意味・辞書 : 人 - jin
A palavra japonesa 人[じん] é um dos termos mais fundamentais e versáteis da língua. Seu significado básico remete a "pessoa" ou "ser humano", mas seu uso vai muito além, aparecendo em expressões cotidianas, nomes de países e até conceitos filosóficos. Neste artigo, vamos explorar desde sua origem até como ela se encaixa na cultura japonesa, passando por dicas práticas para quem está aprendendo o idioma.
Se você já estudou japonês, provavelmente se deparou com 人[じん] em diferentes contextos. Ela pode ser combinada com outros kanjis para formar palavras como 日本人 (nihonjin - japonês) ou 外国人 (gaikokujin - estrangeiro). Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é desvendar não só o significado, mas também os detalhes culturais e gramaticais que fazem dessa palavra uma peça-chave no vocabulário japonês.
Significado e uso de 人[じん]
O kanji 人, lido como じん (jin) em certas combinações, representa a ideia de pessoa, indivíduo ou humanidade. Diferente da leitura ひと (hito), que é mais genérica, じん costuma aparecer em palavras compostas, especialmente para indicar nacionalidade ou grupos de pessoas. Por exemplo, アメリカ人 (amerikajin) significa "americano", enquanto 社会人 (shakaijin) se refere a um "membro da sociedade" ou "profissional".
Uma característica interessante é que じん não se limita a humanos. Em termos como 宇宙人 (uchūjin - alienígena), ela expande seu significado para qualquer ser inteligente. Esse uso reflete como a língua japonesa consegue ser flexível, adaptando um conceito básico a contextos variados, desde o cotidiano até a ficção científica.
Origem e escrita do kanji 人
O kanji 人 tem uma história que remonta à China antiga, onde sua forma original representava um ser humano de perfil. Com o tempo, essa representação pictográfica evoluiu para os traços simplificados que usamos hoje. No Japão, ele foi incorporado ao sistema de escrita e ganhou múltiplas leituras, incluindo じん (jin), にん (nin) e ひと (hito).
Curiosamente, 人 é um dos primeiros kanjis que os estudantes aprendem, justamente por sua simplicidade e frequência. Ele aparece em mais de 1.300 palavras no dicionário, segundo o Kanjipedia, um dos bancos de dados mais confiáveis sobre caracteres japoneses. Seu radical (a parte que indica significado) é ele mesmo, o que facilita a memorização para quem está começando.
Dicas para memorizar e usar 人[じん]
Uma maneira eficaz de fixar 人[じん] é associá-la a palavras que já fazem parte do seu vocabulário. Por exemplo, se você sabe que 日本 (Nihon) significa "Japão", fica fácil lembrar que 日本人 (Nihonjin) é "japonês". Esse padrão se repete em várias nacionalidades, como フランス人 (Furansujin - francês) ou 中国人 (Chūgokujin - chinês).
Outra dica é prestar atenção ao contexto. Enquanto じん aparece mais em termos compostos, ひと é usado sozinho ou em expressões informais. Um erro comum entre iniciantes é dizer じん quando se referem a uma pessoa específica, como em *あのじんは優しい (ano jin wa yasashii). O correto seria あの人は優しい (ano hito wa yasashii), já que じん não funciona como substantivo isolado nesses casos.
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- 者 (sha) - Pessoa, alguém, geralmente usado em contextos formais ou legais.
- 男女 (danjo) - Homens e mulheres; refere-se a ambos os sexos.
- 人間 (ningen) - Ser humano, a condição de ser humano, enfatizando a natureza e a essência da humanidade.
- 人物 (jinbutsu) - Personagem ou pessoa, foco em características individuais ou notáveis.
- 人類 (jinrui) - Humanidade, refere-se à totalidade da espécie humana.
書き方 (人) jin
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (人) jin:
Sentences (人) jin
以下のいくつかの例文を参照してください。
Futsū no jinsei o okuritai desu
I want to live an ordinary life.
I want to live a normal life.
- 普通の - "普通 "を意味する形容詞
- 人生 - 「生活」
- を - 文中の直接目的語を示す助詞
- 送りたい - "送りたい "という意味の分離動詞
- です - verbo auxiliar que indica a forma educada e respeitosa da frase
Honjin wa jibun jishin o shiru koto ga taisetsu da
It is important for a person to know themselves.
It is important that the person knows themselves.
- 本人 - は「自分自身」を意味する。
- は - 文の主語を示すトピック助詞。
- 自分自身 - は「自分自身」「自分自身」を意味する。
- を - 直接目的助詞で、動作の対象を示す。
- 知る - 動詞は「知る」「知っている」を意味する。
- こと - 動作や事実を示す名詞。
- が - 主語の助詞で、誰が行動を実行するかを示します。
- 大切 - 重要な」「価値のある」という意味の形容詞。
- だ - 存在や同一性を示す動詞。
Kikai wa ningen no te o tasukeru mono desu
Machines are made to help human hands.
Machines help human hands.
- 機械 - 機械
- は - トピックの助詞
- 人間 - Humano
- の - 所有助詞
- 手 - 手
- を - 直接オブジェクトパーティクル
- 助ける - 助ける
- もの - 物
- です - 動詞 ser/estar (丁寧形)
Satsujin wa yurusarenai koui desu
Murder is an unacceptable act.
- 殺人 - 殺人
- は - トピックの助詞
- 許されない - 不可
- 行為 - アト
- です - である
Kizureru hito to wa tsukiaitakunai
I don't want to associate with the people I feel.
- 気触れる人 - 怒りっぽい
- とは - 定義や説明の関係を示す助詞
- 付き合いたくない - 交際は望んでいない
Hōritsu wa hitobito o mamoru tame ni sonzai shimasu
The law exists to protect people.
- 法律 - 日本語で「法律」を意味します
- は - トピックの助詞
- 人々 - 日本語で「人」を意味します
- を - 直接オブジェクトパーティクル
- 守る - 日本語で「守る」という意味
- ために - 目的を示す表現
- 存在します - 日本語で「存在する」という意味
Gekirei wa hito wo yuuki zukeru chikara wo motte imasu
Encouragement has the power to give people courage.
Incentives have the power to encourage people.
- 激励 - 刺激、励まし
- は - トピックの助詞
- 人 - 人
- を - 直接オブジェクトパーティクル
- 勇気づける - 励ます、勇気を与える
- 力 - 力、パワー
- を - 直接オブジェクトパーティクル
- 持っています - 持つ、所有する
Munou na ningen wa inai
There is no human being without skills.
There is no incompetent person.
- 無能な - スキルがなく、無能
- 人間 - 人間であること
- は - トピックの助詞
- いない - 存在しない
Hannin wa nigeta
The criminal fled.
The culprit fled.
- 犯人 - 犯罪者
- は - トピックの助詞
- 逃げた - 逃げた
Gennin wa sono bun'ya no purofesshonaru desu
The specialist is a professional in the field.
- 玄人 (Kengin) - Especialista, perito, expert
- は (wa) - トピックの助詞、文の主題を示す。
- その (sono) - Aquele, aquela, isso
- 分野 (bunya) - Campo, área, ramo
- の (no) - 「bunya」は「kengin」によって所有されていることを示す所有の粒子です。
- プロフェッショナル (purofesshonaru) - プロフェッショナル
- です (desu) - 動詞「ser/estar」は「kengin」が「bunya」において「purofesshonaru」であることを示します。
タイプの他の単語: 名詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞
