Tradução e Significado de: 手 - te

A palavra japonesa 手[て] é uma das mais fundamentais e versáteis da língua. Seu significado principal é "mão", mas seu uso vai muito além, aparecendo em expressões cotidianas, provérbios e até termos técnicos. Neste artigo, vamos explorar desde o básico, como escrita e pronúncia, até curiosidades culturais e dicas para memorizar esse kanji essencial.

Se você está aprendendo japonês, entender 手[て] é crucial. Ela não só descreve uma parte do corpo, mas também está presente em palavras compostas e frases idiomáticas. No dicionário Suki Nihongo, você encontra exemplos práticos, mas aqui vamos focar no contexto cultural e nos detalhes que tornam essa palavra tão interessante.

Significado e uso de 手[て]

O significado primário de 手[て] é "mão", mas seu uso se estende a conceitos como habilidade, ajuda e até mesmo lado em um jogo ou disputa. Por exemplo, 手伝う[てつだう] significa "ajudar", mostrando como a ideia de mão se conecta com apoio. Em contextos mais técnicos, como artes marciais, 手 pode se referir a técnicas ou movimentos específicos.

Outro aspecto interessante é a frequência com que essa palavra aparece no dia a dia. Ela é usada em expressões como 手が空く[てがあく] (estar livre, literalmente "as mãos estão vazias") e 手を貸す[てをかす] (emprestar uma mão, ou seja, ajudar). Essa versatilidade faz com que 手[て] seja uma das primeiras palavras que os estudantes de japonês precisam dominar.

Origem e escrita do kanji 手

O kanji 手 tem uma origem pictográfica clara: ele representa uma mão com os dedos estendidos. Sua forma simplificada mantém essa essência, tornando-o relativamente fácil de reconhecer e escrever. Segundo o dicionário Kangorin, esse caractere já era usado no chinês antigo antes de ser incorporado ao japonês, mantendo seu significado central ao longo dos séculos.

Uma dica útil para memorizar o kanji 手 é associá-lo à imagem de uma mão em ação. Alguns estudantes encontram semelhança entre o traço superior e um pulso, enquanto os traços inferiores lembram dedos. Essa abordagem visual pode facilitar o aprendizado, especialmente para quem está começando a estudar kanji.

Curiosidades culturais sobre 手[て]

No Japão, a mão (手) tem um significado cultural profundo. Em cerimônias tradicionais como o chá, os movimentos das mãos seguem protocolos específicos. Além disso, expressões como 手を合わせる[てをあわせる] (unir as mãos em oração) mostram como o físico e o espiritual se conectam através dessa palavra.

Outro fato interessante é o uso de 手 em nomes de técnicas artísticas. No teatro Noh, por exemplo, existem os 型[かた] (formas) que incluem posições específicas das mãos. Até em mangás e animes, gestos com as mãos muitas vezes carregam significados simbólicos, reforçando a importância cultural desse termo simples, mas cheio de nuances.

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • 掌 (shō) - Palma da mão
  • 手のひら (te no hira) - Palma da mão
  • 手掌 (shushō) - Palma da mão (mais formal)
  • 手の甲 (te no kō) - Parte de trás da mão
  • 手首から先 (tekubi kara saki) - Da pulso para a ponta dos dedos
  • 手指 (teshi) - Dedos das mãos
  • 手袋 (tebukuro) - 手袋
  • 手形 (tegata) - Impressão da mão (ou recibo/Nota)
  • 手回し (temawashi) - Manual (ou com as mãos)
  • 手品 (tebina) - Mágica ou truques de mágica
  • 手際 (tegiwa) - Habilidade manual
  • 手綱 (tazuna) - Reins (para guiar um animal)
  • 手引き (tebiki) - Orientação ou guia
  • 手配 (tehai) - Organização ou arranjo
  • 手腕 (shuwan) - Capacidade manual ou habilidade
  • 手順 (tejun) - Etapas ou procedimentos
  • 手続き (tetsuzuki) - Processos ou procedimentos formais
  • 手筈 (tehazu) - Preparação ou plano
  • 手助け (tedasuke) - Apoio ou ajuda
  • 手拭い (tenugui) - ハンドタオル
  • 手招き (temaneki) - Convite com a mão
  • 手押し (teoshi) - Empurrar com a mão
  • 手抜き (tenuki) - Trabalho feito rapidamente ou de maneira descuidada
  • 手折り (teori) - Quebra com a mão
  • 手押し車 (teoshi-sha) - Carro de mão
  • 手押し式 (teoshi-shiki) - Do tipo empurrado à mão
  • 手抜き仕事 (tenuki shigoto) - Trabalho descuidado (na mão)
  • 手抜き料理 (tenuki ryōri) - Cozinha rápida ou simplificada
  • 手抜き洗濯 (tenuki sentaku) - Lavar roupa de forma apressada
  • 手抜き掃除 (tenuki sōji) - Limpeza feita rapidamente
  • 手抜き作業 (tenuki sagyō) - Trabalho realizado de forma apressada
  • 手抜き手帳 (tenuki techō) - Agenda com informações simplificadas

