Traduzione e significato di: 金 - kane

Ti sei mai chiesto cosa significa la parola giapponese 金[かね]? Sia per studio che per curiosità, comprendere questo termine va oltre una semplice traduzione. In questo articolo, esploreremo il suo significato, la sua origine e come viene utilizzato nella vita quotidiana in Giappone. Inoltre, vedremo consigli per memorizzare il kanji e curiosità che rendono questa parola così speciale. Qui su Suki Nihongo, il nostro obiettivo è fornire informazioni precise e utili per chi sta imparando il giapponese.

Significato e traduzione di 金[かね]

La parola 金[かね] ha un significato diretto: "denaro". Tuttavia, il suo uso va oltre il senso finanziario. In giapponese, può anche riferirsi ai metalli in generale, specialmente all'oro. Questa dualità di significati rende la parola interessante e versatile nel vocabolario quotidiano.

In contesti informali, かね è spesso usato per parlare di risorse finanziarie. Ad esempio, quando qualcuno dice "かねがない" (kane ga nai), significa "non ho soldi". Già in composizioni con altri kanji, come 金曜日[きんようび] (venerdì), il radicale 金 assume un ruolo più simbolico, legato all'elemento metallo nella cultura tradizionale.

Origine e scrittura del kanji 金

Il kanji 金 ha una storia ricca. La sua origine risale all'antica Cina, dove rappresentava il metallo prezioso estratto dalla terra. Il carattere è composto dal radicale del metallo (釒) e da un elemento che simboleggia la purezza, rafforzando il suo legame con l'oro. Questa combinazione visiva aiuta a comprendere perché 金 porta significati così preziosi.

Un consiglio per memorizzare questo kanji è osservare la sua struttura. Le linee inferiori assomigliano a granelli di sabbia, mentre la parte superiore suggerisce un tetto protettivo. Questa immagine mentale può aiutare ad associare 金 con qualcosa di prezioso che viene custodito. Vale la pena ricordare che, nella scrittura giapponese, questo stesso kanji può essere letto come "kin" in parole come 金庫[きんこ] (cassaforte).

Uso culturale e frequenza di かね

In Giappone, かね è una parola comune nella vita quotidiana, ma porta con sé importanti sfumature culturali. A differenza del portoghese, dove "dinheiro" è un termine neutro, かね può avere connotazioni più forti. Nelle conversazioni, è educato evitare di parlare direttamente di denaro, utilizzando espressioni indirette quando necessario.

Curiosamente, 金 appare in vari proverbi giapponesi. Un esempio è 金の切れ目が縁の切れ目 (kane no kireme ga en no kireme), che significa "quando i soldi finiscono, anche la relazione finisce". Questo tipo di espressione mostra come il concetto di denaro sia profondamente legato alla cultura e ai valori sociali in Giappone.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 貨幣 (Kahi) - Moneta; denaro in generale.
  • お金 (Okane) - Denaro; usato in modo più casuale o comune.
  • 現金 (Genkin) - Denaro contante; moneta fisica.
  • 資金 (Shikin) - Fondi; capitale destinato a un progetto o investimento.
  • 銭 (Zen) - Moneta; si riferisce frequentemente a un'unità monetaria antica.
  • 金銭 (Kinsen) - Denaro e beni; comprende il concetto più ampio di valore monetario.
  • 金品 (Kinpin) - Beni preziosi; si riferisce normalmente a oggetti di valore, non solo denaro.
  • 金属 (Kinzoku) - Metallo; correlato ai materiali preziosi, non necessariamente legato al concetto monetario.
  • 金色 (Kiniro) - Colore dorato; riferendosi al colore associato all'oro.
  • 金箔 (Kinpaku) - Foglia d'oro; utilizzata per coprire superfici o nell'artigianato.

Parole correlate

料金

ryoukin

valutare; carica; FARE

預金

yokin

depositare; conto bancario

募金

bokin

raccolta fondi; sfondo

針金

harigane

filo

賃金

chingin

salari

貯金

chokin

(Banca) Economia

代金

daikin

prezzo; pagamento; costo; carica; i soldi; il conto

大金

taikin

grande costo

送金

soukin

Spedizione; inviare denaro

税金

zeikin

imposta; dovere

Romaji: kane
Kana: かね
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1

Traduzione / Significato: soldi; metallo

Significato in Inglese: money;metal

Definizione: Oro: si riferisce a lingotti d'oro o monete d'oro. È anche fatto d'oro.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (金) kane

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (金) kane:

Frasi d'Esempio - (金) kane

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

私は財布からお金を取り出す必要があります。

Watashi wa saifu kara okane o toridasu hitsuyō ga arimasu

Ho bisogno di prendere soldi dal mio portafoglio.

  • 私 - Pronome personale giapponese che significa "io"
  • は - particella tematica che indica il soggetto della frase, in questo caso "io".
  • 財布 - Sostantivo giapponese che significa "portafoglio".
  • から - particella che indica l'origine di qualcosa, in questo caso "dalla borsa"
  • お金 - Sostantivo giapponese che significa "denaro".
  • を - particella che indica l'oggetto diretto della frase, in questo caso "denaro"
  • 取り出す - Verbo giapponese che significa "ritirarsi".
  • 必要 - Sostantivo giapponese che significa "bisogno".
  • が - particella che indica il soggetto della frase, in questo caso "io"
  • あります - Il verbo giapponese che significa "avere", nel senso di "dover avere", è 必要がある (hitsuyou ga aru).
私は銀行に預金をしました。

Watashi wa ginkou ni yokin wo shimashita

Ho depositato denaro in banca.

Ho depositato la banca.

  • 私 - pronome personale che significa "io"
  • は - particella di tema che indica l'argomento della frase
  • 銀行 - sostantivo che significa "banca"
  • に - Label de destinazione che indica il luogo a cui qualcosa è diretto
  • 預金 - sostantivo che significa "deposito"
  • を - Lartítulo do objeto que indica o objeto direto da ação
  • しました - verbo al passato che significa "fece" o "realizzò".
私は友達にお金を貸すことができます。

Watashi wa tomodachi ni okane wo kasu koto ga dekimasu

Posso prestare denaro al mio amico.

Posso prestare denaro ai miei amici.

  • 私 - pronome personale che significa "io"
  • は - articolo che indica l'argomento della frase, in questo caso, "io"
  • 友達 - sostantivo che significa "amico"
  • に - particella che indica il bersaglio dell'azione, in questo caso, "per l'amico"
  • お金 - substantivo que significa "denaro"
  • を - particella che indica l'oggetto diretto dell'azione, in questo caso "prestare denaro"
  • 貸す - verbo che significa "prestare"
  • こと - Sostantivo che indica un'azione o un evento
  • が - particella che segna il soggetto della frase, in questo caso, "io"
  • できます - verbo che significa "essere in grado di fare", coniugato al presente affermativo
私の時間割は毎週月曜日から金曜日までです。

Watashi no jikanwari wa maishuu getsuyoubi kara kin'youbi made desu

Il mio programma è dal lunedì al venerdì ogni lunedì.

  • 私の時間割 - "Mio orario" in giapponese
  • は - Título do tópico em japonês
  • 毎週 - "Ogni settimana" in giapponese.
  • 月曜日 - "Lunedì" in giapponese
  • から - In giapponese
  • 金曜日 - "Venerdì" in giapponese.
  • まで - "Fino a" in giapponese
  • です - Modo educato di "essere" in giapponese
税金を払うのは義務です。

Zeikin wo harau no wa gimu desu

Pagare le tasse è un dovere.

Il pagamento delle tasse è obbligatorio.

  • 税金 - Imposta
  • を - Título do objeto
  • 払う - Paga
  • のは - Palavra que indica o assunto da frase
  • 義務 - Dever, obbligo
  • です - Il verbo ser/estar nella forma cortese
補助金を申請する必要があります。

Hojokin wo shinsei suru hitsuyou ga arimasu

Devi richiedere un sussidio.

  • 補助金 - Sussidio
  • を - Título do objeto
  • 申請する - chiedere
  • 必要があります - È necessario
資金が必要です。

Shikin ga hitsuyou desu

Ho bisogno di fondi.

Ho bisogno di fondi.

  • 資金 (shikin) - non traducibile
  • が (ga) - Particella grammaticale che indica il soggetto della frase
  • 必要 (hitsuyou) - significa "necessario" in giapponese
  • です (desu) - verbo ausiliare che indica la forma garbata o formale della frase
  • . (ponto) - segno di interpunzione che indica la fine della frase
送金をする必要があります。

Sōkin o suru hitsuyō ga arimasu

È necessario effettuare un trasferimento di denaro.

Devi inviare denaro.

  • 送金 - Trasferimento di denaro
  • を - Título do objeto
  • する - Verbo "fazer"
  • 必要 - necessità
  • が - particella soggettiva
  • あります - verbo "esistere"

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

決議

ketsugi

risoluzione; votazione; decisione

種々

kusagusa

varietà

大水

oomizu

inondazione

一斉

issei

simultaneo; tutto in una volta

講義

kougi

conferenza

金