Traduzione e significato di: 音 - ne
A palavra japonesa 音[ね] é um termo curioso que desperta interesse tanto por sua simplicidade quanto por sua aplicação no cotidiano. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre a língua, entender seu significado, origem e uso pode ser bastante útil. Neste artigo, vamos explorar desde a escrita e pronúncia até o contexto cultural em que essa palavra aparece, garantindo que você saiba como utilizá-la corretamente.
Além disso, veremos como 音[ね] se relaciona com outros termos e expressões no idioma japonês, além de dicas práticas para memorizá-la. Se você busca um dicionário confiável para aprofundar seus estudos, o Suki Nihongo é uma excelente opção. Vamos começar?
Significado e escrita de 音[ね]
A palavra 音[ね] é composta pelo kanji 音 (som) e pela leitura ね (ne). Em japonês, ela pode ser traduzida como "som" ou "ruído", mas seu uso vai além do significado literal. Dependendo do contexto, pode se referir a tons musicais, barulhos do ambiente ou até mesmo à entonação da voz.
O kanji 音 é formado pelos radicais 立 (ficar em pé) e 日 (sol), sugerindo uma conexão com algo que se propaga, como o som. Essa estrutura ajuda a entender por que esse caractere é usado em palavras relacionadas a audição e música. A leitura ね é uma das muitas possíveis para esse kanji, sendo essencial para quem quer dominar o vocabulário japonês.
Uso quotidiano e esempi pratici
No dia a dia, 音[ね] aparece em diversas situações. Pode ser usada para descrever o som de um instrumento musical, como no caso de 音がきれい (o som é bonito). Também é comum em expressões que envolvem barulhos naturais, como o vento ou a chuva.
Outro uso interessante é em frases que expressam sensações auditivas, como 音がうるさい (o som está alto/incômodo). Vale lembrar que, embora seja uma palavra simples, seu significado pode variar conforme o contexto. Por isso, é importante prestar atenção nas situações em que ela aparece para evitar confusões.
Suggerimenti per memorizzare e curiosità
Uma forma eficaz de lembrar 音[ね] é associá-la a situações sonoras do cotidiano. Por exemplo, pense em uma música que você gosta e repita mentalmente "この音はいいね" (esse som é bom, né?). Esse tipo de associação ajuda a fixar o termo na memória de maneira natural.
Curiosamente, 音[ね] também aparece em nomes de instrumentos tradicionais japoneses, como o 琴 (koto), mostrando sua ligação com a cultura musical do país. Se você já assistiu a animes ou dramas japoneses, pode ter notado que essa palavra surge em cenas que envolvem música ou ambientes sonoros, reforçando seu uso no entretenimento.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 音色 (Neiro) - Timber o colore del suono
- 音響 (Onkyou) - Acustica o sonorità
- 音楽 (Ongaku) - Música
- 音量 (Onryou) - Volume
- 音声 (Onsei) - Voce o suono parlato
- 音波 (Onpa) - Onda sonora
- 音質 (Onshitsu) - Qualidade do som
- 音域 (On'iki) - Estensione tonale o gamma sonora
- 音符 (Onpu) - Nota musical
- 音鳴り (Onnari) - Produzione del suono
- 音色素材 (Neiro sozai) - Materiale per intestazione
- 音色調整 (Neiro chousei) - Regolazione del timbro
- 音色表現 (Neiro hyougen) - Espressione del timbro
- 音色設定 (Neiro settei) - Configurazione del timbro
- 音色合成 (Neiro gousei) - Sintesi di timbro
- 音色変換 (Neiro henkan) - Conversione di timbro
- 音色解析 (Neiro kaiseki) - Analisi del timbro
- 音色生成 (Neiro seisei) - Generazione di timbro
- 音色編集 (Neiro henshuu) - Modificaizione del timbro
- 音色制御 (Neiro seigyo) - Controllo del timbro
- 音色評価 (Neiro hyouka) - Valutazione del timbro
- 音色検索 (Neiro kensaku) - Ricerca di timbro
- 音色分析 (Neiro bunseki) - Analisi del timbro
- 音色変容 (Neiro hen'yō) - Trasformazione del timbro
- 音色変更 (Neiro henkou) - Modificaizone di timbro
- 音色変幻 (Neiro hengen) - Mutazione di timbro
- 音色変奏 (Neiro hensou) - Variazione di timbro
- 音色変形 (Neiro henkei) - Modificaizone del timbro
- 音色変化量 (Neiro henka-ryou) - Quantità di variazione di timbro
- 音色変化曲線 (Neiro henka kyokusen) - Curva di cambiamento di timbro
Parole correlate
Romaji: ne
Kana: ね
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n4, jlpt-n3, jlpt-n1
Traduzione / Significato: suono; Nota
Significato in Inglese: sound;note
Definizione: Qualcosa che vibra e arriva alle tue orecchie.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (音) ne
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (音) ne:
Frasi d'Esempio - (音) ne
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Shiin to omotte kudasai
Per favore pensa in silenzio.
