "personagem"
- は - 文の主題を示す助詞
- とても - 「とても」
- 魅力的 - adjetivo que significa "atraente" ou "encantador"
- です - 動詞 "to be" 現在肯定形
Kono sanbutsu wa totemo kouhinshitsu desu
This product is of high quality.
- この - この
- 産物 - "製品" または "商品"
- は - 文のテーマを示すトピックの助詞
- とても - 「とても」
- 高品質 - 高品質 (こうひんしつ)
- です - 動詞「である」の丁寧形
Kono tabemono wa mazui desu
This food is bad.
This food is unpleasant.
- この - この
- 食べ物 - substantivo que significa "comida" ou "alimento"
- は - この文の主題を示すトピックの助詞、「この食べ物」。
- 不味い - 食べ物の味に関して「悪い」または「不快な」を意味する形容詞
- です - 丁寧で洗練された形の動詞「である
タイプの他の単語: 名詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞
