Traduzione e significato di: 返す - kaesu

La parola giapponese 返す [かえす] è un verbo essenziale per chi sta imparando la lingua. Il suo significato principale è "restituire" o "ritornare qualcosa", ma può anche essere usato in contesti più ampi, come rispondere a un'azione o persino in espressioni idiomatiche. In questo articolo, esploreremo il significato, l'origine e gli usi quotidiani di questa parola, oltre a consigli per memorizzarla con facilità. Se vuoi capire come i giapponesi utilizzano 返す nella vita di tutti i giorni, continua a leggere!

Significato e uso di 返す

Il verbo 返す [かえす] ha come traduzione più comune "restituire" o "ritornare qualcosa". È frequentemente usato quando qualcuno deve restituire un oggetto preso in prestito, come un libro o dei soldi. Ad esempio, se un amico ti presta un quaderno, diresti "このノートを返します" (restituirò questo quaderno).

Oltre al significato letterale, 返す appare anche in situazioni astratte. Nelle conversazioni, può significare "rispondere" a una domanda o azione. Un esempio è l'espressione "恩を返す" (restituire un favore), che dimostra che il verbo va oltre il significato fisico. Questa flessibilità lo rende una parola molto utile nella vita quotidiana giapponese.

Origine e scrittura del kanji 返

Il kanji 返 è composto dal radicale 辶 (che indica movimento) e dal componente 反 (che suggerisce ripetizione o opposizione). Insieme, trasmettono l'idea di "tornare" o "restituire qualcosa". Questa combinazione non è casuale – riflette bene il significato della parola, dato che restituire implica un movimento di andata e ritorno.

È importante sottolineare che 返す è un verbo del gruppo 1 (godan), il che significa che la sua coniugazione segue uno schema specifico. Sapere questo aiuta a formare frasi correttamente. Ad esempio, al passato diventa 返した (ho restituito), e nella forma negativa, 返さない (non restituisco). Queste variazioni sono importanti per chi desidera parlare giapponese con naturalezza.

Consigli per memorizzare e usare 返す

Un modo efficace per ricordare 返す è associarlo a situazioni quotidiane. Pensa a momenti in cui hai dovuto restituire qualcosa – sia un item preso in prestito o un saluto. Questa connessione pratica aiuta a fissare il vocabolario. Un altro consiglio è creare flashcard con frasi come "借りた本を返す" (restituire un libro preso in prestito).

In Giappone, 返す è una parola piuttosto comune, specialmente in contesti educativi e lavorativi. Saperla usare correttamente dimostra rispetto, poiché i giapponesi valorizzano la reciprocità. Se stai imparando il giapponese, praticare questo verbo in diverse situazioni arricchirà il tuo vocabolario e migliorerà la tua fluidità.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Coniugazione verbale di 返す

  • 返す transitivo
  • 返さない Forma negativa --> Forma negativa
  • 返しました Passato
  • 返してください Imperativo
  • 返せる Potenziale
  • 返すこと gerundio