Pensalo come silenzioso.
- 静音 - significa "silêncio" in giapponese.
- と - una particella giapponese che indica una connessione tra due frasi o idee.
- 思って - è la forma del verbo "pensare" al presente e nella forma te-form in giapponese.
- ください - è una forma educata del verbo "dar" in giapponese, usata per fare una richiesta o un'istanza.
Ongaku ga watashi no kokoro wo iyashite kureru
La musica guarisce il mio cuore.
La musica guarisce il mio cuore.
- 音楽 - musica
- が - particella soggettiva
- 私 - io
- の - particella possessiva
- 心 - Cuore, mente
- を - particella di oggetto diretto
- 癒してくれる - guarisce, allevia (verbo al presente, forma di cortesia)
Rokuon wo saisei shite kudasai
Si prega di riprodurre la registrazione.
Si prega di riprodurre la registrazione.
- 録音 - registrazione audio
- を - Título do objeto
- 再生 - reproduzir
- して - o gerúndio do verbo "suru" (fazer) é "shite"
- ください - Per favore
Chou shou no neiro wa kokoro wo ochitsukaseru
Il suono della campana del tempio calma il cuore.
Il tono della campana calma il cuore.
- 釣鐘 - sino da pesca
- の - particella possessiva
- 音色 - timbro, suono
- は - particella del tema
- 心 - Cuore, mente
- を - particella di oggetto diretto
- 落ち着かせる - calmare, tranquillizzare
Suzu no oto ga kokochi yoi desu
Il suono della campana è piacevole.
Il suono del campanello è confortevole.
- 鈴の音 - som do sino
- が - particella soggettiva
- 心地よい - piacevole, comodo
- です - Verbo ser/estar no presente
Zatsuon ga urusai desu
Il rumore è alto.
Il rumore è rumoroso.
- 雑音 - suono di sottofondo, rumore
- が - particella soggettiva
- うるさい - Barulhento, irritante
- です - Verbo ser/estar no presente
Ongaku ga suki desu
Mi piace la musica.
- 音楽 - Significa música em japonês.
- が - Particella soggettiva in giapponese
- 好き - significa "piacere" in giapponese
- です - modo educado de ser/estar em japonês
Onsoku ga utsukushii kyoku wo kiku no ga suki desu
Mi piace ascoltare la musica con bei toni.
- 音色 - suono/timbro
- が - particella soggettiva
- 美しい - bello
- 曲 - musica
- を - particella di oggetto diretto
- 聴く - ascoltare
- の - Forma irregular
- が - particella soggettiva
- 好き - piacere
- です - Verbo ser/estar no presente
Sharin ga kishimu oto ga kikoeru
Puoi sentire il suono delle ruote.
Puoi sentire il suono delle ruote.
- 車輪 (sharin) - roda
- が (ga) - particella soggettiva
- 軋む (kishimu) - guarda forestal, fare rumore
- 音 (oto) - som
- が (ga) - particella soggettiva
- 聞こえる (kikoeru) - essere ascoltato, essere percepibile.
Mokumoku ga yureru oto ga kikoeru
Puoi sentire il suono di alberi tremendi.
Puoi sentire il suono di alberi tremendi.
- 木々 - árvores
- が - particella soggettiva
- 揺れる - scuotere, tremare
- 音 - som
- が - particella soggettiva
- 聞こえる - essere udibile, essere udito
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
