意味・辞書 : 事 - koto
A palavra japonesa 事[こと] é um termo fundamental para quem está aprendendo o idioma. Ela aparece em diversos contextos, desde conversas cotidianas até expressões mais formais. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e usos práticos, além de dicas para memorizá-la com facilidade. Se você já se perguntou como essa palavra funciona ou por que ela é tão comum no japonês, continue lendo para descobrir!
Significado e Uso de 事[こと]
事[こと] é uma palavra abstrata que pode ser traduzida como "coisa", "assunto" ou "fato". Diferente de 物[もの], que se refere a objetos físicos, 事 está ligado a eventos, situações ou conceitos. Por exemplo, em frases como "それは大切なことです" (Isso é uma coisa importante), ela indica um fato ou ideia relevante.
Seu uso é extremamente versátil. Ela aparece em construções gramaticais como ことにする (decidir fazer algo) e ことができる (poder fazer algo). Além disso, é comum em expressões como いいこと (algo bom) ou 悪いこと (algo ruim). Essa flexibilidade faz com que seja uma das palavras mais frequentes no idioma japonês.
Origem e Estrutura do Kanji 事
O kanji 事 é composto pelo radical 亅 (gancho) e outros traços que representam uma mão segurando um objeto. Historicamente, ele carrega a ideia de "assunto a ser tratado" ou "tarefa". Sua leitura こと vem do japonês antigo, onde já era usado para se referir a eventos ou ocorrências.
Vale destacar que 事 também pode ser lido como じ em certas palavras compostas, como 事件[じけん] (incidente) ou 仕事[しごと] (trabalho). Essa dualidade de leitura é comum em kanjis, mas no caso de こと, a forma isolada é a mais utilizada no dia a dia.
正しく記憶し使用するためのヒント
Uma maneira eficaz de fixar 事[こと] é associá-la a situações abstratas. Quando ouvir ou ler a palavra, pense em "algo que acontece" ou "um fato". Frases como "何かあったこと?" (Aconteceu alguma coisa?) ajudam a internalizar seu uso naturalmente.
Outra dica é prestar atenção em expressões fixas. Por exemplo, ことわざ (provérbio) e ことがある (já aconteceu antes) são combinações que aparecem com frequência. Quanto mais você se familiarizar com esses padrões, mais fácil será incorporar こと ao seu vocabulário ativo.
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- 物事 (monogoto) - Coisas, eventos ou assuntos em geral.
- 事柄 (kotogara) - Questões ou assuntos que precisam ser discutidos ou resolvidos.
- 事象 (jishou) - Fenômenos ou eventos que podem ser observados ou estudados.
- 出来事 (dekigoto) - Eventos ou ocorrências, geralmente relevantes ou significativos.
- 事件 (jiken) - Incidentes ou casos, muitas vezes com conotações legais ou de segurança.
- 事態 (jitai) - Situação ou circunstância atual, muitas vezes em um contexto problemático.
- 事情 (jijou) - Condições ou circunstâncias, frequentemente usadas para explicar uma situação.
- 事実 (jijitsu) - Fatos ou verdades, em oposição a opiniões ou interpretações.
- 事項 (jikou) - Pontos ou artigos, frequentemente usados em contextos administrativos.
- 事例 (jirei) - Casos exemplos, utilizados para ilustrar ou explicar algo.
- 事務 (jimu) - Trabalho administrativo ou de escritório.
- 事業 (jigyou) - Projetos ou iniciativas comerciais, sociais ou de pesquisa.
- 事業体 (jigyoutai) - Entidade empresarial ou organização que realiza atividades comerciais.
- 事業所 (jigyousho) - Local onde um negócio ou projeto é realizado.
- 事務所 (jimusho) - Escritório ou lugar de trabalho administrativo.
- 事務局 (jimukyoku) - Escritório administrativo, frequentemente de organizações ou comitês.
- 事務局長 (jimukyokucho) - Chefe do escritório administrativo, responsável pelas operações.
- 事務室 (jimushitsu) - Sala de administração ou escritório onde trabalho é realizado.
- 事務員 (jimuin) - Funcionário de escritório, responsável por tarefas administrativas.
- 事務作業 (jimusakugyou) - Trabalho administrativo ou tarefas de escritório realizadas.
- 事務手続き (jimutesuzuki) - Processos ou procedimentos administrativos.
- 事務処理 (jimushoori) - Processamento de trabalho administrativo ou tarefas.
- 事務管理 (jimukanri) - Gestão administrativa, abrange supervisão e organização de atividades.
- 事務管理者 (jimukanrisha) - Administrador responsável pela gestão das operações de escritório.
- 事務職 (jimushoku) - Cargo ou posição administrativa em uma empresa ou organização.
- 事務職員 (jimushokuin) - Funcionário que ocupa um cargo administrativo.
- 事務系 (jimukei) - Categoria ou segmento relacionado a trabalhos administrativos.
- 事務能力 (jimu nouryoku) - Competência ou habilidades administrativas.
- 事務能率 (jimu nouritsu) - Eficácia ou eficiência nas tarefas administrativas.
- 事務能力試験 (jimu nouryoku shiken) - Exame para avaliar habilidades administrativas.
- 事務能率向上 (jimu nouritsu koujou) - Melhoria da eficiência administrativa.
書き方 (事) koto
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (事) koto:
Sentences (事) koto
以下のいくつかの例文を参照してください。
Kenshi wa hōritsu o mamoru tame ni hataraku
Prosecutors work to protect the law.
Prosecutors work to protect the law.
- 検事 - promotor
- は - トピックの助詞
- 法律 - Lei
- を - 直接オブジェクトパーティクル
- 守る - 守る
- ために - Para
- 働く - 働く
Bekka jiten wa chishiki o hirogeru tame ni yakuchimashita
The encyclopedia is useful for expanding knowledge.
- 百科事典 - 百科事典
- は - トピックの助詞
- 知識 - 知識
- を - 直接オブジェクトパーティクル
- 広げる - 拡大する
- ために - Para
- 役立ちます - 役だつ
Watashi wa atarashii shigoto ni tsuku koto o kimemashita
I decided to take on a new job.
I decided to get a new job.
- 私 (watashi) - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
- は (wa) - 文の主題を示すトピックの助詞
- 新しい (atarashii) - 新しい
- 仕事 (shigoto) - 日本語の名詞で「仕事」を意味する単語は「仕事」(しごと)です。
- に (ni) - アクションの方向や目標を示す助詞
- 就く (tsuku) - 引き受ける (ひきうける)
- こと (koto) - 行為を示す日本語の名詞
- を (wo) - 直接目的語を示す助詞
- 決めました (kimemashita) - 決めた (きめた)
Watashi wa sono shigoto wo jitai shita
I turned down that job.
- 私 (watashi) - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
- は (wa) - 文のトピックを示す助詞。
- その (sono) - あれ
- 仕事 (shigoto) - 日本語の名詞で「仕事」を意味する単語は「仕事」(しごと)です。
- を (wo) - 文の直接目的語を示す日本語の助詞、この場合は「仕事」です。
- 辞退した (jitai shita) - 日本語の動詞で「拒否する」または「辞退する」という意味の過去形の形を持つ動詞は「断った」です。
Watashi wa sono shigoto ni tsutsumaru to omoimasu
I believe I am capable of doing this work.
I think I'll work for that job.
- 私 (watashi) - 日本語で「私」を意味する人称代名詞
- は (wa) - 文の主題を示すトピックの助詞
- その (sono) - 指示代名詞
- 仕事 (shigoto) - "労働 "を意味する名詞
- に (ni) - 行為の機能または目的を示す粒子
- 勤まる (tsutsumaru) - できるという意味の動詞
- と (to) - 直接引用を示す助詞
- 思います (omoimasu) - 「考える」または「信じる」という意味の動詞。
Watashi wa sono shigoto o hikiukeru tsumori desu
I intend to take on this job.
I'll take this job.
- 私 (watashi) - 人称代名詞
- は (wa) - 文のトピックを指示する助詞で、この場合は「私」。
- その (sono) - 指示代名詞
- 仕事 (shigoto) - "労働 "を意味する名詞
- を (wo) - 文の直接目的語を示す助詞、この場合は「仕事」
- 引き受ける (hikiukeru) - 「引き受ける」または「受け入れる」という意味の動詞。
- つもり (tsumori) - 何かをする意図を示す表現
- です (desu) - 丁寧語を示す助動詞
Watashi wa mainichi kaji o shimasu
I do household chores every day.
I do housework every day.
- 私 (watashi) - 人称代名詞
- は (wa) - 文の主題を示す助詞、この場合は「私」。
- 毎日 (mainichi) - "毎日 "を意味する副詞
- 家事 (kaji) - 「家事」を意味する名詞
- を (wo) - 文の直接の目的語を示す助詞、この場合は「家事」
- します (shimasu) - "する "という意味の動詞
Watashi wa shigoto to katei wo kaneru koto ga dekimasu
I can balance work and family.
I can serve as work and home.
- 私 (watashi) - 人称代名詞
- は (wa) - 文のトピックを示す助詞
- 仕事 (shigoto) - "労働 "を意味する名詞
- と (to) - 二つの物の間の関係を示す粒子
- 家庭 (katei) - 家族 (かぞく) ou 家 (いえ)
- を (wo) - 文の直接目的語を示す助詞
- 兼ねる (kaneru) - 調和する
- ことができます (koto ga dekimasu) - 能力や可能性を示す表現で、「できる」という意味です。
Watashi wa fukou na dekigoto ni auimashita
I encountered an unfortunate situation.
I have an unfortunate event.
- 私 (watashi) - それは日本語で「私」を意味します
- は (wa) - 文のテーマを示す日本語のトピックの助詞
- 不幸な (fukou na) - 不幸な
- 出来事 (dekigoto) - イベントまたは出来事を意味する名詞
- に (ni) - アクションや目的地を示す助詞
- 遭いました (awai mashita) - 丁寧過去形で活用される「会う」「通り過ぎる」を意味する動詞
Watashi wa kyō no shigoto o sumasu tsumori desu
I intend to finish my work today.
I will finish my work today.
- 私 (watashi) - それは日本語で「私」を意味します
- は (wa) - 日本語のトピック助詞
- 今日 (kyou) - 日本語で「今日」を意味します
- の (no) - 日本語の所有の助詞
- 仕事 (shigoto) - 「仕事」
- を (wo) - 目的語の記事符号
- 済ます (sumasu) - 日本語で「結論を出す」または「終了する」を意味します
- つもり (tsumori) - 日本語で「意図」または「計画」を意味します
- です (desu) - 日本語での「いる」または「ある」の丁寧な形
タイプの他の単語: 名詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞
