Tradução e Significado de: 手 - te
A palavra japonesa 手[て] é uma das mais fundamentais e versáteis da língua. Seu significado principal é "mão", mas seu uso vai muito além, aparecendo em expressões cotidianas, provérbios e até termos técnicos. Neste artigo, vamos explorar desde o básico, como escrita e pronúncia, até curiosidades culturais e dicas para memorizar esse kanji essencial.
Se você está aprendendo japonês, entender 手[て] é crucial. Ela não só descreve uma parte do corpo, mas também está presente em palavras compostas e frases idiomáticas. No dicionário Suki Nihongo, você encontra exemplos práticos, mas aqui vamos focar no contexto cultural e nos detalhes que tornam essa palavra tão interessante.
Significado e uso de 手[て]
O significado primário de 手[て] é "mão", mas seu uso se estende a conceitos como habilidade, ajuda e até mesmo lado em um jogo ou disputa. Por exemplo, 手伝う[てつだう] significa "ajudar", mostrando como a ideia de mão se conecta com apoio. Em contextos mais técnicos, como artes marciais, 手 pode se referir a técnicas ou movimentos específicos.
Outro aspecto interessante é a frequência com que essa palavra aparece no dia a dia. Ela é usada em expressões como 手が空く[てがあく] (estar livre, literalmente "as mãos estão vazias") e 手を貸す[てをかす] (emprestar uma mão, ou seja, ajudar). Essa versatilidade faz com que 手[て] seja uma das primeiras palavras que os estudantes de japonês precisam dominar.
Origem e escrita do kanji 手
O kanji 手 tem uma origem pictográfica clara: ele representa uma mão com os dedos estendidos. Sua forma simplificada mantém essa essência, tornando-o relativamente fácil de reconhecer e escrever. Segundo o dicionário Kangorin, esse caractere já era usado no chinês antigo antes de ser incorporado ao japonês, mantendo seu significado central ao longo dos séculos.
Uma dica útil para memorizar o kanji 手 é associá-lo à imagem de uma mão em ação. Alguns estudantes encontram semelhança entre o traço superior e um pulso, enquanto os traços inferiores lembram dedos. Essa abordagem visual pode facilitar o aprendizado, especialmente para quem está começando a estudar kanji.
Curiosidades culturais sobre 手[て]
No Japão, a mão (手) tem um significado cultural profundo. Em cerimônias tradicionais como o chá, os movimentos das mãos seguem protocolos específicos. Além disso, expressões como 手を合わせる[てをあわせる] (unir as mãos em oração) mostram como o físico e o espiritual se conectam através dessa palavra.
Outro fato interessante é o uso de 手 em nomes de técnicas artísticas. No teatro Noh, por exemplo, existem os 型[かた] (formas) que incluem posições específicas das mãos. Até em mangás e animes, gestos com as mãos muitas vezes carregam significados simbólicos, reforçando a importância cultural desse termo simples, mas cheio de nuances.
Vocabulário
Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:
Sinônimos e semelhantes
- 掌 (shō) - Palma da mão
- 手のひら (te no hira) - Palma da mão
- 手掌 (shushō) - Palma da mão (mais formal)
- 手の甲 (te no kō) - Parte de trás da mão
- 手首から先 (tekubi kara saki) - Da pulso para a ponta dos dedos
- 手指 (teshi) - Dedos das mãos
- 手袋 (tebukuro) - Luvas
- 手形 (tegata) - Impressão da mão (ou recibo/Nota)
- 手回し (temawashi) - Manual (ou com as mãos)
- 手品 (tebina) - Mágica ou truques de mágica
- 手際 (tegiwa) - Habilidade manual
- 手綱 (tazuna) - Reins (para guiar um animal)
- 手引き (tebiki) - Orientação ou guia
- 手配 (tehai) - Organização ou arranjo
- 手腕 (shuwan) - Capacidade manual ou habilidade
- 手順 (tejun) - Etapas ou procedimentos
- 手続き (tetsuzuki) - Processos ou procedimentos formais
- 手筈 (tehazu) - Preparação ou plano
- 手助け (tedasuke) - Apoio ou ajuda
- 手拭い (tenugui) - Toalha de mão
- 手招き (temaneki) - Convite com a mão
- 手押し (teoshi) - Empurrar com a mão
- 手抜き (tenuki) - Trabalho feito rapidamente ou de maneira descuidada
- 手折り (teori) - Quebra com a mão
- 手押し車 (teoshi-sha) - Carro de mão
- 手押し式 (teoshi-shiki) - Do tipo empurrado à mão
- 手抜き仕事 (tenuki shigoto) - Trabalho descuidado (na mão)
- 手抜き料理 (tenuki ryōri) - Cozinha rápida ou simplificada
- 手抜き洗濯 (tenuki sentaku) - Lavar roupa de forma apressada
- 手抜き掃除 (tenuki sōji) - Limpeza feita rapidamente
- 手抜き作業 (tenuki sagyō) - Trabalho realizado de forma apressada
- 手抜き手帳 (tenuki techō) - Agenda com informações simplificadas
Palavras relacionadas
Romaji: te
Kana: て
Tipo: substantivo
L: jlpt-n5
Tradução / Significado: mão
Significado em Inglês: hand
Definição: Mão: A mão refere-se ao órgão que consiste na palma e nos dedos na extremidade do braço.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (手) te
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (手) te:
Frases de Exemplo - (手) te
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Satto te wo araimashita
Rapidamente lavei as mãos.
Lavei minhas mãos rapidamente.
- さっと - advérbio que significa "rapidamente"
- 手を洗いました - verbo que significa "lavei as mãos"
Taimurī na jōhō o te ni ireta
Eu tenho uma informação oportuna.
- タイムリー - significa "oportuno" ou "no momento certo".
- な - uma partícula que indica adjetivos.
- 情報 - significa "informação".
- を - uma partícula que indica o objeto direto da frase.
- 手に入れた - um verbo que significa "obter" ou "adquirir".
Posto ni tegami wo toukan shimashita
Eu coloquei uma carta na caixa de correio.
Eu postei uma carta para o post.
- ポスト (posuto) - caixa de correio
- に (ni) - partícula que indica localização
- 手紙 (tegami) - carta
- を (wo) - partícula que indica o objeto direto
- 投函 (toukan) - colocar na caixa de correio
- しました (shimashita) - passado do verbo "fazer"
Monorēru wa benri na kōtsū shudan desu
O monotrilho é um meio de transporte conveniente.
- モノレール - Monorail
- は - Partícula de tópico
- 便利 - Conveniente
- な - Sufixo adjetival
- 交通 - Tráfego
- 手段 - Meio
- です - Forma educada de "ser"
Koushou wa aite to no komyunikeeshon no juuyou na youso desu
As negociações são um fator importante na comunicação com a outra parte.
- 交渉 - negociação
- は - partícula de tópico
- 相手 - parceiro/oponente
- と - partícula de conexão
- の - partícula de posse
- コミュニケーション - comunicação
- の - partícula de posse
- 重要な - importante
- 要素 - elemento
- です - verbo ser/estar
Hitogomi ga nigate desu
Eu não gosto de multidões.
Eu não sou bom em aglomerar.
- 人込み - multidão
- が - partícula de sujeito
- 苦手 - não ser bom em algo, ter dificuldade
- です - forma educada de ser/estar
Kaiwa ga jouzu desu ka?
Você é bom em conversação?
Você é bom em conversa?
- 会話 - significa "conversa" em japonês.
- が - partícula gramatical japonesa que indica o sujeito da frase.
- 上手 - significa "bom em" ou "hábil em" em japonês.
- です - verbo "ser" em japonês, usado para indicar uma afirmação educada.
- か - partícula gramatical japonesa que indica uma pergunta.
Katte ni yatte shimatta
Eu fiz isso por conta própria.
Eu fiz isso sem permissão.
- 勝手に - "por conta própria"
- やって - "feito"
- しまった - "terminado"
Katte ni yatte kudasai
Faça do seu jeito.
Por favor, faça isso sem permissão.
- 勝手に - "por conta própria"
- やって - "faça"
- ください - "por favor"
Gekase shujutsu ga hitsuyou desu
A cirurgia é necessária.
- 外科手術 - cirurgia geral
- が - partícula de sujeito
- 必要 - necessário
- です - verbo ser/estar na forma educada
Outras Palavras do tipo: substantivo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo
