Traduzione e significato di: 行く - iku

Se você está estudando japonês, certamente já se deparou com o verbo 行く[いく], um dos mais usados no dia a dia. Ele carrega significados como "ir", "partir" ou "seguir", mas sua riqueza vai muito além da tradução literal. Neste artigo, vamos explorar a etimologia, o uso prático e até curiosidades sobre esse verbo essencial. Você também vai descobrir como memorizá-lo com facilidade e entender por que ele é tão presente em conversas cotidianas no Japão. E se você usa o Anki ou outro programa de memorização espaçada, prepare-se para anotar exemplos úteis!

Etimologia e Origem do Kanji 行く

il kanji , que compõe o verbo 行く, tem uma história fascinante. Originalmente, ele representava um cruzamento de ruas, simbolizando movimento e direção. Se você observar o pictograma antigo, verá traços que remetem a caminhos se encontrando. Com o tempo, esse ideograma passou a ser associado a ações como andar, viajar e até mesmo executar tarefas. Não é à toa que ele aparece em palavras como 行動 (kōdō - ação) e 旅行 (ryokō - viagem).

Já a leitura いく tem raízes no japonês antigo, onde "yuku" era a forma arcaica de expressar movimento. Ao longo dos séculos, a pronúncia evoluiu para "iku", mas manteve a essência de deslocamento. Uma curiosidade? Em alguns dialetos regionais, como o de Kansai, ainda é possível ouvir variações como "eku" ou "yuku", mostrando como a língua viva preserva traços do passado.

Uso Prático e Frases Comuns

No cotidiano, 行く é um verbo extremamente versátil. Ele pode ser usado tanto para deslocamentos físicos ("Vou para a escola" - 学校に行く) quanto em contextos mais abstratos, como quando algo "está dando certo" (うまくいく). Já percebeu como os japoneses falam "itte kimasu" ao sair de casa? Essa expressão, que combina 行く e 来る (vir), é um ótimo exemplo de como o verbo está enraizado na cultura.

Outro uso interessante é na forma teinei (polida), que vira 行きます. Se você já pegou um trem no Japão, deve ter ouvido o anúncio "次に行きます" (tsugi ni ikimasu - "vamos para a próxima [estação]"). E para os fãs de anime, é impossível não notar quantas vezes os personagens gritam "行くぞ!" (iku zo!) antes de uma ação decisiva. Esses pequenos detalhes mostram como o verbo se adapta a diferentes situações.

Dicas para Memorização e Curiosidades

Uma maneira infalível de fixar 行く é associá-lo a situações reais. Imagine-se dizendo "スーパーに行く" (superā ni iku - vou ao mercado) enquanto faz compras ou "映画に行こう" (eiga ni ikō - vamos ao cinema) combinando um programa com amigos. Criar essas conexões mentais ajuda a gravar não só o vocábulo, mas também seu uso natural. Outra dica? Anote frases como "どこ行くの?" (doko iku no? - para onde vai?), comum em conversas informais.

Sabia que 行く também aparece em expressões idiomáticas? "頭に血が行く" (atama ni chi ga iku) literalmente significa "o sangue vai para a cabeça", mas é usado quando alguém está furioso. E na música "上を向いて歩こう", clássico dos anos 1960, o verbo ganha um tom poético: "歩こう" (arukō) deriva de 行く, mostrando como ele se mistura à arte. Essas nuances fazem do japonês uma língua cheia de camadas para explorar.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Coniugazione verbale di 行く

  • 行く - iku
  • 行かない - ikanai
  • 行きます - ikimasu
  • 行きません - ikimasen
  • 行って - itte
  • 行ける - ikeru
  • 行こう - ikou
  • 行けば - ikeba
  • 行きたい - ikitai
  • 行かれる - ikareru
  • 行かせる - ikaseru

Sinonimi e simili

  • 行く (iku) - Ir
  • 進む (susumu) - Avançar
  • 出かける (dekakeru) - Sair
  • 移動する (idō suru) - Trasferirsi, muoversi
  • 走る (hashiru) - Correr
  • 歩く (aruku) - Andar
  • 逝く (iku) - Partire, venire a mancare
  • 訪れる (otozureru) - Visitar
  • 足を運ぶ (ashi o hakobu) - Andare a visitare (letteralmente "trasportare i piedi")
  • 出発する (shuppatsu suru) - Partire, uscire

Parole correlate

いく

iku

venire; orgasmo

行き

iki

indo

歩む

ayumu

caminhar; ir a pé

彼の

ano

quello lì

明くる

akuru

Prossimo; Seguente

来日

rainichi

Arrivo in Giappone; arrivo in Giappone; visita in giappone

以て

mote

con; per; per mezzo di; Perché; In vista di

向かう

mukau

viso; vai a

見舞

mimai

indagine; espressione di simpatia; espressione di preoccupazione

参る

mairu

andare; venire; per connettere; visita; visitare un santuario; essere sconfitto; non essere attratto; essere follemente innamorato; morire

行く

Romaji: iku
Kana: いく
Tipo: verbo
L: jlpt-n1, jlpt-n5

Traduzione / Significato: vai, parti, cammina, segui, muoviti, guida, dirigiti, vai avanti.

Significato in Inglese: to go

Definizione: trasferirsi in un posto specifico.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (行く) iku

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (行く) iku:

Frasi d'Esempio - (行く) iku

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

キャンプに行きたいです。

Kyampu ni ikitai desu

Voglio andare in campeggio.

Voglio andare al campo.

  • キャンプ (kyanpu) - acampamento
  • に (ni) - indirizzo o posizione
  • 行きたい (ikitai) - voler andare
  • です (desu) - modo educato di concludere una frase
インクを買いに行きます。

Inku wo kai ni ikimasu

Comprerò inchiostro.

  • インク (ink) - Substantivo que significa tinta em japonês
  • を (wo) - Partícula de objeto que indica que o substantivo anterior é o objeto da ação
  • 買い (kai) - Substantivo que significa compra em japonês
  • に (ni) - Partícula de destino que indica o lugar para onde a ação está sendo direcionada
  • 行きます (ikimasu) - Verbo que significa ir em japonês, conjugado no presente afirmativo
エレガントなドレスを着てパーティーに行きます。

Elegant na doresu wo kite paatii ni ikimasu

Vado a una festa indossando un abito elegante.

  • エレガントな - elegante
  • ドレス - vestido
  • を - particella di oggetto diretto
  • 着て - vestire
  • パーティー - festa
  • に - particella di destinazione
  • 行きます - andare
お八つ目の神社に行きたいです。

O hachitsume no jinja ni ikitai desu

Voglio andare all'ottavo santuario.

Voglio andare all'ottavo santuario.

  • お八つ目 - oitavo
  • の - particella possessiva
  • 神社 - Santuario shintoista
  • に - particella di destinazione
  • 行きたい - voler andare
  • です - Verbo ser/estar no presente
この列車は直通で東京まで行きます。

Kono ressha wa chokutsū de Tōkyō made ikimasu

Questo treno va direttamente a Tokyo.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
  • 列車 - sostantivo che significa "treno"
  • は - Particella grammaticale che indica l'argomento della frase
  • 直通 - aggettivo che significa "diretto"
  • で - particella grammaticale che indica il mezzo o strumento utilizzato
  • 東京 - sostantivo che significa "Tokyo"
  • まで - particella grammaticale che indica il limite o la portata di un'azione
  • 行きます - verbo que significa "andar"
ショーを見に行きたいです。

Shō wo mi ni ikitai desu

Voglio andare a vedere lo spettacolo.

  • ショー (shō) - show
  • を (wo) - particella che indica l'oggetto diretto di una frase
  • 見 (mi) - vedere
  • に (ni) - particella che indica lo scopo o la destinazione di un'azione
  • 行きたい (ikitai) - Voglio andare
  • です (desu) - polite copula indicante la fine di una frase
タクシーで空港に行きます。

Takushii de kuukou ni ikimasu

Vado all'aeroporto di taxi.

Vai all'aeroporto di Taxi.

  • タクシー (takushii) - táxi
  • で (de) - per mezzo di, utilizzando
  • 空港 (kuukou) - aeroporto
  • に (ni) - per, verso
  • 行きます (ikimasu) - ir
デートに行きたいです。

Dēto ni ikitai desu

Voglio andare ad un appuntamento.

Voglio andare ad un appuntamento.

  • デート - appuntamento romantico
  • に - particella che indica la destinazione o la direzione
  • 行きたい - voler andare
  • です - Verbo "essere" nella forma educata
デパートに行きたいです。

Depāto ni ikitai desu

Voglio andare al centro commerciale.

Voglio andare in un grande magazzino.

  • デパート (Depāto) - grande magazzino
  • に (ni) - particella che indica destinazione o luogo
  • 行きたい (ikitai) - voler andare
  • です (desu) - Verbo ser/estar no presente
トイレに行きたいです。

Toire ni ikitai desu

Eu quero ir ao banheiro.

  • トイレ (toire) - banheiro
  • に (ni) - Tag indicando localização
  • 行きたい (ikitai) - voler andare
  • です (desu) - Particella di fine frase
Precedente Prossimo

Altre parole di tipo: verbo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo

害する

gaisuru

farsi male; Danno; danneggiare; uccidere; impedire

恨む

uramu

maledizione; sentirsi amareggiato

観察

kansatsu

osservazione; ricerca

痛める

itameru

male; male; causare dolore; preoccupazione; disturbare; affliggere; essere rattristato da

汚れる

kegareru

sporcarsi; diventare sporco

行く