意味・辞書 : し - shi
日本語の言葉 し (shi) は短いですが、日本語において興味深いニュアンスと使い方が詰まっています。日本語を学んでいる方やただ言語について好奇心がある方にとって、この言葉の意味や文脈を理解することは非常に役立つでしょう。この記事では、その翻訳や書き方の基本から、文化的な使い方や日常生活での頻度といったより深い側面まで探っていきます。Suki Nihongo、最高のオンライン日本語辞典は、あなたの学習を補完するための素晴らしいツールです。
文法の助詞であり、一般的な接尾語であるだけでなく、しは日本語の表現や諺にも使われています。そのシンプルさは、文脈に応じて変わる多くの意味を隠しています。不要な複雑さを避けて、明確で直接的な形でこれを解き明かしていきましょう。
「し」の意味と用途
その最も基本的な形では、しは助詞として「そして」や「さらに」と訳すことができます。これは文やアイデアをつなぎ、列挙や理由づけのトーンを加えます。たとえば、「寒いし、疲れたし、家に帰りたい」という文では、訳は「寒い、疲れた、そして家に帰りたい」となります。ここで、しは自然に理由を列挙するのに役立っています。
しのもう一つの一般的な使用法は、願いし (negaishi) や思し (omoishi) のような単語の接尾辞としてです。ただし、これらのケースは現代日本語ではあまり一般的ではありません。他の助詞とは異なり、しは強調のニュアンスを持ち、しばしば言及された理由以外にもさらに理由があることを示しています。この微妙な点は初心者には見逃されがちですが、言語をより深く習得する上で重要です。
しの起源と書き方
言葉「し」は、ひらがなで書かれ、日本の音節文字の一つですが、同時に「死」という漢字にも対応し、「死」を意味します。しかし、「死」という漢字を「し」を表すために使用することは、合成語や表現など特定の文脈に限られていることを強調することが重要です。ほとんどの場合、特に助詞として機能する際には、あいまいさを避けるために「し」はひらがなで表れます。
起源について言えば、しは古代日本語から来ており、古典語にルーツがあります。その進化は、何世紀にもわたって言語の文法簡略化に伴ってきました。最も古い助詞の一つではありませんが、その使用は江戸時代に確立され、当時日本語はさまざまな構造的変化を経ました。今日では、日常会話やインフォーマルな書き言葉の中で頻繁に使われています。
しに関する興味深い事実と記憶法のヒント
しについての興味深い点は、見た目はシンプルですが、多くの日本語学習者がそのアイデアを強調してつなげる機能に気づくのに時間がかかることです。その使い方を覚えるための便利なヒントは、理由を列挙したり、何かを正当化したりしたい状況に関連づけることです。例えば、家を出なかった理由を説明する際に「雨だし、忙しいし」と言う方が、単に事実を並べるよりも自然に聞こえます。
さらに、しはアニメやドラマの対話でよく使われるため、学習に役立ちます。キャラクターが感情的または説明的な文脈でこの助詞をどのように使うかに注目することは、その意味を習得するための実践的な方法です。Suki Nihongoは、しを使った実際の文例を提供しており、日常生活での利用を理解するのが容易になります。
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- 四 (shi) - Quatro
- 詩 (shi) - 詩
- 志 (shi) - 決意; 欲望
- 士 (shi) - 武士;戦士
- 仕 (shi) - サービス; 労働
- 死 (shi) - Morte
- 私 (shi) - プライベート; 私 (代名詞)
- 始 (shi) - 開始; 始める
- 子 (shi) - 子供; 子供
- 指 (shi) - 指さす; 指
- 持 (ji) - 所有する; 持つ
- 試 (shi) - テスト;実験する
- 旨 (shi) - 目的;意図
- 誌 (shi) - 記録; 年報
- 織 (shiki) - 織る; 生地
- 視 (shi) - 視点;見つめる
- 紫 (shi) - 紫
- 湿 (shitsu) - 湿気を帯びた
- 摯 (shi) - 誠実な感情; 深い
- 雌 (shi) - 雌; 女性
- 詩人 (shijin) - 詩人
- 資格 (shikaku) - 資格;状態
- 指導 (shidou) - 指導; リーダーシップ
Romaji: shi
Kana: し
品詞: 歌詞
L: jlpt-n3
定義・言葉: 10^24 (漢字はJIS X 0212区天4906);セティリオン(アメリカ人);クアドリリオン (イギリス)
英訳: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)
意味: し【自】 1 一人で、他の何ものにかかりあらわれること。いう。 "思いばりを―・す。" 2 知ったかぶりをしている。 "―・さくても、あいつほどじょうりゅうでもない。" 3 もちだす。 "題名を―・して文句を言った。" 【他】 1 尋問する。訪ねる。 "君にわからないことはあろうまい。それを―・して見ようと思っている。" 2 問う。問し問題にする。 "このことは諸君の知恵でもっとも―・すべき問題です。 3 電話や手紙などで相手に求める。 "元気で?と-して見よう。"
書き方 (し) shi
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (し) shi:
Sentences (し) shi
以下のいくつかの例文を参照してください。
Ayamaru koto wa ningen rashii koto da
To err is human.
The wrong thing is human.
- 誤る - 「誤る」とは、「間違える」という意味の動詞です。
- こと - 「もの」という意味の名詞
- は - 文のテーマを示す助詞
- 人間 - 人間を意味する名詞
- らしい - 類似または外観を示す接尾辞
- こと - 「もの」という意味の名詞
- だ - 肯定的な現在形を示す助動詞
Keibu wa jiken no sousa wo tantou shiteimasu
The inspector is responsible for investigating the case.
The inspector is responsible for investigating the case.
- 警部 (Keibu) - 日本の高官警察官のタイトル
- は (wa) - 「警部」が文の主題であることを示すトピックの助詞。
- 事件 (jiken) - インシデントまたはケース
- の (no) - 行為の対象としての"事件"を示す所有粒子
- 捜査 (sousa) - 調査
- を (wo) - 操作の直接目的語であることを示す対象化の粒子
- 担当しています (tantou shiteimasu) - 担当しています
Tani wa utsukushii shizen no fūkei desu
Valley is a beautiful natural landscape.
- 谷 (tani) - 谷, 渓谷
- は (wa) - トピックの助詞
- 美しい (utsukushii) - 美しい、美しい
- 自然 (shizen) - Natureza
- の (no) - 所有権文章
- 風景 (fukei) - paisagem
- です (desu) - 動詞 be 現在形
Goei wa taisetsu na yakuwari o hatashimasu
The escort plays an important role.
- 護衛 - ボディガード
- は - トピックの助詞
- 大切 - 重要、貴重
- な - 形容詞助詞
- 役割 - 紙、機能
- を - 直接オブジェクトパーティクル
- 果たします - 果たす
Gidai wo hanashiaimashou
Let's discuss the matter.
Let's discuss the agenda.
- 議題 (giji) - テーマ
- を (wo) - 文の直接目的語を示す助詞
- 話し合い (hanashiai) - 議論、会話
- ましょう (mashou) - forma educada do verbo "fazer", indicando uma sugestão ou convite
Saifu wo wasurete shimatta
I forgot my wallet.
I forgot my wallet.
- 財布 - carteira
- を - 直接オブジェクトパーティクル
- 忘れてしまった - 完全に忘れてしまった
Kamotsu wo hakobu fune ga minato ni haitte kimashita
A ship carrying cargo has just entered the port.
A ship carrying cargo entered the port.
- 貨物 (ka-motsu) - 貨物、商品
- を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
- 運ぶ (ha-kobu) - 運ぶ
- 船 (fune) - 船、ボート
- が (ga) - 主語粒子
- 港 (minato) - porto
- に (ni) - 標的粒子
- 入ってきました (haitte kimashita) - 入り(過去進行形)
Kashidashi wa toshokan de dekimasu
You can rent it from the library.
- 貸し出し - ローン
- は - トピックの助詞
- 図書館 - 図書館
- で - 位置パーティクル
- できます - できることです。
Kashi wa taisetsu na sekinin desu
Lending is an important responsibility.
- 貸し - 「ローン」を意味する名詞
- は - 文の主題を示す助詞。問題の主語が「ローン」であることを示します。
- 大切 - 重要または価値のあることを意味する形容詞
- な - 形容詞として機能し、「ローン」が「重要」であることを示す助詞
- 責任 - "責任 "を意味する名詞
- です - 動詞「である」の現在形は、「借金は重要な責任である」と示しています。
Anata wa utsukushii desu
You are beautiful.
You are handsome.
- 貴女 - pronome japonês que significa "você" ou "senhora"
- は - 文のトピックを示す日本語の助詞、この場合は「あなた」。
- 美しい - 美しい (utsukushii)
- です - verbo japonês que indica a forma educada e respeitosa de afirmar algo, neste caso, "é"
タイプの他の単語: 歌詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 歌詞
