Traduction et signification de : 後 - ato
Le mot japonais 後[あと] est l'un de ces termes que l'on retrouve dans pratiquement chaque conversation au Japon. Que ce soit pour fixer un rendez-vous, parler de ce qui vient après ou même pour indiquer quelque chose qui est resté en arrière, ce kanji a une forte présence dans le quotidien. Dans cet article, nous allons explorer son étymologie, sa signification, son utilisation pratique et même des conseils pour l'assimiler une bonne fois pour toutes. De plus, vous découvrirez comment il apparaît dans des phrases courantes et pourquoi il est si utile dans des programmes de mémorisation comme Anki.
Si vous vous êtes déjà demandé comment les Japonais parlent de ce qui vient "après" ou comment ils expriment des idées comme "reste" et "successeur", 後 est la réponse. Son pictogramme porte une histoire intéressante, et son usage va bien au-delà du basique. Plongeons dans des détails qui vont de l'écriture à des curiosités que peu de gens mentionnent.
Étymologie et origine du kanji 後
Le kanji 後 est composé de deux radicaux principaux : 彳 (qui indique un mouvement) et 幺 (qui représente quelque chose de petit ou de fin). Ensemble, ils suggèrent l'idée de "suivre derrière" ou "ce qui vient après". Cette construction visuelle reflète parfaitement son sens de "derrière", "après" ou "restant". Curieusement, dans la Chine ancienne, ce caractère était également utilisé pour exprimer des notions de succession et d'héritage.
Dans l'écriture japonaise, 後 peut être lu comme あと (ato), のち (nochi) ou ご (go), selon le contexte. La lecture あと est la plus courante au quotidien, tandis que ご apparaît dans des mots composés comme 午後 (ごご), qui signifie "après-midi". Cette variété de lectures est l'une des raisons pour lesquelles de nombreux étudiants mettent du temps à maîtriser complètement l'utilisation de ce kanji.
Usage Pratique dans la Vie Quotidienne Japonaise
Une des situations les plus courantes où vous entendrez 後 est en combinaison avec des heures et des délais. Des phrases comme 後で会いましょう (あとであいましょう) – "À plus tard" – sont fréquentes dans les conversations informelles. Un autre exemple est 後5分 (あとごふん), qui signifie "dans cinq minutes" ou "il reste cinq minutes". Vous voyez comment ce kanji est toujours lié à l'idée de temps futur ou de séquence ?
Mais ce n'est pas tout. 後 apparaît également dans des expressions qui indiquent des conséquences, comme 後の祭り (あとのまつり), qui signifie littéralement "le festival après" et est utilisé pour décrire quelque chose qui est déjà trop tard, comme "pleurer sur le lait renversé". C'est l'un de ces termes que les Japonais adorent utiliser dans des proverbes et des dictons populaires, montrant comment la langue valorise ce qui vient après autant que ce qui est devant.
Conseils pour Mémoriser et Curiosités
Une manière infaillible de fixer 後 dans la mémoire est de l'associer à des situations concrètes. Par exemple, pensez à une file d'attente : celui qui est derrière (後) est celui qui est venu après. Ou rappelez-vous que, lorsque vous laissez quelque chose "pour plus tard", vous utilisez cette même idée. Si vous aimez les notes visuelles, dessiner une flèche pointant vers l'arrière à côté du kanji peut aider à renforcer son sens principal.
Une curiosité peu connue est que 後 apparaît parfois dans les noms de lieux au Japon, comme 後楽園 (こうらくえん), un célèbre jardin à Okayama. Dans ce cas, il porte un sens plus poétique de "paradis qui vient après", montrant comment un seul idéogramme peut avoir des couches d'interprétation. Alors, prêt à commencer à utiliser 後 dans tes prochaines phrases en japonais ?
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 後ろ (ushiro) - Derrière
- 後方 (kōhō) - Arrière; direction postérieure
- 後部 (kobu) - Arrière; section arrière
- 後方地域 (kōhō chiiki) - Zone de soutien
- 後方地帯 (kōhō chitai) - Zone de l'arrière-garde
- 後方地方 (kōhō chihō) - Région postérieure
- 後方地方軍 (kōhō chihō gun) - Forces militaires de soutien
- 後方地方軍隊 (kōhō chihō guntai) - Troupe de soutien
Mots associés
zengo
autour; sur tout le devant et le dos; devant et derrière; avant et après; à ce sujet (temps); longitudinal; contexte; presque; à propos
Romaji: ato
Kana: あと
Type : substantif
L: jlpt-n3
Traduction / Signification : après; dos; plus tard; arrière; restant; successeur
Signification en anglais: after;behind;later;rear;remainder;successor
Définition : De plus : Pour être situé après un événement précédent. Ou des choses superflues ou inutilisées.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (後) ato
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (後) ato:
Exemples de phrases - (後) ato
Voici quelques phrases d'exemple :
Tamaru to koukai suru
si vous procrastinez
Je suis désolé si j'ai négligé.
- 怠る - négliger, procrastiner
- と - Titre qui indique la conséquence
- 後悔する - regretter
Guka na koudou wo suru to koukai suru koto ni naru
Si vous agissez de façon stupide
Si vous agissez stupidement, vous le regretterez.
- 愚かな - bête, stupide
- 行動 - ação, comportement
- をする - faire
- と - se
- 後悔する - regretter
- ことになる - finir par devenir
Sango no kea wa taisetsu desu
Les soins post-partum sont importants.
- 産後 - pós-parto
- の - Certificado de posse
- ケア - Prudent
- は - particule de thème
- 大切 - important
- です - Verbe être au présent
Chokugo ni ame ga furihajimeta
Juste après
Immédiatement après, il commence à pleuvoir.
- 直後に - Immédiatement après
- 雨が - pluie
- 降り始めた - a commencé à tomber
Watashi wa choujikan hataraita ato ni wa bateru
Je suis épuisé après avoir travaillé longtemps.
Après avoir longtemps travaillé.
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- は (wa) - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
- 長時間 (choujikan) - substantif signifiant "longue période de temps"
- 働いた (hataraita) - verbe au passé qui signifie "j'ai travaillé"
- 後に (ato ni) - expression qui signifie "après"
- はばてる (habateru) - verbe signifiant "être épuisé"
Watashitachi wa kongo no houshin wo kettei suru hitsuyou ga arimasu
Nous devons décider de nos futures lignes directrices.
Nous devons décider des futures politiques.
- 私たちは - Pronom personnel "nous"
- 今後の - adjectif "futur"
- 方針を - substantif "politique/orientation" + particule "objet direct"
- 決定する - verbe "décider"
- 必要があります - être nécessaire
Minogasu to koukai suru kamoshirenai
Vous pourriez le regretter si vous le manquez.
- 見逃す - perdre de vue, laisser passer inaperçu
- と - particule indiquant une condition ou une conséquence
- 後悔する - verbe composé qui signifie "se repentir", "éprouver des remords"
- かもしれない - expression signifiant "il se peut", "peut-être"
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif