意味・辞書 : 出 - de

日本語の「出[で]」という言葉は、言語を学ぶ際に欠かせない基本的な用語です。「出る」という意味から「出現する」までの意味があり、日常生活や複合表現で頻繁に使われます。この記事では、その意味、起源、実用的な使い方、さらにはこの言葉を魅力的にする文化的な興味について探ります。出[で]が日本語でどのように機能するのか理解したい方は、引き続きお読みください!

出[で]の意味と使い方

出[で]という言葉は、文脈に応じて「出る」、「現れる」または「現れる」と翻訳できます。これは、出かける(家を出る)、出席する(出席する)、出発(出発)などの他の漢字と組み合わせて使用されることがよくあります。その多用途性により、日本語学習者にとって最も便利な言葉の一つとなっています。

さらに、出[で]は、鉄道駅の案内(出口は「出口」を意味します)や仕事の指示など、日常的な状況で現れます。これを正しく使うことは、特にフォーマルな環境では誤解を避けるのに役立ちます。たとえば、出てください(お願いします、出てください)と言うことは、他の表現よりも直接的なトーンを持っています。

漢字の起源と書き方

漢字「出」の興味深い象形文字の起源があります。これは、洞窟から出る足を表し、「出発」や「出現」の概念を象徴しています。この視覚的な表現は、動きや現れることに関連する言葉にどのように使われているかを理解するのに役立ちます。その部首は「山」と同じで、内側から外側に出るという考えとのつながりを強調しています。

書き方では、エラーを避けるために筆順に注意を払うことが重要です。漢字は上の横線から始まり、縦の線その後に基部から出る「足」を書きます。この順序を覚えることで、特に明確な書体が求められる状況で手書きの際に役立ちます。

出[で]の記憶と使い方のヒント

出[で]を効果的に記憶する方法は、公共の場の出口標識や動作の動詞など、実際の状況に関連付けることです。「家を出る」(家を出る)や「手を出す」(何かに関与する)などのフレーズは、その意味を定着させるのに役立ちます。もう一つのヒントは、「会議に出る」(会議に参加する)などの日常的な例を使ってフラッシュカードを作ることです。

さらに、複合表現に注意を払うことで、語彙を迅速に拡大することができます。提出(書類を提出する)や出演(ショーに出る)などの言葉は、出[で]がさまざまな文脈に適応する方法を示しています。実際の例を多く知るほど、話し言葉や書き言葉でこの単語を使うのがより自然になります。

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

同義語と類似

  • 出口 (Deguchi) - saída
  • 出席 (Shusseki) - 存在
  • 出演 (Shutsuen) - プレゼンテーションへの参加
  • 出版 (Shuppan) - 出版物
  • 出発 (Shuppatsu) - Partida
  • 出荷 (Shukka) - 送信
  • 出来る (Dekiru) - 有能である
  • 出会い (Deai) - Encontro
  • 出張 (Shutchou) - 出張
  • 出題 (Shutsudai) - 問題提起
  • 出勤 (Shukkin) - 仕事への出席
  • 出品 (Shuppin) - 製品の展示
  • 出場 (Shutsujou) - イベントへの参加
  • 出身 (Shusshin) - 誰かの誕生または起源
  • 出版社 (Shuppansha) - 出版社
  • 出現 (Shutsugen) - 出現
  • 出血 (Shukketsu) - 出血
  • 出動 (Shutoudou) - 移動または動員
  • 出入り (Deiri) - 出入り口
  • 出費 (Shuppi) - 経費
  • 出生 (Shusshou) - 誕生
  • 出願 (Shutsugan) - アプリケーションまたはリクエスト
  • 出向 (Shukkou) - 他の会社への移動
  • 出会う (Deau) - 見つける
  • 出漁 (Shutsugyo) - 釣り (釣りに行くこと)
  • 出席する (Shusseki suru) - 出席する
  • 出来上がる (Dekiaru) - 完了していること、または準備が整っていること
  • 出会った (Deatta) - 出会った
  • 出来ない (Dekinai) - できない
  • 出し物 (Dashimono) - プレゼンテーションまたはパフォーマンス
  • 出し入れ (Dashiire) - 内部に置いて外に取り出す(収納)
  • 出し抜く (Dashinuku) - 驚かせるか、驚かせるか
  • 出し続ける (Dashitsuzukeru) - 提供を続ける
  • 出し方 (Dashikata) - 発表の仕方
  • 出し手 (Dashite) - 提供する人や組織
  • 出し渋る (Dashishiburu) - 提供に対する抵抗
  • 出し惜しみ (Dashioshimi) - 肖像または与えることへの躊躇

関連語

家出

iede

家出。外出する

言い出す

iidasu

話し始める。話すこと。教えて;提案する。提案する;氷を砕きます。

呼び出す

yobidasu

電話をかける

輸出

yushutsu

輸出

申出

moushide

提案;リクエスト;請求;報告;知らせ

申し出る

moushideru

報告;言う;提案する;提出する;リクエスト;申し出する

見出し

midashi

ヘッダ;字幕;字幕;索引

放り出す

houridasu

捨てます;シュート;追い出す。諦める。放棄する。忘れる

放出

houshutsu

リリース;発する

噴出

funshutsu

嘔吐;噴出;唾を吐きます。噴火;漏れ

Romaji: de
Kana:
品詞: 名詞
L: -

定義・言葉: 出口;来る(行く)

英訳: outflow;coming (going) out;graduate (of);rising (of the sun or moon);one's turn to appear on stage

意味: 外に出て、目に触れるようになる。

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (出) de

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (出) de:

Sentences (出) de

以下のいくつかの例文を参照してください。

決算報告書を提出する必要があります。

Kessan houkokusho wo teishutsu suru hitsuyou ga arimasu

It is necessary to present a financial statement report.

You need to submit the financial statement report.

  • 決算報告書 - 財務諸表報告書
  • を - 目的語の助詞
  • 提出する - 提示する、渡す
  • 必要があります - 必要なのは
症状が出たらすぐに医者に相談しましょう。

Shoujou ga detara sugu ni isha ni soudan shimashou

If you have symptoms

Talk to your doctor as soon as you have symptoms.

  • 症状 (shoujou) - 症状
  • が (ga) - 主語粒子
  • 出たら (detara) - もし彼らが現れたら
  • すぐに (sugu ni) - すぐに
  • 医者 (isha) - 医者
  • に (ni) - 標的粒子
  • 相談 (soudan) - consulta
  • しましょう (shimashou) - やりましょう
皮を剥くと中身が出てくる。

Kawa wo muku to nakami ga dete kuru

When you peel the skin

When the skin is peeled, the contents come out.

  • 皮 - 「皮」または「外皮」を意味します。
  • を - 文の直接目的語を示す助詞。
  • 剥く - 皮をむくまたは剥がすという意味の動詞。
  • と - 二つの物の間の接続を示す粒子。
  • 中身 - 「内容」または「内部」を意味します。
  • が - 文の主語を示す助詞。
  • 出てくる - 出る (でる)
禁物に手を出すな。

Kinmotsu ni te wo dasu na

Don't get involved with prohibited things.

Don't put your hands on prohibited.

  • 禁物 - 「禁じられたもの」を意味する名詞
  • に - 何かまたは誰かに向けられた動作を示す助詞
  • 手 - 「手」を意味する名詞
  • を - 直接目的語を示す粒子
  • 出す - 「取り出す」または「出す」という意味の動詞
  • な - 命令や禁止を示す粒子
私の出身は東京です。

Watashi no shusshin wa Tokyo desu

My hometown is Tokyo.

I'm from Tokyo.

  • 私 - 人称代名詞
  • の - 所有または関係を示す助詞
  • 出身 - 出身地を意味する名詞
  • は - 文の主題を示す助詞
  • 東京 - "東京 "を意味する名詞
  • です - 動詞「である」の丁寧形
私は彼女を呼び出す必要があります。

Watashi wa kanojo o yobidasu hitsuyō ga arimasu

I need to call her.

I need to call her.

  • 私 (watashi) - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
  • は (wa) - 文の主語を示す話題助詞(この場合は "私"
  • 彼女 (kanojo) - 「彼女」を意味する日本語の人称代名詞
  • を (wo) - 動作の対象を示す直接目的助詞、この場合は "she"
  • 呼び出す (yobidasu) - 「電話する」を意味する日本語の動詞
  • 必要 (hitsuyou) - "必要 "を意味する日本語の形容詞
  • が (ga) - 主語を示す助詞で、この場合は「私」。
  • あります (arimasu) - 「持つ」を意味する日本語の動詞で、何かの存在を示すのに使用されます。
私は今すぐ出る必要があります。

Watashi wa ima sugu deru hitsuyou ga arimasu

I need to leave right now.

I need to leave now.

  • 私 (watashi) - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
  • は (wa) - 文の主語を示す話題助詞(この場合は "I"
  • 今 (ima) - 「今」を意味する副詞
  • すぐ (sugu) - 「すぐに」を意味する副詞
  • 出る (deru) - 「離れる」という意味の動詞
  • 必要 (hitsuyou) - 「必要」
  • が (ga) - 文の主語を示す助詞、この場合は "I"
  • あります (arimasu) - 「持っている」という意味の動詞、この場合は「持っています」
私は貯金からお金を引き出す必要があります。

Watashi wa chokin kara okane o hikidasu hitsuyō ga arimasu

I need to withdraw money from my savings.

I need to withdraw money from the economy.

  • 私 (watashi) - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
  • は (wa) - 文のトピックを示す日本語の助詞
  • 貯金 (chokin) - "貯金 "を意味する日本の名詞
  • から (kara) - から」という意味の助詞
  • お金 (okane) - お金
  • を (wo) - 文の目的語を示す日本語の助詞
  • 引き出す (hikidasu) - 取り除く (とりのぞく)
  • 必要 (hitsuyou) - "必要 "を意味する日本語の形容詞
  • が (ga) - 文の主語を示す日本語の助詞
  • あります (arimasu) - 存在する(そんざいする)
私は手紙を差し出す。

Watashi wa tegami wo sashidasu

I deliver the letter.

I give a letter.

  • 私 (watashi) - 人称代名詞
  • は (wa) - 文のトピックを指示する助詞で、この場合は「私」。
  • 手紙 (tegami) - "手紙 "を意味する名詞
  • を (wo) - 文の直接の目的語を示す助詞、この場合は「手紙」
  • 差し出す (sashidasu) - "届ける "という意味の動詞
私はこの場所から抜け出したいです。

Watashi wa kono basho kara nukedashitai desu

I want to leave this place.

  • 私 (watashi) - 人称代名詞
  • は (wa) - 文のトピックを示す助詞
  • この (kono) - "これ "を意味する指示形容詞
  • 場所 (basho) - "場所 "を意味する名詞
  • から (kara) - 出どころまたは出発点を示すラベル
  • 抜け出したい (nukedashitai) - "逃げ出したい "という意味の潜在動詞
  • です (desu) - 丁寧さや正式さを示す助動詞
前へ

タイプの他の単語: 名詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞

出