Traduzione e significato di: 許す - yurusu

Etimologia di 「許す」 (yurusu)

La parola giapponese 「許す」 (yurusu) è composta da due componenti principali: il kanji 「許」 e il suffisso verbale 「す」. Il kanji 「許」 è utilizzato per esprimere concetti come permesso e perdono. È composto dal radicale 「言」, che rappresenta il parlare o le parole, e dal radicale 「午」, che è una rappresentazione pittorica di una piattaforma o supporto. Insieme, questi elementi significano "liberare parole" o "dare permesso". Il suffisso 「す」 è un elemento grammaticale che indica la forma verbale del sostantivo.

Definizione e Uso di 「許す」

「許す」 (yurusu) è un verbo che, nel suo utilizzo più comune, significa "perdonare" o "permettere". In situazioni quotidiane, questa parola può essere applicata in una varietà di contesti. Può essere usata per perdonare un'offesa, dare il permesso di svolgere un'azione o addirittura per accettare una situazione. Nella cultura giapponese, l'atto di perdonare è considerato una virtù, e l'uso di questo verbo riflette l'importanza di mantenere l'armonia nelle relazioni interpersonali.

Origine storica e contesti culturali

L'origine storica dell'uso di 「許す」 risale ai antichi testi giapponesi, dove il concetto di permesso e perdono era essenziale in un sistema sociale gerarchico e comunitario. Nella letteratura classica, il verbo appare in forme diverse, riflettendo l'evoluzione della lingua e l'adattamento delle pratiche sociali nel tempo. Storicamente, la pratica del perdono era di per sé una comprensione filosofica e pratica delle relazioni umane, esprimendo un equilibrio tra responsabilità personale e indulgenza.

Nel contesto culturale, la pratica di 「許す」 è frequentemente associata al concetto di 「和」 (wa), che rappresenta l'armonia. La capacità di perdonare o concedere permesso è spesso vista come un modo per mantenere il 「和」 all'interno di un gruppo o comunità. In queste circostanze, questa espressione è centrale per stabilire e mantenere legami sociali, rinforzando la connessione tra gli individui in una società collettiva.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Coniugazione verbale di 許す

  • 許せます Forma educata
  • 許すな Imperativo negativo
  • 許せなかった Passato negativo
  • 許します Futuro - Forma cortese

Sinonimi e simili

  • 許可する (Kyoka suru) - Dare permesso, approvare.
  • 許諾する (Kyodaku suru) - Concedere autorizzazione, generalmente in un contesto legale.
  • 許容する (Kyoyou suru) - Accettare, tollerare, permettere entro limiti.
  • 許す (Yurusu) - Perdonare, liberare, permettere.
  • 承認する (Shounin suru) - Approvare, riconoscere ufficialmente.
  • 許可を与える (Kyoka wo ataeru) - Concedere permesso.
  • 許可を出す (Kyoka wo dasu) - Emettere permesso o autorizzazione.
  • 許可を得る (Kyoka wo eru) - Ottenere permesso.
  • 了承する (Ryoushou suru) - Accettare, dare consenso o riconoscimento.

Parole correlate

パス

pasu

sentiero; passaggi (nei giochi)

開ける

akeru

aprire

宜しい

yoroshii

bene; ok; tutto a posto; tutto a posto; molto bene; farai; puoi; puoi

泊める

tomeru

rifugiarsi; alloggiare

承諾

shoudaku

consenso; acquiescenza; accordo

許容

kyoyou

autorizzazione; perdono

勘弁

kanben

perdonare; perdono; tolleranza

許す

Romaji: yurusu
Kana: ゆるす
Tipo: verbo
L: jlpt-n3

Traduzione / Significato: permettere; autorizzare; approvare; esente (da una multa); scusa (da); avere fiducia in; perdonare; assolvere; scusa; pubblicazione; lascialo fuori.

Significato in Inglese: to permit;to allow;to approve;to exempt (from fine);to excuse (from);to confide in;to forgive;to pardon;to excuse;to release;to let off

Definizione: Accetta errori e inganni e non punirli.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (許す) yurusu

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (許す) yurusu:

Frasi d'Esempio - (許す) yurusu

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

侵略は許されない。

Shinryaku wa yurusarenai

L'invasione non è consentita.

L'invasione non è consentita.

  • 侵略 - invasione
  • は - particella del tema
  • 許されない - non è permesso
人種差別は許されない。

Jinshu sabetsu wa yurusarenai

La discriminazione razziale non è consentita.

La discriminazione razziale non è consentita.

  • 人種差別 - Discriminazione razziale
  • は - Particella tema
  • 許されない - non è permesso
中傷は許されない行為です。

Chūshō wa yurusarenai kōi desu

Diffamare gli altri è un comportamento inaccettabile.

La schiavitù è un atto inaccettabile.

  • 中傷 - diffamazione
  • は - particella del tema
  • 許されない - non è permesso
  • 行為 - azione
  • です - Verbo ser/estar no presente
不正な行為は許されない。

Fusei na kōi wa yurusarenai

Il comportamento illegale non è consentito.

Non sono ammessi atti non autorizzati.

  • 不正な - significa "illegale" o "inadatto".
  • 行為 - significa "ato" ou "azione".
  • は - è una particella grammaticale che indica l'argomento della frase.
  • 許されない - "non è permesso" o "non è tollerato".
侮辱することは許されない。

Bujoku suru koto wa yurusarenai

L'insulto non è consentito.

  • 侮辱する - insulto
  • こと - cosa
  • は - particella del tema
  • 許されない - non è permesso
強請ることは許されない。

Kyōu iru koto wa yurusarenai

Non è permesso essere forzato.

  • 強請る - Verbo che significa "estorcere" o "implorare insistentemente".
  • こと - sostantivo che significa "cosa" o "argomento".
  • は - Particella che indica l'argomento della frase, in questo caso "強請ること".
  • 許されない - Verbo nella forma negativa che significa "non essere permesso" o "essere proibito".
禁ずることは許されない。

Kin'zuru koto wa yurusarenai

Proibite è vietato.

Non è permesso vietare.

  • 禁ずる - vietare
  • こと - cosa
  • は - particella del tema
  • 許されない - non è permesso
禁じることは許されない。

Kinjiru koto wa yurusarenai

Proibite è vietato.

Non è permesso vietare.

  • 禁じる - vietare
  • こと - cosa
  • は - particella del tema
  • 許されない - non è permesso
詐欺は許されない行為です。

Sagi wa yurusarenai koui desu

La frode è un'azione inaccettabile.

La frode è un atto inaccettabile.

  • 詐欺 - frode
  • は - particella del tema
  • 許されない - non perdonato
  • 行為 - ato
  • です - verbo "ser" no presente
逃がすことは許されない。

Nigasu koto wa yurusarenai

Non è permesso lasciare fuggire.

Non è permesso fuggire.

  • 逃がす - verbo che significa "lasciar scappare", "lasciar fuggire"
  • こと - sostantivo che significa "cosa", "fatto"
  • は - Palavra que indica o assunto da frase
  • 許されない - verbo nella forma negativa che significa "non essere permesso", "non essere tollerato"

Altre parole di tipo: verbo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo

傲る

ogoru

orgoglioso

落ち着く

ochitsuku

calmati; stabilizzare; essere fermo; stabilirsi su; prendere residenza; armonizzare con; combinare; ritrovare la presenza di spirito.

脅かす

odokasu

minacciare; costringere

継続

keizoku

continuazione

打つ

utsu

bussare; sciopero; realizzare; punch; colpo; assalto; male; incidente; scontrarsi.

Perdona