Palavras relacionadas

握手

akushu

ハンドシェーク

相手

aite

相棒;相棒;会社

下手

heta

落ち着きがない。貧しい;不器用

派手

hade

表示される。高い;ゲイ;派手;派手な

拍手

hakushu

手で拍手をする。拍手

入手

nyuushu

取得する。手元に来る

苦手

nigate

貧しい(で);弱い(中); (の)嫌い

土手

dote

埋め立て地。銀行

取っ手

tote

ショルダーストラップ;グリップ;ボタン

手分け

tewake

仕事の分割

Romaji: te
Kana:
Tipo: 名詞
L: jlpt-n5

Tradução / Significado:

Significado em Inglês: hand

Definição: 手: 手は、腕の先端部分にある、掌と指でできた器官のことを指す。

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

日本語での書き方について教えます。 (手) te

以下は、日本語で手書きで単語を書く方法のステップバイステップです。 (手) te:

Frases de Exemplo - (手) te

以下のいくつかの例文を参照してください。

さっと手を洗いました。

Satto te wo araimashita

I quickly washed my hands.

I washed my hands quickly.

  • さっと - "素早く "を意味する副詞
  • 手を洗いました - 「告白」を意味する名詞で、この場合は愛の告白。
タイムリーな情報を手に入れた。

Taimurī na jōhō o te ni ireta

I have timely information.

  • タイムリー - 「タイミングが良い」または「適切な時に」。
  • な - 形容詞を示す粒子。
  • 情報 - 「情報」を意味します。
  • を - 文の直接目的語を示す粒子。
  • 手に入れた - um verbo que significa "obter" ou "adquirir".
ポストに手紙を投函しました。

Posto ni tegami wo toukan shimashita

I put a letter in the mailbox.

I posted a letter to the post.

  • ポスト (posuto) - メールボックス
  • に (ni) - 位置を示す助詞
  • 手紙 (tegami) - Carta
  • を (wo) - 直接目的語を示す助詞
  • 投函 (toukan) - 郵便受けに入れる
  • しました (shimashita) - 動詞 "to do" の過去形
モノレールは便利な交通手段です。

Monorēru wa benri na kōtsū shudan desu

The monorail is a convenient form of transportation.

  • モノレール - モノレール
  • は - トピックの助詞
  • 便利 - 便利な
  • な - 形容詞の接尾辞
  • 交通 - Tráfego
  • 手段 - Meio
  • です - 「です」
交渉は相手とのコミュニケーションの重要な要素です。

Koushou wa aite to no komyunikeeshon no juuyou na youso desu

Negotiations are an important factor in communicating with the other party.

  • 交渉 - 交渉 (こうしょう)
  • は - トピックの助詞
  • 相手 - パートナー/対戦相手
  • と - コネクション粒子
  • の - 所有権文章
  • コミュニケーション - コミュニケーション
  • の - 所有権文章
  • 重要な - 重要な
  • 要素 - Elemento
  • です - 動詞「である/いる」
人込みが苦手です。

Hitogomi ga nigate desu

I don't like crowds.

I'm not good at crowding.

  • 人込み - 群衆
  • が - 主語粒子
  • 苦手 - 何かが苦手、困難がある
  • です - 礼儀正しい
会話が上手ですか?

Kaiwa ga jouzu desu ka?

Are you good at conversation?

Are you good at conversation?

  • 会話 - は日本語で「会話」を意味する。
  • が - 文の主語を示す日本語の文法助詞。
  • 上手 - は日本語で「得意な」「巧みな」という意味である。
  • です - 日本語の「~である」という動詞。
  • か - 質問を表す日本語の文法助詞。
勝手にやってしまった。

Katte ni yatte shimatta

I did this on my own.

I did this without permission.

  • 勝手に - "自分の力で"
  • やって - "出来た"
  • しまった - 終了した
勝手にやってください。

Katte ni yatte kudasai

Do it your way.

Please do this without permission.

  • 勝手に - "自分の力で"
  • やって - "する"
  • ください - "お願いします"
外科手術が必要です。

Gekase shujutsu ga hitsuyou desu

Surgery is necessary.

  • 外科手術 - 一般外科
  • が - 主語粒子
  • 必要 - 必要な
  • です - 丁寧形の「する/いる」
前へ

Outras Palavras do tipo: 名詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞

手