Sinonimi e simili

  • 返却する (Henkyaku suru) - Restituire (un item)
  • 戻す (Modosu) - Restituire (un item al suo posto o stato precedente)
  • 返す (Kaesu) - Restituire (qualcosa a qualcuno)
  • 取り戻す (Tori modosu) - Recuperare (qualcosa di perso)
  • 帰す (Kaesu) - Restituire (una persona a casa)
  • 払い戻す (Haraimodosu) - Rimborsare (denaro)
  • 返品する (Henpin suru) - Restituire (un prodotto in un negozio)
  • 返却 (Henkyaku) - Reso (di un item)
  • 送り返す (Okuri kaesu) - Reinviare (a un item)
  • 返却額 (Henkyaku-gaku) - Importo del rimborso (quantità da restituire)
  • 返送する (Hensou suru) - Invia di nuovo (un item)
  • 返却期限 (Henkyaku kigen) - Termine di restituzione
  • 返却場所 (Henkyaku basho) - Luogo di restituzione
  • 返却箱 (Henkyaku-bako) - Scatola di restituzione
  • 返却手続き (Henkyaku tetsuzuki) - Procedura di reso
  • 返却方法 (Henkyaku houhou) - Metodo di restituzione
  • 返却書類 (Henkyaku shorui) - Documenti di restituzione
  • 返却手数料 (Henkyaku tesuuryou) - Tasso di restituzione
  • 返却レシート (Henkyaku reshiito) - Ricevuta di reso
  • 返却日 (Henkyaku-bi) - Data di restituzione
  • 返却品 (Henkyaku-hin) - Articoli da restituire
  • 返却期間 (Henkyaku kikan) - Periodo di restituzione
  • 返却場所指定 (Henkyaku basho shitei) - Luogo di restituzione designato
  • 返却不可 (Henkyaku fuka) - Restituzione non consentita
  • 返却不要 (Henkyaku fuyou) - Non richiede restituzione
  • 返却不可品 (Henkyaku fukahin) - Articoli non restituiti
  • 返却不可事由 (Henkyaku fukajiyuu) - Motivi per non poter restituire
  • 返却不可商品 (Henkyaku fukashouhin) - Prodotti che non possono essere restituiti

Parole correlate

引っ繰り返す

hikkurikaesu

girare; cadere; abbattere; disturbare; capovolgere

引き返す

hikikaesu

ripetere; Restituire; Portare indietro; Per rifare i passaggi

照り返す

terikaesu

riflettere; revisionare

繰り返す

kurikaesu

ripetere; fare qualcosa di nuovo

折り返す

orikaesu

uscire fuori; piegare all'indietro

裏返す

uragaesu

sottosopra; girati dall'altra parte; capovolgere (qualcosa)

宛てる

ateru

affrontare

揉む

momu

strofinare; impastare (su); grinza; massaggio; essere preoccupato; preoccuparsi; al treno; al treno

mon

problema; domanda

戻す

modosu

ripristinare; restituire; tornare

返す

Romaji: kaesu
Kana: かえす
Tipo: verbo
L: jlpt-n5

Traduzione / Significato: ritorno

Significato in Inglese: to return something

Definizione: restituiscilo nuovamente al proprietario.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (返す) kaesu

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (返す) kaesu:

Frasi d'Esempio - (返す) kaesu

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

この仕事の候補者は誰ですか?

Kono shigoto no kouhosha wa dare desu ka?

Chi sono i candidati per questo lavoro?

Chi è il candidato per questo lavoro?

  • この - dimostrativo "questo"
  • 仕事 - "trabalho" - lavoro
  • の - Artigo possessivo "de"
  • 候補者 - sostantivo "candidato"
  • は - Titolo del documento "sobre"
  • 誰 - pronome interrogativo "chi"
  • です - verbo "ser/ estar" nella forma educata
  • か - Palavra interrogativa
この問題の解答は何ですか?

Kono mondai no kaitō wa nan desu ka?

Qual è la risposta a questo problema?

Qual è la risposta a questo problema?

  • この - dimostrativo che indica vicinanza, in questo caso, "questo"
  • 問題 - sostantivo che significa "problema"
  • の - particella che indica possesso, in questo caso "di".
  • 解答 - sostantivo che significa "risposta" o "soluzione".
  • は - particella che indica l'argomento della frase, in questo caso "su".
  • 何 - pronome interrogativo che significa "cosa"
  • です - Verbo "essere" nella forma educata
  • か - particella che indica una domanda
この製品の仕様は非常に高いです。

Kono seihin no shiyō wa hijō ni takai desu

Le specifiche di questo prodotto sono molto elevate.

  • この - questo
  • 製品 - PRODOTTO
  • の - di
  • 仕様 - specifiche
  • は - è
  • 非常に - estremamente
  • 高い - alto
  • です - é (modo educado de ser)
このシリーズはとても面白いです。

Kono shirīzu wa totemo omoshiroi desu

Questa serie è molto interessante.

  • この - pronome dimostrativo "questo"
  • シリーズ - sostantivo "serie"
  • は - particella del tema
  • とても - molto
  • 面白い - aggettivo "interessante/divertente"
  • です - verbo "ser/ estar" nella forma educata
この型はとても綺麗ですね。

Kono kata wa totemo kirei desu ne

Questo tipo è molto bello.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
  • 型 - sostantivo che significa "modello", "tipo" o "forma"
  • は - particella di tema che indica che il sostantivo precedente è l'argomento della frase
  • とても - advérbio que significa "muito" ou "extremamente" - molto
  • 綺麗 - aggettivo che significa "bello", "pulito" o "grazioso"
  • です - verbo "ser" na forma educada e formal -> verbo "ser" na forma educada e formal
  • ね - particella finale che indica che il parlante sta cercando conferma o accordo dell'interlocutore
この本の版は最新版です。

Kono hon no han wa saishinban desu

La versione in questo libro è la versione più recente.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
  • 本 - sostantivo che significa "libro"
  • の - particella che indica il possesso o la relazione tra due parole.
  • 版 - sostantivo che significa "edizione" o "versione"
  • は - Palavra que indica o tema da frase
  • 最新版 - sostantivo composto che significa "versione più recente"
  • です - Il verbo "essere" nella forma educata e affermativa
この会議の趣旨は何ですか?

Kono kaigi no shushi wa nan desu ka?

Qual è lo scopo di questo incontro?

  • この - pronome demonstrativo que significa "questo" o "questo qui"
  • 会議 - substantivo que significa "reunião" ou "conferência" -> nome que significa "encontro" ou "conferência"
  • の - particella che indica possesso o appartenenza
  • 趣旨 - sostantivo che significa "scopo" o "obiettivo"
  • は - Palavra que indica o tema da frase
  • 何 - pronome interrogativo che significa "cosa"
  • です - Verbo "essere" nella forma educata
  • か - particella che indica una domanda
この円の直径は何センチですか?

Kono en no chokkei wa nan senchi desu ka?

Qual è il diametro in centimetri di questo cerchio?

Qual è il diametro di questo cerchio?

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo"
  • 円 - sostantivo che significa "cerchio" o "yen" (moneta giapponese)
  • の - particella che indica possesso o relazione tra parole
  • 直径 - sostantivo che significa "diametro"
  • は - Palavra que indica o tema da frase
  • 何 - pronome interrogativo che significa "cosa"
  • センチ - abbr. de "centímetro"
  • です - Verbo "essere" nella forma educata
  • か - particella che indica una domanda
  • ? - ponto de interrogação
この精密な計器はとても正確です。

Kono seimitsu na keiki wa totemo seikaku desu

Questo strumento di precisione è molto accurato.

Questo strumento di precisione è molto preciso.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo"
  • 精密な - aggettivo che significa "preciso" o "esatto".
  • 計器 - substantivo que significa "strumento di misura"
  • は - particella del tema
  • とても - Avverbio che significa "molto".
  • 正確 - aggettivo che significa "preciso" o "esatto".
  • です - Verbo "essere" nella forma educata
この語句は意味が深いです。

Kono goku wa imi ga fukai desu

Questa frase ha un significato profondo.

Questa frase è significativa.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo"
  • 語句 - sostantivo che significa "parole e frasi"
  • は - particella tematica che indica il soggetto della frase
  • 意味 - sostantivo che significa "significato"
  • が - particella soggetto che indica chi compie l'azione
  • 深い - aggettivo che significa "profondo"
  • です - Il verbo ser/estar nella forma cortese

Altre parole di tipo: verbo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo

禁じる

kinjiru

vietare

遭う

au

Incontrare; incontrare (sfumatura indesiderata)

誤る

ayamaru

cometer um erro

兼ねる

kaneru

mantenere la posizione); servire; essere incapace; essere al di là delle proprie capacità; abbinare con; usare; non può; esitare

退く

shirizoku

ritiro; indietro; ritirarsi

Restituire