Traduzione e significato di: 金 - kane
Ti sei mai chiesto cosa significa la parola giapponese 金[かね]? Sia per studio che per curiosità, comprendere questo termine va oltre una semplice traduzione. In questo articolo, esploreremo il suo significato, la sua origine e come viene utilizzato nella vita quotidiana in Giappone. Inoltre, vedremo consigli per memorizzare il kanji e curiosità che rendono questa parola così speciale. Qui su Suki Nihongo, il nostro obiettivo è fornire informazioni precise e utili per chi sta imparando il giapponese.
Significato e traduzione di 金[かね]
La parola 金[かね] ha un significato diretto: "denaro". Tuttavia, il suo uso va oltre il senso finanziario. In giapponese, può anche riferirsi ai metalli in generale, specialmente all'oro. Questa dualità di significati rende la parola interessante e versatile nel vocabolario quotidiano.
In contesti informali, かね è spesso usato per parlare di risorse finanziarie. Ad esempio, quando qualcuno dice "かねがない" (kane ga nai), significa "non ho soldi". Già in composizioni con altri kanji, come 金曜日[きんようび] (venerdì), il radicale 金 assume un ruolo più simbolico, legato all'elemento metallo nella cultura tradizionale.
Origine e scrittura del kanji 金
Il kanji 金 ha una storia ricca. La sua origine risale all'antica Cina, dove rappresentava il metallo prezioso estratto dalla terra. Il carattere è composto dal radicale del metallo (釒) e da un elemento che simboleggia la purezza, rafforzando il suo legame con l'oro. Questa combinazione visiva aiuta a comprendere perché 金 porta significati così preziosi.
Un consiglio per memorizzare questo kanji è osservare la sua struttura. Le linee inferiori assomigliano a granelli di sabbia, mentre la parte superiore suggerisce un tetto protettivo. Questa immagine mentale può aiutare ad associare 金 con qualcosa di prezioso che viene custodito. Vale la pena ricordare che, nella scrittura giapponese, questo stesso kanji può essere letto come "kin" in parole come 金庫[きんこ] (cassaforte).
Uso culturale e frequenza di かね
In Giappone, かね è una parola comune nella vita quotidiana, ma porta con sé importanti sfumature culturali. A differenza del portoghese, dove "dinheiro" è un termine neutro, かね può avere connotazioni più forti. Nelle conversazioni, è educato evitare di parlare direttamente di denaro, utilizzando espressioni indirette quando necessario.
Curiosamente, 金 appare in vari proverbi giapponesi. Un esempio è 金の切れ目が縁の切れ目 (kane no kireme ga en no kireme), che significa "quando i soldi finiscono, anche la relazione finisce". Questo tipo di espressione mostra come il concetto di denaro sia profondamente legato alla cultura e ai valori sociali in Giappone.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 貨幣 (Kahi) - Moneta; denaro in generale.
- お金 (Okane) - Denaro; usato in modo più casuale o comune.
- 現金 (Genkin) - Denaro contante; moneta fisica.
- 資金 (Shikin) - Fondi; capitale destinato a un progetto o investimento.
- 銭 (Zen) - Moneta; si riferisce frequentemente a un'unità monetaria antica.
- 金銭 (Kinsen) - Denaro e beni; comprende il concetto più ampio di valore monetario.
- 金品 (Kinpin) - Beni preziosi; si riferisce normalmente a oggetti di valore, non solo denaro.
- 金属 (Kinzoku) - Metallo; correlato ai materiali preziosi, non necessariamente legato al concetto monetario.
- 金色 (Kiniro) - Colore dorato; riferendosi al colore associato all'oro.
- 金箔 (Kinpaku) - Foglia d'oro; utilizzata per coprire superfici o nell'artigianato.
Parole correlate
Romaji: kane
Kana: かね
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1
Traduzione / Significato: soldi; metallo
Significato in Inglese: money;metal
Definizione: Oro: si riferisce a lingotti d'oro o monete d'oro. È anche fatto d'oro.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (金) kane
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (金) kane:
Frasi d'Esempio - (金) kane
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Watashi wa saifu kara okane o toridasu hitsuyō ga arimasu
Ho bisogno di prendere soldi dal mio portafoglio.
- 私 - Pronome personale giapponese che significa "io"
- は - particella tematica che indica il soggetto della frase, in questo caso "io".
- 財布 - Sostantivo giapponese che significa "portafoglio".
- から - particella che indica l'origine di qualcosa, in questo caso "dalla borsa"
- お金 - Sostantivo giapponese che significa "denaro".
- を - particella che indica l'oggetto diretto della frase, in questo caso "denaro"
- 取り出す - Verbo giapponese che significa "ritirarsi".
- 必要 - Sostantivo giapponese che significa "bisogno".
- が - particella che indica il soggetto della frase, in questo caso "io"
- あります - Il verbo giapponese che significa "avere", nel senso di "dover avere", è 必要がある (hitsuyou ga aru).
Watashi wa ginkou ni yokin wo shimashita
Ho depositato denaro in banca.
Ho depositato la banca.
- 私 - pronome personale che significa "io"
- は - particella di tema che indica l'argomento della frase
- 銀行 - sostantivo che significa "banca"
- に - Label de destinazione che indica il luogo a cui qualcosa è diretto
- 預金 - sostantivo che significa "deposito"
- を - Lartítulo do objeto que indica o objeto direto da ação
- しました - verbo al passato che significa "fece" o "realizzò".
Watashi wa tomodachi ni okane wo kasu koto ga dekimasu
Posso prestare denaro al mio amico.
Posso prestare denaro ai miei amici.
- 私 - pronome personale che significa "io"
- は - articolo che indica l'argomento della frase, in questo caso, "io"
- 友達 - sostantivo che significa "amico"
- に - particella che indica il bersaglio dell'azione, in questo caso, "per l'amico"
- お金 - substantivo que significa "denaro"
- を - particella che indica l'oggetto diretto dell'azione, in questo caso "prestare denaro"
- 貸す - verbo che significa "prestare"
- こと - Sostantivo che indica un'azione o un evento
- が - particella che segna il soggetto della frase, in questo caso, "io"
- できます - verbo che significa "essere in grado di fare", coniugato al presente affermativo
Watashi no jikanwari wa maishuu getsuyoubi kara kin'youbi made desu
Il mio programma è dal lunedì al venerdì ogni lunedì.
- 私の時間割 - "Mio orario" in giapponese
- は - Título do tópico em japonês
- 毎週 - "Ogni settimana" in giapponese.
- 月曜日 - "Lunedì" in giapponese
- から - In giapponese
- 金曜日 - "Venerdì" in giapponese.
- まで - "Fino a" in giapponese
- です - Modo educato di "essere" in giapponese
Zeikin wo harau no wa gimu desu
Pagare le tasse è un dovere.
Il pagamento delle tasse è obbligatorio.
- 税金 - Imposta
- を - Título do objeto
- 払う - Paga
- のは - Palavra que indica o assunto da frase
- 義務 - Dever, obbligo
- です - Il verbo ser/estar nella forma cortese
Hojokin wo shinsei suru hitsuyou ga arimasu
Devi richiedere un sussidio.
- 補助金 - Sussidio
- を - Título do objeto
- 申請する - chiedere
- 必要があります - È necessario
Shikin ga hitsuyou desu
Ho bisogno di fondi.
Ho bisogno di fondi.
- 資金 (shikin) - non traducibile
- が (ga) - Particella grammaticale che indica il soggetto della frase
- 必要 (hitsuyou) - significa "necessario" in giapponese
- です (desu) - verbo ausiliare che indica la forma garbata o formale della frase
- . (ponto) - segno di interpunzione che indica la fine della frase
Sōkin o suru hitsuyō ga arimasu
È necessario effettuare un trasferimento di denaro.
Devi inviare denaro.
- 送金 - Trasferimento di denaro
- を - Título do objeto
- する - Verbo "fazer"
- 必要 - necessità
- が - particella soggettiva
- あります - verbo "esistere"
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
