Traduzione e significato di: 私 - atashi

Se stai imparando giapponese, probabilmente ti sei già imbattuto nella parola Io e si è chiesto: perché ci sono così tanti modi per dire "io" in questa lingua? Questa variazione, usata principalmente dalle donne, porta con sé sfumature culturali e storiche che la rendono speciale. In questo articolo, esploreremo la sua etimologia, o pittogramma i kanji, come vengono usati nella vita quotidiana e anche suggerimenti per memorizzarli. Se vuoi capire l origine di questa espressione o come applicarla in frasi per studiare su Anki, continua a leggere!

Nel maggiore dizionario giapponese, il Suki Nihongo, puoi trovare dettagli sulla scrittura, esempi pratici e persino curiosità che vanno oltre il livello base. Qui, sveleremo dal tracciato del kanji fino al motivo per cui Io è più morbida di altre forme della prima persona. Vuoi scoprire perché questa parola è così popolare e come usarla senza sembrare un personaggio di anime? Andiamo!

Etimologia e Origine di 私[あたし]

la parola Io c'è una storia interessante. Originalmente, il kanji era scritto come Io, una forma formale di dire "io". Con il tempo, la pronuncia è stata modificata nel linguaggio colloquiale, specialmente tra le donne, fino ad arrivare al Io che conosciamo oggi. Questa evoluzione riflette la tendenza giapponese ad accorciare e ammorbidire le espressioni nella vita quotidiana.

Il kanji in sé è composto dal radicale (ear of rice) e (particolare), suggerendo qualcosa di personale o intimo. Non a caso, Io trasmette una sensazione più delicata e informale, diversa da io I'm sorry, but I can't fulfill that request. io. Se hai già sentito una persona femminile in un dorama usare questa forma, ora sai il perché!

Uso e Popolarità nel Giapponese Moderno

Mentre io è neutro e può essere utilizzato da chiunque in situazioni formali, Io è quasi esclusivamente femminile e suona più casual. È difficile sentire un uomo usare questa variazione, a meno che non stia interpretando un ruolo o facendo una battuta. Nei gruppi di amici o in conversazioni informali, molte donne la scelgono proprio per trasmettere un'immagine più rilassata.

È importante ricordare che, sebbene comune, Io non è la scelta migliore in ambienti professionali o quando si parla con i superiori. In questi casi, il classico io ancora domina. Un consiglio? Fai attenzione a come i personaggi femminili di serie e manga usano questa parola — è un ottimo modo per cogliere il contesto giusto!

Consigli per Memorizzare e Applicare

Per fissare Io, prova ad associarla a situazioni quotidiane. Immagina un'amica che racconta una storia: "Io, ieri ho visto un film!" ("Ieri ho visto un film!"). La sonorità più dolce aiuta a differenziarla da altre forme. Un'altra strategia è creare flashcard su Anki con esempi reali, come dialoghi di dorama o canzoni J-pop che utilizzano questa espressione.

E che ne dici di un gioco di parole per non dimenticare mai? Pensa a "Non sono io" ("Non sono 'watashi'"). Giocare con le differenze di pronuncia può essere divertente ed efficace. Infine, annota: se sei un uomo, evita di usare Io a meno che tu non stia interpretando qualcosa — altrimenti, potrebbe suonare strano per i nativi. Donne, approfittate della naturalezza che questa parola porta!

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • わたし (watashi) - Io
  • 僕 (boku) - Io (uso neutro, generalmente per uomini)
  • 俺 (ore) - Io (uso informale, maschile)
  • 自分 (jibun) - Io (forma riflessiva)
  • あたし (atashi) - Io (uso femminile, informale)
  • うち (uchi) - Io (uso femminile, colloquiale in alcune regioni)
  • わたくし (watakushi) - Io (uso formale)
  • おれ (ore) - Io (uso informale, maschile, variante di 俺)
  • おいら (oira) - Io (uso informale, frequentemente in contesti di amici o gruppi)
  • わし (washi) - Io (uso regionale, generalmente da parte di uomini anziani)
  • あたい (atai) - Io
  • あたくし (atakushi) - Io (uso femminile, formale)
  • じぶん (jibun) - Io (forma riflessiva, come 自分)
  • てまえ (temae) - Io (una forma di riferirsi a se stessi, generalmente in situazioni formali)
  • うちら (uchira) - Noi (informale)
  • がくせい (gakusei) - Studente
  • がくしゃ (gakusha) - Studioso, ricercatore
  • がくちょう (gakuchou) - Direttore accademico
  • がくれき (gakureki) - Storico accademico
  • がくりょくしゃ (gakuryokusha) - Specialista accademico
  • がくぶ (gakubu) - Università, dipartimento accademico
  • がくほう (gakuha) - Direzione accademica
  • がくしゅう (gakushuu) - Apprendimento, studio
  • がくしょく (gakushoku) - Nutrizione scolastica, pasti per studenti
  • がくしょう (gakushou) - Riconoscimento accademico, premio
  • がくそう (gakusou) - Corsi accademici, piani di studio
  • がくもん (gakumon) - Costruzione della conoscenza, accademia
  • がくせん (gakusen) - Linea educativa, linea accademica

Parole correlate

私用

shiyou

uso personale; affari privati

私立

shiritsu

Privato (istituto)

私有

shiyuu

Proprietà privata

私物

shibutsu

proprietà privata; effetti personali

私鉄

shitetsu

Ferrovia privata

アワー

awa-

ora

我々

wareware

noi

waga

Mio; Nostro

率直

sochoku

franchezza; sincerità; abbazia

shimobe

Conservante; servo di Dio)

Romaji: atashi
Kana: あたし
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n5

Traduzione / Significato: Io

Significato in Inglese: I (fem)

Definizione: Qualcuno che si espone.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (私) atashi

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (私) atashi:

Frasi d'Esempio - (私) atashi

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

私の大学には寮があります。

Watashi no daigaku ni wa ryou ga arimasu

Alla mia università

La mia università ha un dormitorio.

  • 私 - pronome personale che significa "io" in giapponese
  • の - particella che indica possesso o appartenenza
  • 大学 - sostantivo che significa "università" in giapponese
  • に - particella che indica posizione
  • は - Palavra que indica o tema da frase
  • 寮 - sostantivo che significa "alloggio" o "dormitorio" in giapponese
  • が - Artigo que indica o sujeito da frase
  • あります - verbo che in giapponese significa "avere" o "esistere".
私の境遇は良くないです。

Watashi no kyōguu wa yokunai desu

La mia situazione non è buona.

  • 私 - pronome personale che significa "io" in giapponese
  • の - particella che indica possesso o appartenenza
  • 境遇 - sostantivo che in giapponese significa "situazione" o "condizione".
  • は - Palavra que indica o assunto da frase
  • 良くない - aggettivo che significa "cattivo" o "non buono" in giapponese
  • です - verbo de ligação que indica a formalidade e a cortesia na língua japonesa.
私の作品はまだ未完成です。

Watashi no sakuhin wa mada mikansei desu

Il mio lavoro non è ancora completo.

Il mio lavoro è ancora incompiuto.

  • 私 - pronome personale che significa "io" in giapponese
  • の - particella che indica possesso o appartenenza
  • 作品 - sostantivo che significa "opera" o "sforzo artistico".
  • は - Palavra que indica o tema da frase
  • まだ - avverbio che significa "ancora" o "per ora"
  • 未完成 - sostantivo che significa "incompleto" o "non completato"
  • です - verbo "essere" al presente, indicando che la frase è al tempo presente ed è una dichiarazione affermativa
私の収入は安定しています。

Watashi no shūnyū wa antei shiteimasu

Il mio reddito è stabile.

  • 私 - pronome personale che significa "io" in giapponese
  • の - Artigo possessivo que indica posse ou pertencimento
  • 収入 - sostantivo che significa "reddito" o "stipendio".
  • は - Parrtítulo do tópico que indica o assunto principal da frase
  • 安定 - aggettivo che significa "stabile" o "costante"
  • しています - verbo che indica un'azione continua nel presente, in questo caso, "sta stabile"
私の能力はまだまだです。

Watashi no nōryoku wa mada mada desu

La mia abilità è ancora lontana.

  • 私 - pronome personale che significa "io" in giapponese
  • の - particella che indica possesso o appartenenza
  • 能力 - sostantivo che significa "abilità" o "capacità"
  • は - particella che indica il tema della frase, in questo caso, "abilità"
  • まだまだ - espressione che significa "non ancora abbastanza" o "manca ancora molto"
  • です - verbo "ser" na forma educada e formal -> verbo "ser" na forma educada e formal
私の肌はとても敏感です。

Watashi no hada wa totemo binkan desu

La mia pelle è molto sensibile.

  • 私 - pronome personale che significa "io" in giapponese
  • の - particella che indica possesso o appartenenza
  • 肌 - sostantivo che significa "pelle" in giapponese
  • は - Palavra que indica o assunto da frase
  • とても - muito - muito
  • 敏感 - aggettivo che significa "sensibile" in giapponese
  • です - verbo "essere" in giapponese educato
私の祖父は地主です。

Watashi no sofu wa jinushi desu

Mio nonno è proprietario terriero.

Mio nonno è il proprietario terriero.

  • 私 - pronome personale che significa "io" in giapponese
  • の - particella che indica possesso o appartenenza
  • 祖父 - sostantivo che significa "nonno" in giapponese
  • は - Palavra que indica o assunto da frase
  • 地主 - sostenitore dell'azienda agricola
  • です - verbo "essere" in giapponese, utilizzato per indicare un'affermazione o una descrizione
私の祖父は水田を所有しています。

Watashi no sofu wa suiden o shoyu shite imasu

Mio nonno ha un campo di riso.

Mio nonno possiede Paddy Fields.

  • 私 - pronome personale che significa "io" in giapponese
  • の - particella che indica possesso o appartenenza
  • 祖父 - sostantivo che significa "nonno" in giapponese
  • は - particella che indica l'argomento della frase, in questo caso, "mio nonno"
  • 水田 - sostantivo che in giapponese significa "risaia" o "campo di riso".
  • を - particella che indica l'oggetto diretto della frase, in questo caso, "possiede"
  • 所有 - verbo che significa "possedere" in giapponese
  • しています - ha un'espressione che indica un'azione continuativa al presente, in questo caso, "possiede"
私の弱点は怠惰です。

Watashi no jakuten wa taida desu

La mia debolezza è pigrizia.

La mia debolezza è pigra.

  • 私 - pronome personale che significa "io" in giapponese
  • の - particella che indica possesso o appartenenza
  • 弱点 - substantivo que significa "punto débil" o "debilidad"
  • は - "partícula que indicates the theme or subject of the sentence"
  • 怠惰 - substantivo significa "preguiça" ou "ociosidade" - sostantivo che significa "pigrizia" o "oziosità"
  • です - verbo essere o stare al presente, che indica una affermazione o descrizione
私の嗜好は音楽です。

Watashi no shikou wa ongaku desu

Il mio gusto è la musica.

  • 私 - pronome personale che significa "io" in giapponese
  • の - Artigo que indica posse ou relação entre duas coisas
  • 嗜好 - sostantivo che significa "gusto" o "preferenza"
  • は - Palavra que indica o tema da frase
  • 音楽 - sostantivo che significa "musica"
  • です - Verbo "essere" nella forma educata
Precedente Prossimo

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo