Tradução e Significado de: 事 - koto

A palavra japonesa 事[こと] é um termo fundamental para quem está aprendendo o idioma. Ela aparece em diversos contextos, desde conversas cotidianas até expressões mais formais. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e usos práticos, além de dicas para memorizá-la com facilidade. Se você já se perguntou como essa palavra funciona ou por que ela é tão comum no japonês, continue lendo para descobrir!

Significado e Uso de 事[こと]

事[こと] é uma palavra abstrata que pode ser traduzida como "coisa", "assunto" ou "fato". Diferente de 物[もの], que se refere a objetos físicos, 事 está ligado a eventos, situações ou conceitos. Por exemplo, em frases como "それは大切なことです" (Isso é uma coisa importante), ela indica um fato ou ideia relevante.

Seu uso é extremamente versátil. Ela aparece em construções gramaticais como ことにする (decidir fazer algo) e ことができる (poder fazer algo). Além disso, é comum em expressões como いいこと (algo bom) ou 悪いこと (algo ruim). Essa flexibilidade faz com que seja uma das palavras mais frequentes no idioma japonês.

Origem e Estrutura do Kanji 事

O kanji 事 é composto pelo radical 亅 (gancho) e outros traços que representam uma mão segurando um objeto. Historicamente, ele carrega a ideia de "assunto a ser tratado" ou "tarefa". Sua leitura こと vem do japonês antigo, onde já era usado para se referir a eventos ou ocorrências.

Vale destacar que 事 também pode ser lido como じ em certas palavras compostas, como 事件[じけん] (incidente) ou 仕事[しごと] (trabalho). Essa dualidade de leitura é comum em kanjis, mas no caso de こと, a forma isolada é a mais utilizada no dia a dia.

Dicas para Memorizar e Usar Corretamente

Uma maneira eficaz de fixar 事[こと] é associá-la a situações abstratas. Quando ouvir ou ler a palavra, pense em "algo que acontece" ou "um fato". Frases como "何かあったこと?" (Aconteceu alguma coisa?) ajudam a internalizar seu uso naturalmente.

Outra dica é prestar atenção em expressões fixas. Por exemplo, ことわざ (provérbio) e ことがある (já aconteceu antes) são combinações que aparecem com frequência. Quanto mais você se familiarizar com esses padrões, mais fácil será incorporar こと ao seu vocabulário ativo.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • 物事 (monogoto) - Coisas, eventos ou assuntos em geral.
  • 事柄 (kotogara) - Questões ou assuntos que precisam ser discutidos ou resolvidos.
  • 事象 (jishou) - Fenômenos ou eventos que podem ser observados ou estudados.
  • 出来事 (dekigoto) - Eventos ou ocorrências, geralmente relevantes ou significativos.
  • 事件 (jiken) - Incidentes ou casos, muitas vezes com conotações legais ou de segurança.
  • 事態 (jitai) - Situação ou circunstância atual, muitas vezes em um contexto problemático.
  • 事情 (jijou) - Condições ou circunstâncias, frequentemente usadas para explicar uma situação.
  • 事実 (jijitsu) - Fatos ou verdades, em oposição a opiniões ou interpretações.
  • 事項 (jikou) - Pontos ou artigos, frequentemente usados em contextos administrativos.
  • 事例 (jirei) - Casos exemplos, utilizados para ilustrar ou explicar algo.
  • 事務 (jimu) - Trabalho administrativo ou de escritório.
  • 事業 (jigyou) - Projetos ou iniciativas comerciais, sociais ou de pesquisa.
  • 事業体 (jigyoutai) - Entidade empresarial ou organização que realiza atividades comerciais.
  • 事業所 (jigyousho) - Local onde um negócio ou projeto é realizado.
  • 事務所 (jimusho) - Escritório ou lugar de trabalho administrativo.
  • 事務局 (jimukyoku) - Escritório administrativo, frequentemente de organizações ou comitês.
  • 事務局長 (jimukyokucho) - Chefe do escritório administrativo, responsável pelas operações.
  • 事務室 (jimushitsu) - Sala de administração ou escritório onde trabalho é realizado.
  • 事務員 (jimuin) - Funcionário de escritório, responsável por tarefas administrativas.
  • 事務作業 (jimusakugyou) - Trabalho administrativo ou tarefas de escritório realizadas.
  • 事務手続き (jimutesuzuki) - Processos ou procedimentos administrativos.
  • 事務処理 (jimushoori) - Processamento de trabalho administrativo ou tarefas.
  • 事務管理 (jimukanri) - Gestão administrativa, abrange supervisão e organização de atividades.
  • 事務管理者 (jimukanrisha) - Administrador responsável pela gestão das operações de escritório.
  • 事務職 (jimushoku) - Cargo ou posição administrativa em uma empresa ou organização.
  • 事務職員 (jimushokuin) - Funcionário que ocupa um cargo administrativo.
  • 事務系 (jimukei) - Categoria ou segmento relacionado a trabalhos administrativos.
  • 事務能力 (jimu nouryoku) - Competência ou habilidades administrativas.
  • 事務能率 (jimu nouritsu) - Eficácia ou eficiência nas tarefas administrativas.
  • 事務能力試験 (jimu nouryoku shiken) - Exame para avaliar habilidades administrativas.
  • 事務能率向上 (jimu nouritsu koujou) - Melhoria da eficiência administrativa.

Palavras relacionadas

領事

ryouji

cônsul

用事

youji

tarefas; coisas para fazer

物事

monogoto

coisas; tudo

見事

migoto

esplêndido; magnífico; bonito; admirável

返事

henji

resposta

無事

buji

segurança; paz; tranquilidade

百科事典

hyakkajiten

enciclopédia

判事

hanji

juiz; judiciário

出来事

dekigoto

incidente; caso; aconteça; evento

知事

chiji

Governador prefeitural

Romaji: koto
Kana: こと
Tipo: substantivo
L: jlpt-n3

Tradução / Significado: coisa; matéria; fato; circunstâncias; negócios; razão; experiência

Significado em Inglês: thing;matter;fact;circumstances;business;reason;experience

Definição: Refere-se a algo acontecendo ou sendo feito.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (事) koto

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (事) koto:

Frases de Exemplo - (事) koto

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

検事は法律を守るために働く。

Kenshi wa hōritsu o mamoru tame ni hataraku

Os procuradores trabalham para proteger a lei.

Os promotores trabalham para proteger a lei.

  • 検事 - Promotor
  • は - Partícula de tópico
  • 法律 - Lei
  • を - Partícula de objeto direto
  • 守る - Proteger
  • ために - Para
  • 働く - Trabalhar
百科事典は知識を広げるために役立ちます。

Bekka jiten wa chishiki o hirogeru tame ni yakuchimashita

A enciclopédia é útil para expandir o conhecimento.

  • 百科事典 - Enciclopédia
  • は - Partícula de tópico
  • 知識 - Conhecimento
  • を - Partícula de objeto direto
  • 広げる - Expandir
  • ために - Para
  • 役立ちます - Ser útil
私は新しい仕事に就くことを決めました。

Watashi wa atarashii shigoto ni tsuku koto o kimemashita

Eu decidi assumir um novo emprego.

Eu decidi conseguir um novo emprego.

  • 私 (watashi) - pronome pessoal japonês que significa "eu"
  • は (wa) - partícula de tópico que indica o assunto da frase
  • 新しい (atarashii) - adjetivo japonês que significa "novo"
  • 仕事 (shigoto) - substantivo japonês que significa "trabalho"
  • に (ni) - partícula que indica a direção ou o alvo de uma ação
  • 就く (tsuku) - verbo japonês que significa "assumir" ou "iniciar"
  • こと (koto) - substantivo japonês que indica uma ação ou evento
  • を (wo) - partícula de objeto direto que indica o alvo da ação
  • 決めました (kimemashita) - verbo japonês no passado que significa "decidiu"
私はその仕事を辞退した。

Watashi wa sono shigoto wo jitai shita

Eu recusei esse trabalho.

  • 私 (watashi) - pronome pessoal japonês que significa "eu"
  • は (wa) - partícula japonesa que indica o tópico da frase, neste caso, "eu"
  • その (sono) - pronome demonstrativo japonês que significa "aquele"
  • 仕事 (shigoto) - substantivo japonês que significa "trabalho"
  • を (wo) - partícula japonesa que indica o objeto direto da frase, neste caso, "trabalho"
  • 辞退した (jitai shita) - verbo japonês que significa "recusar" ou "declinar", conjugado no passado
私はその仕事に勤まると思います。

Watashi wa sono shigoto ni tsutsumaru to omoimasu

Eu acredito que sou capaz de fazer esse trabalho.

Acho que vou trabalhar para esse trabalho.

  • 私 (watashi) - pronome pessoal que significa "eu" em japonês
  • は (wa) - partícula de tópico que indica o assunto da frase
  • その (sono) - pronome demonstrativo que significa "aquele"
  • 仕事 (shigoto) - substantivo que significa "trabalho"
  • に (ni) - partícula que indica a função ou o destino de uma ação
  • 勤まる (tsutsumaru) - verbo que significa "ser capaz de fazer" ou "ser adequado para"
  • と (to) - partícula que indica a citação direta de uma frase ou pensamento
  • 思います (omoimasu) - verbo que significa "pensar" ou "acreditar"
私はその仕事を引き受けるつもりです。

Watashi wa sono shigoto o hikiukeru tsumori desu

Eu pretendo assumir esse trabalho.

Vou aceitar esse trabalho.

  • 私 (watashi) - pronome pessoal que significa "eu"
  • は (wa) - partícula que indica o tópico da frase, neste caso "eu"
  • その (sono) - pronome demonstrativo que significa "aquele"
  • 仕事 (shigoto) - substantivo que significa "trabalho"
  • を (wo) - partícula que indica o objeto direto da frase, neste caso "trabalho"
  • 引き受ける (hikiukeru) - verbo que significa "assumir" ou "aceitar"
  • つもり (tsumori) - expressão que indica a intenção de fazer algo
  • です (desu) - verbo auxiliar que indica a forma educada ou respeitosa de falar
私は毎日家事をします。

Watashi wa mainichi kaji o shimasu

Eu faço as tarefas domésticas todos os dias.

Eu faço trabalhos domésticos todos os dias.

  • 私 (watashi) - pronome pessoal que significa "eu"
  • は (wa) - partícula que indica o tópico da frase, neste caso, "eu"
  • 毎日 (mainichi) - advérbio que significa "todos os dias"
  • 家事 (kaji) - substantivo que significa "tarefas domésticas"
  • を (wo) - partícula que indica o objeto direto da frase, neste caso, "tarefas domésticas"
  • します (shimasu) - verbo que significa "fazer"
私は仕事と家庭を兼ねることができます。

Watashi wa shigoto to katei wo kaneru koto ga dekimasu

Eu posso conciliar trabalho e família.

Eu posso servir como trabalho e casa.

  • 私 (watashi) - pronome pessoal que significa "eu"
  • は (wa) - partícula que marca o tópico da frase
  • 仕事 (shigoto) - substantivo que significa "trabalho"
  • と (to) - partícula que indica uma conexão entre duas coisas
  • 家庭 (katei) - substantivo que significa "família" ou "lar"
  • を (wo) - partícula que marca o objeto direto da frase
  • 兼ねる (kaneru) - verbo que significa "conciliar" ou "juntar"
  • ことができます (koto ga dekimasu) - expressão que indica habilidade ou capacidade, significando "ser capaz de"
私は不幸な出来事に遭いました。

Watashi wa fukou na dekigoto ni auimashita

Eu encontrei uma situação infeliz.

Eu tenho um evento infeliz.

  • 私 (watashi) - significa "eu" em japonês
  • は (wa) - partícula de tópico em japonês, indica o tema da frase
  • 不幸な (fukou na) - adjetivo que significa "infeliz" ou "desafortunado"
  • 出来事 (dekigoto) - substantivo que significa "evento" ou "ocorrência"
  • に (ni) - partícula que indica ação ou destino
  • 遭いました (awai mashita) - verbo que significa "encontrar" ou "passar por", conjugado no passado educado
私は今日の仕事を済ますつもりです。

Watashi wa kyō no shigoto o sumasu tsumori desu

Eu pretendo terminar meu trabalho de hoje.

Vou terminar meu trabalho hoje.

  • 私 (watashi) - significa "eu" em japonês
  • は (wa) - partícula de tópico em japonês
  • 今日 (kyou) - significa "hoje" em japonês
  • の (no) - partícula de posse em japonês
  • 仕事 (shigoto) - significa "trabalho" em japonês
  • を (wo) - partícula de objeto direto em japonês
  • 済ます (sumasu) - significa "concluir" ou "terminar" em japonês
  • つもり (tsumori) - significa "intenção" ou "planejamento" em japonês
  • です (desu) - forma educada de "ser" ou "estar" em japonês
Previous Next

Outras Palavras do tipo: substantivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo

amatsu

celestial; imperial

教え

oshie

ensinamentos; preceito; lição; doutrina

看病

kanbyou

enfermagem (um paciente)

協議

kyougi

conferência; consulta; discussão; negociação

教員

kyouin

pessoal docente

事