意味・辞書 : 優 - yasa

語源と起源

日本語の「優」という言葉は、特定の組み合わせで「やさ」(yasa)と読むことができ、豊かな語源を持っています。漢字「優」は、部首「人」(hito、「人」を意味する)と「憂」(yuu、心配や配慮を示唆する)を組み合わせており、共に思いやりや繊細さを示す人のイメージを伝えることができます。この文字の構造は、日本における親切で敬意を表する行動に対する文化的価値を多く示しています。

定義と使用

「優」という言葉は「優しい」や「親切」と翻訳されることが多いですが、より広範な意味を含んでいます。文脈によっては、優越性、優雅さ、または卓越性を伝えることがあります。例えば、学問的な文脈では、高い成績や優れたパフォーマンスを指す場合があります。人格の描写に使われるときは、一般的に他者への配慮や思いやりを示すポジティブな特質を強調します。

Variações e Contextos

言葉がバリエーションに展開されると、日本語のさまざまな組み合わせで見つけることができます。例えば、「優しい」(yasashii)は「親切」または「優れた」という意味の形容詞の形であり、「優れる」(sugureru)は「優れた」または「優越」を意味します。この言葉の多様性は、フォーマルなスピーチとインフォーマルなスピーチの両方で非常に便利に使われることを可能にし、社会的配慮や品質、性格の強調の微妙なニュアンスを描き出します。

文化的な解釈

文化的な文脈において、「優」という言葉は重要な意味を持っています。これは日本の伝統的な価値観である社会的調和と共感を反映しています。優しさ(やさしさ、yasashisa)は日本文化において賞賛される特質であり、日常の行動や個人の交流に影響を与えています。優しさの考えは、単に控えめさや礼儀正しさを伴うだけでなく、他者の感情やニーズに対する深い理解と尊重をも含んでいます。

現在の重要性

今日でも、「優」という言葉は、特に日本における顧客サービスや社会的な交流を重視する文脈でその重要性を保っています。ますますグローバル化する世界の中で、親切や配慮の概念はより広く普及しており、他の文化においても同様の考え方が広まっています。優しさの実践は国境を超え、世界的な規模での共感の重要性を強調しています。

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

同義語と類似

  • 優秀 (Yūshū) - 優れた、際立った;優れた品質を示します。
  • 優れた (Sugureta) - 注目すべき、卓越した;高い技能の基準を強調します。
  • 優良 (Yūryō) - 高品質;良いと信頼できるものを説明するために使われる。
  • 優美 (Yūbi) - 優雅で、エレガント;美しさを美的な意味で指します。
  • 優雅 (Yūga) - エレガントで洗練された; 品位と洗練さの感覚を含意しています。
  • 優越 (Yūetsu) - 優越性; 他よりも品質や地位の点で上位にあることを示します。
  • 優遇 (Yūgū) - 優遇措置;有利または特権的な条件を指します。
  • 優勝 (Yūshō) - 勝利、チャンピオンシップ;競技会での勝利を強調します。
  • 優等 (Yūtō) - 上級; 教育的または功績の文脈において高い基準を指します。
  • 優先 (Yūsen) - 優先順位; 他のものよりも先に考慮すべきことを示します。

関連語

優美

yuubi

恵み;洗練。優雅

優秀

yuushuu

優位性。優秀

優勝

yuushou

全体的な勝利。チャンピオンシップ

優勢

yuusei

優位性。より高いパワー。優位性;優位性

優先

yuusen

好み;優先度

優位

yuui

優位性;上昇;優位性

優越

yuuetsu

至高性。優位性;より高い

優しい

yasashii

スーツ;優しい;優しい;優雅な;愛情深い;親切

俳優

haiyuu

俳優;女優;プレーヤー;アーティスト

優れる

sugureru

克服する;超えること。目立つ

Romaji: yasa
Kana: やさ
品詞: 名詞
L: -

定義・言葉: 優しい;愛情深い

英訳: gentle;affectionate

意味: 他の人よりも優れていてください。また、他人よりも優れていること。

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (優) yasa

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (優) yasa:

Sentences (優) yasa

以下のいくつかの例文を参照してください。

私の兄はとても優しいです。

Watashi no ani wa totemo yasashii desu

My older brother is very kind.

My brother is very kind.

  • 私 (watashi) - 人称代名詞
  • の (no) - 物の所有や二つの物の関係を示す助詞
  • 兄 (ani) - 「兄」を意味する名詞
  • は (wa) - 文の主題を示す助詞
  • とても (totemo) - 「とても」
  • 優しい (yasashii) - 「優しい」(やさしい)
  • です (desu) - 丁寧語またはフォーマルな話し方を示す補助動詞
私の伯母はとても優しい人です。

Watashi no oba wa totemo yasashii hito desu

私のおばはとても優しい人です。

  • 私 (watashi) - 人称代名詞
  • の (no) - 物の所有や二つの物の関係を示す助詞
  • 伯母 (obasan) - 「叔母」(おば)という名詞は「おじ」と母の姉妹(または父の姉妹)の意味です。
  • は (wa) - 文のトピックを示す助詞
  • とても (totemo) - 「とても」
  • 優しい (yasashii) - 「優しい」(やさしい)
  • 人 (hito) - 「人」を意味する名詞
  • です (desu) - 丁寧語またはフォーマルな話し方を示す補助動詞
私の母親はとても優しいです。

Watashi no hahaoya wa totemo yasashii desu

私の母はとても優しいです。

  • 私 (watashi) - 人称代名詞
  • の (no) - 所有を示す粒子、「の」に相当します。
  • 母親 (hahaoya) - 母 (はは)
  • は (wa) - 文の主題を示す助詞
  • とても (totemo) - 「とても」
  • 優しい (yasashii) - 優しい
  • です (desu) - 現在形と文の形式を表す助動詞
私の部下はとても優秀です。

Watashi no buka wa totemo yuushuu desu

My subordinates are very good.

  • 私 (watashi) - 人称代名詞
  • の (no) - ポルトガル語の "de "に相当する。
  • 部下 (buka) - 部下
  • は (wa) - 文のトピックを示す助詞
  • とても (totemo) - 「とても」
  • 優秀 (yuushuu) - "優れた "という意味の形容詞
  • です (desu) - 現在形と敬語を示す助動詞
私の姉はとても優しいです。

Watashi no ane wa totemo yasashii desu

My older sister is very kind.

My sister is very kind.

  • 私 (watashi) - それは日本語で「私」を意味します
  • の (no) - 所有を示す助詞、この場合は「私の」
  • 姉 (ane) - "姉" (あね)
  • は (wa) - 文のトピックを示す粒子、この場合は「私の姉」。
  • とても (totemo) - 「とても」
  • 優しい (yasashii) - 「優しい」(やさしい)
  • です (desu) - 主語の状態や性質を示す結びつきの動詞、ここでは「です」が該当します。
私の同僚はとても優秀です。

Watashi no dōryō wa totemo yūshū desu

My colleagues are very good.

  • 私 - 日本語で「私」を意味する人称代名詞
  • の - 物の所有や二つの物の関係を示す助詞
  • 同僚 - 日本語で「同僚」を意味する名詞
  • は - 文の主題を示す助詞
  • とても - 日本語で「たくさん」を意味する副詞
  • 優秀 - 日本語で「素晴らしい」を意味する形容詞
  • です - 主語の状態や性質を示す連結動詞
私は彼女の優しさを見習いたいです。

Watashi wa kanojo no yasashisa o minaraitai desu

I want to learn from her kindness.

I want to imitate your kindness.

  • 私 - 日本語で「私」を意味する人称代名詞
  • は - 文の主題を示すトピックの助詞
  • 彼女 - 「彼女」(かのじ)
  • の - "優しさ"が"彼女"に属することを示す所有の粒子
  • 優しさ - 「親切」(しんせつ)
  • を - "優しさ"の目的語を示すための助詞
  • 見習いたい - 学びたい (manabitai)
  • です - 丁寧形の動詞、ポルトガル語の「ser」に相当する。
私の旦那はとても優しいです。

Watashi no danna wa totemo yasashii desu

My husband is very kind.

  • 私 - 私を意味する人称代名詞です。
  • の - 所有や属することを示す粒子。
  • 旦那 - 「夫」という意味の名詞。
  • は - 文のトピックを示す助詞。
  • とても - たくさん
  • 優しい - 「優しい」または「親切」を意味する形容詞。
  • です - 主語の状態や状態を示す結びつきの動詞。
私の夫はとても優しいです。

Watashi no otto wa totemo yasashii desu

My husband is very kind.

  • 私 - 人称代名詞
  • の - 所有または所属を示す助詞
  • 夫 - 夫 (おっと)
  • は - 文の主題を示す助詞
  • とても - 「とても」
  • 優しい - 「優しい」(やさしい)
  • です - 日本語で敬意を表して表現するための動詞
私の助手はとても優秀です。

Watashi no joshu wa totemo yuushu desu

My assistant is very good.

  • 私 - 人称代名詞
  • の - 所有または所属を示す助詞
  • 助手 - 「アシスタント」または「助手」を意味する名詞
  • は - 文の主題を示す助詞
  • とても - 「とても」
  • 優秀 - 「優れた」または「有能である」を意味する形容詞
  • です - 存在または状態を示す動詞
前へ

タイプの他の単語: 名詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞

優