意味・辞書 : 後 - ato

A palavra japonesa 後[あと] é um daqueles termos que você encontra em praticamente qualquer conversa no Japão. Seja para marcar um encontro, falar sobre o que vem depois ou até mesmo para indicar algo que ficou para trás, esse kanji tem uma presença forte no cotidiano. Neste artigo, vamos explorar sua etimologia, significado, uso prático e até dicas para memorizá-lo de uma vez por todas. Além disso, você vai descobrir como ele aparece em frases comuns e por que é tão útil em programas de memorização como o Anki.

Se você já se perguntou como os japoneses falam sobre o que vem "depois" ou como expressam ideias como "restante" e "sucessor", é a resposta. Seu pictograma carrega uma história interessante, e seu uso vai muito além do básico. Vamos mergulhar em detalhes que vão desde a escrita até curiosidades que pouca gente comenta.

Etimologia e Origem do Kanji 後

O kanji é composto por dois radicais principais: (que indica movimento) e (que representa algo pequeno ou fino). Juntos, eles sugerem a ideia de "seguir atrás" ou "o que vem depois". Essa construção visual reflete perfeitamente seu significado de "atrás", "depois" ou "restante". Curiosamente, na China antiga, esse caractere também era usado para expressar noções de sucessão e herança.

Na escrita japonesa, pode ser lido como あと (ato), のち (nochi) ou ご (go), dependendo do contexto. A leitura あと é a mais comum no dia a dia, enquanto aparece em palavras compostas como 午後 (ごご), que significa "tarde". Essa variação de leituras é um dos motivos pelos quais muitos estudantes demoram a dominar completamente o uso desse kanji.

日本の日常生活における実践的な使い方

Uma das situações mais comuns em que você ouvirá é em combinação com horas e prazos. Frases como 後で会いましょう (あとであいましょう) – "Nos vemos mais tarde" – são frequentes em conversas informais. Outro exemplo é 後5分 (あとごふん), que significa "mais cinco minutos" ou "faltam cinco minutos". Percebe como esse kanji está sempre ligado à ideia de tempo futuro ou sequência?

Mas não para por aí. também aparece em expressões que indicam consequências, como 後の祭り (あとのまつり), que significa literalmente "o festival depois" e é usado para descrever algo que já passou da hora, tipo "chorar sobre o leite derramado". É um daqueles termos que os japoneses adoram usar em provérbios e ditados populares, mostrando como a língua valoriza o que vem depois tanto quanto o que está na frente.

暗記のコツと雑学

Uma maneira infalível de fixar na memória é associá-lo a situações concretas. Por exemplo, pense em uma fila: quem está atrás () é o que veio depois. Ou lembre-se de que, quando você deixa algo para "depois", está usando essa mesma ideia. Se você gosta de anotações visuais, desenhar uma seta apontando para trás ao lado do kanji pode ajudar a reforçar seu significado principal.

Uma curiosidade pouco conhecida é que às vezes aparece em nomes de lugares no Japão, como 後楽園 (こうらくえん), um famoso jardim em Okayama. Nesse caso, ele carrega um sentido mais poético de "paraíso que vem depois", mostrando como um único ideograma pode ter camadas de interpretação. E aí, pronto para começar a usar nas suas próximas frases em japonês?

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

同義語と類似

  • 後ろ (ushiro) - Atrás
  • 後方 (kōhō) - Parte de trás; direção posterior
  • 後部 (kobu) - Parte traseira; seção de trás
  • 後方地域 (kōhō chiiki) - 後方エリア
  • 後方地帯 (kōhō chitai) - Zona de retaguarda
  • 後方地方 (kōhō chihō) - Região posterior
  • 後方地方軍 (kōhō chihō gun) - Forças militares de retaguarda
  • 後方地方軍隊 (kōhō chihō guntai) - Tropa de retaguarda

関連語

以後

igo

その後;今後;以下〜とする;その後

後回し

atomawashi

延期する

明後日

asate

明後日

背後

haigo

背中部分

直後

chokugo

直後

前後

zengo

周囲; 前面と背面全体にわたって; 前と後ろ; 前と後; それについて (時間); 縦の; 文脈; ほぼ; おおよそ

明々後日

shiasate

明後日

産後

sango

出産後。出産後

最後

saigo

最後; 終わり; 結論

午後

gogo

午後;午後。午後

Romaji: ato
Kana: あと
品詞: 名詞
L: jlpt-n3

定義・言葉: 後;戻る;後で;後方;残り;後継

英訳: after;behind;later;rear;remainder;successor

意味: あと:以前の出来事の後に位置すること。または、余計なものや使われないもののこと。

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (後) ato

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (後) ato:

Sentences (後) ato

以下のいくつかの例文を参照してください。

怠ると後悔する。

Tamaru to koukai suru

If you procrastinate

I'm sorry if you neglected.

  • 怠る - おろそかにする、先延ばしにする
  • と - 結果を示す助詞
  • 後悔する - 後悔する
愚かな行動をすると後悔することになる。

Guka na koudou wo suru to koukai suru koto ni naru

If you act foolishly

If you act stupidly, you will regret it.

  • 愚かな - ばかばかしい
  • 行動 - 行動、振る舞い
  • をする - 作る
  • と - Se
  • 後悔する - 後悔する
  • ことになる - になってしまう。
産後のケアは大切です。

Sango no kea wa taisetsu desu

Postpartum care is important.

  • 産後 - pós-parto
  • の - 所有権文章
  • ケア - Cuidado
  • は - トピックの助詞
  • 大切 - 重要な
  • です - 動詞 be 現在形
直後に雨が降り始めた。

Chokugo ni ame ga furihajimeta

Right after

Immediately after it starts to rain.

  • 直後に - 直後
  • 雨が -
  • 降り始めた - 落ち始めた
私は長時間働いた後にはばてる。

Watashi wa choujikan hataraita ato ni wa bateru

I get exhausted after working for a long time.

After working for a long time.

  • 私 (watashi) - 人称代名詞
  • は (wa) - 文の主題を示すトピックの助詞
  • 長時間 (choujikan) - 長い時間を指す名詞
  • 働いた (hataraita) - 働いた
  • 後に (ato ni) - "その後"
  • はばてる (habateru) - 疲れるという意味の動詞
私たちは今後の方針を決定する必要があります。

Watashitachi wa kongo no houshin wo kettei suru hitsuyou ga arimasu

We need to decide our future guideline.

We need to decide on future policies.

  • 私たちは - 人称代名詞 "we"
  • 今後の - 形容詞「未来の」
  • 方針を - 「政策/方針」+「直接目的語」
  • 決定する - 動詞「決定する」
  • 必要があります - 必要であるという表現
見逃すと後悔するかもしれない。

Minogasu to koukai suru kamoshirenai

You might regret it if you miss it.

  • 見逃す - 動詞 "見失う" "気づかれないようにする" の意
  • と - 条件や結果を示す助詞
  • 後悔する - 悔い改める」「後悔する」という意味の複合動詞
  • かもしれない - かもしれない
前へ

タイプの他の単語: 名詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞

学校

gakkou

学校

向上

koujyou

標高;増加;改善;アドバンス;進捗

黒字

kuroji

黒のバランス (図)

受け入れ

ukeire

レシート;受け入れ

kumi

クラス;グループ;チーム;セット