Translation and Meaning of: 許す - yurusu
Etimologia de 「許す」 (yurusu)
A palavra japonesa 「許す」 (yurusu) é composta por dois componentes principais: o kanji 「許」 e o sufixo verbal 「す」. O kanji 「許」 é utilizado para expressar conceitos como permissão e perdão. É composto pelo radical 「言」, que representa a fala ou palavra, e o radical 「午」, que é uma representação pictórica de uma plataforma ou suporte. Juntos, esses elementos significam "liberar palavras" ou "dar permissão". O sufixo 「す」 é um elemento gramatical que indica a forma verbal do substantivo.
Definição e Uso de 「許す」
「許す」 (yurusu) é um verbo que, em seu uso mais comum, significa "perdoar" ou "permitir". Em situações cotidianas, essa palavra pode ser aplicada em uma variedade de contextos. Ela pode ser usada para perdoar uma ofensa, dar permissão para realizar uma ação ou até mesmo para aceitar uma situação. Na cultura japonesa, o ato de perdoar é considerado uma virtude, e o uso desse verbo reflete a importância de manter a harmonia nas relações interpessoais.
Origem Histórica e Contextos Culturais
A origem histórica do uso de 「許す」 remonta aos antigos textos japoneses, onde o conceito de permissão e perdão era essencial em um sistema social hierárquico e comunitário. Na literatura clássica, o verbo aparece em diferentes formas, refletindo a evolução do idioma e a adaptação das práticas sociais ao longo do tempo. Historicamente, a prática do perdão era em si uma compreensão filosófica e prática das relações humanas, expressando um equilíbrio entre responsabilidade pessoal e indulgência.
No âmbito cultural, a prática do 「許す」 é frequentemente associada ao conceito de 「和」 (wa), que representa a harmonia. A capacidade de perdoar ou conceder permissão muitas vezes é vista como um meio de manter o 「和」 dentro de um grupo ou comunidade. Nessas circunstâncias, essa expressão é central para estabelecer e manter laços sociais, reforçando a conexão entre os indivíduos em uma sociedade coletiva.
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Verb conjugation of 許す
- 許せます Polite way
- 許すな Imperativo negativo
- 許せなかった Passado negativo
- 許します Futuro - Forma educada
Synonyms and similar words
- 許可する (Kyoka suru) - Dar permissão, aprovar.
- 許諾する (Kyodaku suru) - Conceder autorização, geralmente em um contexto legal.
- 許容する (Kyoyou suru) - Aceitar, tolerar, permitir dentro de limites.
- 許す (Yurusu) - Perdoar, liberar, permitir.
- 承認する (Shounin suru) - Aprovar, reconhecer oficialmente.
- 許可を与える (Kyoka wo ataeru) - Conceder permissão.
- 許可を出す (Kyoka wo dasu) - Emitir permissão ou autorização.
- 許可を得る (Kyoka wo eru) - Obter permissão.
- 了承する (Ryoushou suru) - Aceitar, dar consentimento ou reconhecimento.
Romaji: yurusu
Kana: ゆるす
Type: verb
L: jlpt-n3
Translation / Meaning: to allow; authorize; to approve; exempt (from a fine); excuse (from); trust in; to forgive; absolve; apologize; release; leave it out.
Meaning in English: to permit;to allow;to approve;to exempt (from fine);to excuse (from);to confide in;to forgive;to pardon;to excuse;to release;to let off
Definition: Aceite erros e enganos e não os castigue.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (許す) yurusu
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (許す) yurusu:
Example Sentences - (許す) yurusu
See below some example sentences:
Shinryaku wa yurusarenai
The invasion is not allowed.
Invasion is not allowed.
- 侵略 - invasão
- は - Topic particle
- 許されない - not allowed
Jinshu sabetsu wa yurusarenai
Racial discrimination is not allowed.
Racial discrimination is not allowed.
- 人種差別 - Racial discrimination
- は - Topic particle
- 許されない - Não é permitido
Chūshō wa yurusarenai kōi desu
Difamar os outros é um comportamento inaceitável.
O escravo é um ato inaceitável.
- 中傷 - difamação
- は - Topic particle
- 許されない - not allowed
- 行為 - ação
- です - Verb to be/estar in the present
Fusei na kōi wa yurusarenai
Comportamentos ilegais não são permitidos.
Atos não autorizados não são permitidos.
- 不正な - significa "ilegal" ou "impróprio".
- 行為 - It means "act" or "action".
- は - It is a grammatical particle that indicates the topic of the sentence.
- 許されない - significa "não é permitido" ou "não é tolerado".
Bujoku suru koto wa yurusarenai
Insult is not allowed.
- 侮辱する - insultar
- こと - thing
- は - Topic particle
- 許されない - not allowed
Kyōu iru koto wa yurusarenai
Não é permitido ser forçado.
- 強請る - Verbo que significa "extorquir" ou "suplicar insistentemente".
- こと - noun that means "thing" or "subject".
- は - Partícula que indica o tópico da frase, neste caso "強請ること".
- 許されない - Verbo na forma negativa que significa "não ser permitido" ou "ser proibido".
Kin'zuru koto wa yurusarenai
Prohibited is prohibited.
Prohibition is not allowed.
- 禁ずる - proibir
- こと - thing
- は - Topic particle
- 許されない - not allowed
Kinjiru koto wa yurusarenai
Prohibited is prohibited.
Prohibition is not allowed.
- 禁じる - proibir
- こと - thing
- は - Topic particle
- 許されない - not allowed
Sagi wa yurusarenai koui desu
Fraude é uma ação inaceitável.
A fraude é um ato inaceitável.
- 詐欺 - fraude
- は - Topic particle
- 許されない - imperdoável
- 行為 - after
- です - Verb "to be" in the present tense
Nigasu koto wa yurusarenai
It is not allowed to let escape.
It is not allowed to escape.
- 逃がす - Verb that means "let go", "let slip away".
- こと - substantivo que significa "coisa", "fato"
- は - Particle indicating the topic of the sentence
- 許されない - verb in the negative form meaning "not to be allowed", "not to be tolerated"
Other Words of this Type: verb
See other words from our dictionary that are also: verb
