Tradução e Significado de: 手 - te
A palavra japonesa 手[て] é uma das mais fundamentais e versáteis da língua. Seu significado principal é "mão", mas seu uso vai muito além, aparecendo em expressões cotidianas, provérbios e até termos técnicos. Neste artigo, vamos explorar desde o básico, como escrita e pronúncia, até curiosidades culturais e dicas para memorizar esse kanji essencial.
Se você está aprendendo japonês, entender 手[て] é crucial. Ela não só descreve uma parte do corpo, mas também está presente em palavras compostas e frases idiomáticas. No dicionário Suki Nihongo, você encontra exemplos práticos, mas aqui vamos focar no contexto cultural e nos detalhes que tornam essa palavra tão interessante.
Significado e uso de 手[て]
O significado primário de 手[て] é "mão", mas seu uso se estende a conceitos como habilidade, ajuda e até mesmo lado em um jogo ou disputa. Por exemplo, 手伝う[てつだう] significa "ajudar", mostrando como a ideia de mão se conecta com apoio. Em contextos mais técnicos, como artes marciais, 手 pode se referir a técnicas ou movimentos específicos.
Outro aspecto interessante é a frequência com que essa palavra aparece no dia a dia. Ela é usada em expressões como 手が空く[てがあく] (estar livre, literalmente "as mãos estão vazias") e 手を貸す[てをかす] (emprestar uma mão, ou seja, ajudar). Essa versatilidade faz com que 手[て] seja uma das primeiras palavras que os estudantes de japonês precisam dominar.
Origem e escrita do kanji 手
O kanji 手 tem uma origem pictográfica clara: ele representa uma mão com os dedos estendidos. Sua forma simplificada mantém essa essência, tornando-o relativamente fácil de reconhecer e escrever. Segundo o dicionário Kangorin, esse caractere já era usado no chinês antigo antes de ser incorporado ao japonês, mantendo seu significado central ao longo dos séculos.
Uma dica útil para memorizar o kanji 手 é associá-lo à imagem de uma mão em ação. Alguns estudantes encontram semelhança entre o traço superior e um pulso, enquanto os traços inferiores lembram dedos. Essa abordagem visual pode facilitar o aprendizado, especialmente para quem está começando a estudar kanji.
Curiosidades culturais sobre 手[て]
No Japão, a mão (手) tem um significado cultural profundo. Em cerimônias tradicionais como o chá, os movimentos das mãos seguem protocolos específicos. Além disso, expressões como 手を合わせる[てをあわせる] (unir as mãos em oração) mostram como o físico e o espiritual se conectam através dessa palavra.
Outro fato interessante é o uso de 手 em nomes de técnicas artísticas. No teatro Noh, por exemplo, existem os 型[かた] (formas) que incluem posições específicas das mãos. Até em mangás e animes, gestos com as mãos muitas vezes carregam significados simbólicos, reforçando a importância cultural desse termo simples, mas cheio de nuances.
Vocabulário
関連する言葉で語彙を広げよう:
Sinônimos e semelhantes
- 掌 (shō) - Palma da mão
- 手のひら (te no hira) - Palma da mão
- 手掌 (shushō) - Palma da mão (mais formal)
- 手の甲 (te no kō) - Parte de trás da mão
- 手首から先 (tekubi kara saki) - Da pulso para a ponta dos dedos
- 手指 (teshi) - Dedos das mãos
- 手袋 (tebukuro) - 手袋
- 手形 (tegata) - Impressão da mão (ou recibo/Nota)
- 手回し (temawashi) - Manual (ou com as mãos)
- 手品 (tebina) - Mágica ou truques de mágica
- 手際 (tegiwa) - Habilidade manual
- 手綱 (tazuna) - Reins (para guiar um animal)
- 手引き (tebiki) - Orientação ou guia
- 手配 (tehai) - Organização ou arranjo
- 手腕 (shuwan) - Capacidade manual ou habilidade
- 手順 (tejun) - Etapas ou procedimentos
- 手続き (tetsuzuki) - Processos ou procedimentos formais
- 手筈 (tehazu) - Preparação ou plano
- 手助け (tedasuke) - Apoio ou ajuda
- 手拭い (tenugui) - ハンドタオル
- 手招き (temaneki) - Convite com a mão
- 手押し (teoshi) - Empurrar com a mão
- 手抜き (tenuki) - Trabalho feito rapidamente ou de maneira descuidada
- 手折り (teori) - Quebra com a mão
- 手押し車 (teoshi-sha) - Carro de mão
- 手押し式 (teoshi-shiki) - Do tipo empurrado à mão
- 手抜き仕事 (tenuki shigoto) - Trabalho descuidado (na mão)
- 手抜き料理 (tenuki ryōri) - Cozinha rápida ou simplificada
- 手抜き洗濯 (tenuki sentaku) - Lavar roupa de forma apressada
- 手抜き掃除 (tenuki sōji) - Limpeza feita rapidamente
- 手抜き作業 (tenuki sagyō) - Trabalho realizado de forma apressada
- 手抜き手帳 (tenuki techō) - Agenda com informações simplificadas
Romaji: te
Kana: て
Tipo: 名詞
L: jlpt-n5
Tradução / Significado: 手
Significado em Inglês: hand
Definição: 手: 手は、腕の先端部分にある、掌と指でできた器官のことを指す。
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
日本語での書き方について教えます。 (手) te
以下は、日本語で手書きで単語を書く方法のステップバイステップです。 (手) te:
Frases de Exemplo - (手) te
以下のいくつかの例文を参照してください。
Tetsudou wa Nihon no koutsu shudan no hitotsu desu
鉄道は日本の交通手段の一つです。
The railway is one of Japan's means of transport.
- 鉄道 - 「ferrovia」は日本語で「鉄道」を意味します。
- は - これは、日本語の文中で文のトピックを示す助詞であり、この場合には「鉄道」を指します。
- 日本 - 「Japão」は日本語で「日本」を意味します。
- の - 「日本」の所有または帰属を示す日本語の文法助詞です。
- 交通手段 - 「meio de transporte」は日本語で「交通手段」を意味します。
- の - "Novamente"は、所有や所属を示す言葉であり、この場合は「交通手段の持ち主」を指します。
- 一つ - 「一つ」とは、「一つの交通手段」の意味です。
- です - 「É」を丁寧に言う日本語表現は「はい」です。
Shōmeisho o shutoku suru tame ni hitsuyōna tetsuzuki o shitte imasuka?)
Do you know what procedures are necessary to obtain a certificate of attestation?
Do you know what procedures are necessary to obtain a certificate of attestation?
- 証明書 - 証明書
- を - 直接オブジェクトパーティクル
- 取得する - ゲット
- ために - には
- 必要な - 必要な
- 手続き - 手続き
- を - 直接オブジェクトパーティクル
- 知っていますか? - ご存知ですか?
Mushi ga nigate desu
I don't like bugs.
I'm not good at bugs.
- 虫 - 日本語で「昆虫」を意味する
- が - 日本語の主語助詞
- 苦手 - は日本語で「苦手なこと」「嫌いなこと」を意味する。
- です - 日本語での「いる」または「ある」の丁寧な形
Watashitachi wa atarashii soubi o te ni iremashita
We have new equipment.
We have new equipment.
- 私たち - 「日本語の「我々
- は - 日本語のトピック助詞
- 新しい - "新しい"
- 装備 - 装置
- を - 日本語の目的助詞
- 手に入れました - 取得しました
Watashi wa kashu ni naritai desu
I want to become a singer.
I want to be a singer.
- 私 - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
- は - 文のテーマを示すトピックの助詞
- 歌手 - 日本語の名詞で「歌手」または「音楽アーティスト」を意味する
- に - 行動の機能または目的を示す粒子、この場合は「なる」
- なりたい - verbo japonês no tempo presente e forma afirmativa que significa "querer se tornar"
- です - 丁寧語の助動詞として、コミュニケーションにおける礼儀や形式性を示すために働く、現在形の日本語の動詞
Watashi wa mannenhitsu de tegami o kaku no ga suki desu
I like to write a letter with a fountain pen.
I like to write a letter with a fountain pen.
- 私 (watashi) - 人称代名詞
- は (wa) - 文のトピックを示す助詞
- 万年筆 (mannenhitsu) - 万年筆 (ばんねんひつ)
- で (de) - 使用された手段やツールを示すラベル
- 手紙 (tegami) - "手紙 "を意味する名詞
- を (wo) - 文の直接目的語を示す助詞
- 書く (kaku) - 書くという意味の動詞
- の (no) - 動詞の名詞化を示す粒子
- が (ga) - フレーズの主語をマークする助詞
- 好き (suki) - "好き "を意味する形容詞
- です (desu) - 形式的で現在を示す結びつきの動詞
Watashi wa purezento wo tsutsumu no ga jouzu desu
I'm good at wrapping gifts.
I'm good at wrapping gifts.
- 私 (watashi) - 人称代名詞
- は (wa) - 文のテーマを示すトピックの助詞
- プレゼント (purezento) - 「プレゼント」を意味する名詞
- を (wo) - 直接目的語を示す助詞
- 包む (tsutsumu) - "包む "という意味の動詞
- のが (noga) - 能力を示す主語の助詞
- 上手 (jouzu) - "得意 "を意味する形容詞
- です (desu) - 主語の状態や性質を示す連結動詞
Watashi wa ashita shujutsu o ukemasu
I will have surgery tomorrow.
I'm having surgery tomorrow.
- 私 (watashi) - 人称代名詞
- は (wa) - 文の主題を示す助詞
- 明日 (ashita) - "明日 "を意味する副詞
- 手術 (shujutsu) - 手術という意味の名詞
- を (wo) - 文中の直接目的語を示す助詞
- 受けます (ukemasu) - 受け取るまたは通過するという意味の動詞
Sōzoku ni kansuru tetsuzuki o kanryō shimashita
相続手続きが完了しました。
相続手続きが完了しました。
- 相続 (souzoku) - 相続、遺産
- に関する (ni kansuru) - に関して, について
- 手続き (tetsuzuki) - 手続き、プロセス
- を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
- 完了 (kanryou) - 結論、終了
- しました (shimashita) - 動詞 "to do" の過去形
Dandan jouzu ni narimasu
I'm gradually improving.
Gradually it will become better.
- 段々 (dan dan) - 徐々に
- 上手 (jouzu) - 上手
- に (ni) - 何かがどのように行われるかを示す助詞
- なります (narimasu) - なる
Outras Palavras do tipo: 名詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞
