意味・辞書 : デモ - demo

「デモ」という言葉は、英語の「demonstration」の略語です。日本の文脈では、この表現は、製品やサービスのデモンストレーション、あるいは政治的なデモに広く使用されます。日本語への取り入れは、英語の影響力と新しいアイデアが世界中の様々な文化にどのように統合され、適応されるかを示しています。

「デモ」の語源は、興味深い言語移転の過程を示しています。元々、英語の「demonstration」という言葉は、ラテン語の「demonstratio」に由来し、「示す行為」を意味します。この意味は、日本語で使われる際にも保持されており、何かを実践的に示す行為や公共のデモに参加することの両方を含んでいます。この二重性は、この表現の多様性とさまざまな社会的文脈での使用を強調しています。

言葉の使い方と文脈

「デモ」(demo)という表現は多面的な用途があります。ここでは、彼女が頻繁に使用されるいくつかの状況を挙げます:

  • テクノロジーにおけるデモンストレーションと製品発表;
  • 政治的および社会的な動き;
  • 商業フェアでのプレゼンテーション;
  • 教育およびトレーニングのイベント。

このように、「デモ」の多様性は、マーケティングの専門家と社会問題に関与する人々の両方にとって関連性のある用語にしています。この表現は、コミュニケーションと社会的行動がどのように絡み合うことができるかを反映しており、アイデアや製品を効果的に提示するための空間を作り出しています。

要するに、「デモ」という言葉は単なる英語の適応ではなく、技術、社会、文化の相互作用を内包する表現です。その起源はデモンストレーションや示す行為に関連しており、この用語は進化を続け、現代生活のさまざまな分野で relevanciaを維持しています。

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

同義語と類似

  • 披露 (Hirou) - 公演や情報の一般公開。
  • 実演 (Jitsuen) - 実際のデモンストレーションで、物事がどのように機能するかを示します。
  • 見本 (Mihon) - 例やモデルは、参照としてよく使われます。
  • 試演 (Shien) - 本番前の準備としてのテストパフォーマンス。
  • 試し演奏 (Tamashii ensou) - 実験的な実行または楽曲の試演。
  • テスト演奏 (Tesuto ensou) - 技術的側面を評価するためのテスト実行。
  • 示範 (Shimhan) - デモンストレーション、通常は教える目的で。
  • 示威 (Jii) - 力の見せびらかしや商業、一般的にはより深刻な文脈で。
  • 見せかけ (Misekake) - 錯覚または何かの外見、偽のデモンストレーション。
  • デモンストレーション (Demonsutoreesyon) - デモンストレーション、製品やアイデアのプレゼンテーション。

関連語

デモンストレーション

demonsutore-syon

デモンストレーション

何でも

nandemo

ぜひ。全て

如何しても

doushitemo

ぜひ。いかなる犠牲を払ってでも。何があっても;最後に;長期;心配そうに。ともかく;確かに

とんでもない

tondemonai

予想外; 攻撃的; 侮辱的; なんてことを言うんだ!; とんでもない!

でも

demo

しかし; しかしながら

其れでも

soredemo

しかし (まだ); そしてまだ; しかしながら; それでも; それにもかかわらず

何時でも

itsudemo

(いつでも;これまで;あらゆる瞬間において。決して(否定);いつでも。

何時までも

itsumademo

永遠に;絶対に;永遠に;あなたが望む限り;無期限に。

以上

ijyou

より多い;追い越し;より大きい;それがすべてです。その上;以上。加えて;前述の;以来;その間;終わり

以下

ika

以下; まで; 下に; 下に; そして下に; 超えない; 次の; 残り

デモ

Romaji: demo
Kana: デモ
品詞: 名詞
L: jlpt-n3

定義・言葉: デモンストレーション;展示。

英訳: demo;demonstration

意味: デモ:デモンストレーションや抗議活動の略称。

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (デモ) demo

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (デモ) demo:

Sentences (デモ) demo

以下のいくつかの例文を参照してください。

煎ったコーヒーがとても香ばしいです。

Senatta kōhī ga totemo kōbashiidesu

Roasted coffee has a very pleasant aroma.

Roasted coffee is very fragrant.

  • 煎った - 「乾杯」を意味する動詞「せねる」
  • コーヒー - 名詞「koohii」、意味は「コーヒー」
  • が - 文の主語を表す助詞「が」
  • とても - 副詞「とっても」、意味は「とても」
  • 香ばしい - 形容詞「かばしい」、意味は「香りのよい、香り高い」
  • です - 「です」という動詞は、何かを断言する丁寧で礼儀正しい形を示します。
猫の尻尾はとてもかわいいです。

Neko no shippo wa totemo kawaii desu

The cat's tail is very cute.

  • 猫 (neko) -
  • の (no) - 所有助詞
  • 尻尾 (shippo) - しっぽ
  • は (wa) - トピックの助詞
  • とても (totemo) - とても
  • かわいい (kawaii) - めっちゃ可愛い
  • です (desu) - 動詞 be 現在形
王様はとても威厳がある。

Ousama wa totemo igon ga aru

The king has a lot of dignity.

The king is very worthy.

  • 王様 - REI
  • は - トピックの助詞
  • とても - とても
  • 威厳 - 尊厳、権威
  • が - 主語粒子
  • ある - 存在する
発見した宝物はとても貴重です。

Hakken shita takaramono wa totemo kichō desu

The discovered treasure is very valuable.

  • 発見した - 動詞「発見する」
  • 宝物 - 名詞「宝物」
  • は - トピックの助詞
  • とても - 副詞 "very"
  • 貴重 - 形容詞「貴重な」
  • です - 動詞「である」(丁寧形)
発病したらすぐに医者に診てもらいましょう。

Hatsubyou shitara sugu ni isha ni mite moraimashou

If you get sick

Ask your doctor as soon as you get sick.

  • 発病したら - "hatsubyou shitara"は「あなたが病気になったとき」を意味します。
  • すぐに - "sugu ni" は「すぐに」を意味します
  • 医者に - "isha ni" は「医者のために」を意味します
  • 診てもらいましょう - "mite moraimashou" は「調べてもらいましょう」という意味です。
私の女房はとても美しいです。

Watashi no nyoubou wa totemo utsukushii desu

My wife is very beautiful.

  • 私 - 人称代名詞 "私"
  • の - 所有助詞「の」
  • 女房 - 名詞「妻」
  • は -
  • とても - 副詞 "very"
  • 美しい - 形容詞「きれいな」
  • です - 動詞「である」(丁寧形)
私の秘書はとても優秀です。

Watashi no hisho wa totemo yuushu desu

My secretary is very good.

  • 私 - 「日本語で「私
  • の - 日本語の所有の助詞
  • 秘書 - "秘書" em japonês
  • は - 日本語のトピック助詞
  • とても - "とても"
  • 優秀 - "優れた"
  • です - という動詞がある。
私の婿はとても優しいです。

Watashi no muko wa totemo yasashii desu

My son-in-law is very kind.

My son - - -LAW is very kind.

  • 私 - 人称代名詞
  • の - 所有を示す助詞、この場合は「私の」
  • 婿 - 「義理の息子」を意味する名詞
  • は - 文の主題を示す助詞、この場合は「義理の息子」
  • とても - 「とても」
  • 優しい - 穏やかな、親切な」という意味の形容詞
  • です - 丁寧形の「する/いる」
私の父母はとても優しいです。

Watashi no chichibo wa totemo yasashii desu

My parents are very kind.

  • 私 (watashi) - 日本語で「私」を意味する人称代名詞
  • の (no) - 私の父母を示す所有の助詞
  • 父母 (fubo) - 「父母」 (ふぼ)
  • は (wa) - 「父と母」は文の主題であることを示すトピックの助詞
  • とても (totemo) - 日本語で「たくさん」を意味する副詞
  • 優しい (yasashii) - 日本語で「優しい」または「親切」という意味の形容詞です。
  • です (desu) - "父と母はとても優しいです。"
私の友人はとても親切です。

Watashi no yuujin wa totemo shinsetsu desu

My friend is very kind.

  • 私 (watashi) - 日本語で「私」を意味する人称代名詞
  • の (no) - partícula de posse que indica que "amigo" pertence a "eu"
  • 友人 (yuujin) - 友達
  • は (wa) - 「友達」が文のテーマであることを示すトピックの助詞
  • とても (totemo) - 日本語で「たくさん」を意味する副詞
  • 親切 (shinsetsu) - 日本語で「優しい」または「親切」という意味の形容詞です。
  • です (desu) - 現在形で肯定的な文を示す結びつき動詞
前へ

タイプの他の単語: 名詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞

スタート

suta-to

始める

セット

seto

定義します

タイル

tairu

屋根のタイル

セーター

se-ta-

suéter; jumper

プール

pu-ru

水を貯める施設。

でも