Traduzione e significato di: 私 - atashi

Se stai imparando giapponese, probabilmente ti sei già imbattuto nella parola Io e si è chiesto: perché ci sono così tanti modi per dire "io" in questa lingua? Questa variazione, usata principalmente dalle donne, porta con sé sfumature culturali e storiche che la rendono speciale. In questo articolo, esploreremo la sua etimologia, o pittogramma i kanji, come vengono usati nella vita quotidiana e anche suggerimenti per memorizzarli. Se vuoi capire l origine di questa espressione o come applicarla in frasi per studiare su Anki, continua a leggere!

Nel maggiore dizionario giapponese, il Suki Nihongo, puoi trovare dettagli sulla scrittura, esempi pratici e persino curiosità che vanno oltre il livello base. Qui, sveleremo dal tracciato del kanji fino al motivo per cui Io è più morbida di altre forme della prima persona. Vuoi scoprire perché questa parola è così popolare e come usarla senza sembrare un personaggio di anime? Andiamo!

Etimologia e Origine di 私[あたし]

la parola Io c'è una storia interessante. Originalmente, il kanji era scritto come Io, una forma formale di dire "io". Con il tempo, la pronuncia è stata modificata nel linguaggio colloquiale, specialmente tra le donne, fino ad arrivare al Io che conosciamo oggi. Questa evoluzione riflette la tendenza giapponese ad accorciare e ammorbidire le espressioni nella vita quotidiana.

Il kanji in sé è composto dal radicale (ear of rice) e (particolare), suggerendo qualcosa di personale o intimo. Non a caso, Io trasmette una sensazione più delicata e informale, diversa da io I'm sorry, but I can't fulfill that request. io. Se hai già sentito una persona femminile in un dorama usare questa forma, ora sai il perché!

Uso e Popolarità nel Giapponese Moderno

Mentre io è neutro e può essere utilizzato da chiunque in situazioni formali, Io è quasi esclusivamente femminile e suona più casual. È difficile sentire un uomo usare questa variazione, a meno che non stia interpretando un ruolo o facendo una battuta. Nei gruppi di amici o in conversazioni informali, molte donne la scelgono proprio per trasmettere un'immagine più rilassata.

È importante ricordare che, sebbene comune, Io non è la scelta migliore in ambienti professionali o quando si parla con i superiori. In questi casi, il classico io ancora domina. Un consiglio? Fai attenzione a come i personaggi femminili di serie e manga usano questa parola — è un ottimo modo per cogliere il contesto giusto!

Consigli per Memorizzare e Applicare

Per fissare Io, prova ad associarla a situazioni quotidiane. Immagina un'amica che racconta una storia: "Io, ieri ho visto un film!" ("Ieri ho visto un film!"). La sonorità più dolce aiuta a differenziarla da altre forme. Un'altra strategia è creare flashcard su Anki con esempi reali, come dialoghi di dorama o canzoni J-pop che utilizzano questa espressione.

E che ne dici di un gioco di parole per non dimenticare mai? Pensa a "Non sono io" ("Non sono 'watashi'"). Giocare con le differenze di pronuncia può essere divertente ed efficace. Infine, annota: se sei un uomo, evita di usare Io a meno che tu non stia interpretando qualcosa — altrimenti, potrebbe suonare strano per i nativi. Donne, approfittate della naturalezza che questa parola porta!

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • わたし (watashi) - Io
  • 僕 (boku) - Io (uso neutro, generalmente per uomini)
  • 俺 (ore) - Io (uso informale, maschile)
  • 自分 (jibun) - Io (forma riflessiva)
  • あたし (atashi) - Io (uso femminile, informale)
  • うち (uchi) - Io (uso femminile, colloquiale in alcune regioni)
  • わたくし (watakushi) - Io (uso formale)
  • おれ (ore) - Io (uso informale, maschile, variante di 俺)
  • おいら (oira) - Io (uso informale, frequentemente in contesti di amici o gruppi)
  • わし (washi) - Io (uso regionale, generalmente da parte di uomini anziani)
  • あたい (atai) - Io
  • あたくし (atakushi) - Io (uso femminile, formale)
  • じぶん (jibun) - Io (forma riflessiva, come 自分)
  • てまえ (temae) - Io (una forma di riferirsi a se stessi, generalmente in situazioni formali)
  • うちら (uchira) - Noi (informale)
  • がくせい (gakusei) - Studente
  • がくしゃ (gakusha) - Studioso, ricercatore
  • がくちょう (gakuchou) - Direttore accademico
  • がくれき (gakureki) - Storico accademico
  • がくりょくしゃ (gakuryokusha) - Specialista accademico
  • がくぶ (gakubu) - Università, dipartimento accademico
  • がくほう (gakuha) - Direzione accademica
  • がくしゅう (gakushuu) - Apprendimento, studio
  • がくしょく (gakushoku) - Nutrizione scolastica, pasti per studenti
  • がくしょう (gakushou) - Riconoscimento accademico, premio
  • がくそう (gakusou) - Corsi accademici, piani di studio
  • がくもん (gakumon) - Costruzione della conoscenza, accademia
  • がくせん (gakusen) - Linea educativa, linea accademica

Parole correlate

私用

shiyou

uso personale; affari privati

私立

shiritsu

Privato (istituto)

私有

shiyuu

Proprietà privata

私物

shibutsu

proprietà privata; effetti personali

私鉄

shitetsu

Ferrovia privata

アワー

awa-

ora

我々

wareware

noi

waga

Mio; Nostro

率直

sochoku

franchezza; sincerità; abbazia

shimobe

Conservante; servo di Dio)

Romaji: atashi
Kana: あたし
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n5

Traduzione / Significato: Io

Significato in Inglese: I (fem)

Definizione: Qualcuno che si espone.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (私) atashi

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (私) atashi:

Frasi d'Esempio - (私) atashi

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

私は文学が大好きです。

Watashi wa bungaku ga daisuki desu

Amo la letteratura.

  • 私 (watashi) - significa "io" in giapponese
  • は (wa) - Título do tópico em japonês
  • 文学 (bungaku) - letteratura
  • が (ga) - Particella soggettiva in giapponese
  • 大好き (daisuki) - "Adorar" em japonês.
  • です (desu) - Forma educata di "essere" o "essere" in giapponese
私は彼女に会うときはいつもどきどきしています。

Watashi wa kanojo ni au toki wa itsumo dokidoki shiteimasu

Divento sempre ansioso quando la trovo.

Ho sempre pulso quando lo so.

  • 私 (watashi) - significa "io" in giapponese
  • は (wa) - Título do tópico em japonês
  • 彼女 (kanojo) - significa "lei" o "fidanzata" in giapponese
  • に (ni) - Título do filme em japonês.
  • 会う (au) - verbo que significa "trovare" o "incontrarsi" in giapponese
  • とき (toki) - sostantivo che significa "tempo" o "momento" in giapponese
  • は (wa) - Título do tópico em japonês
  • いつも (itsumo) - sempre - sempre
  • どきどき (dokidoki) - onomatopeia che rappresenta il suono del cuore che batte forte, usata per esprimere nervosismo o ansia in giapponese
  • しています (shiteimasu) - forma presente del verbo "suru" che in giapponese significa "fare".
私は定期券を持っています。

Watashi wa teikiken wo motteimasu

Ho un abbonamento mensile.

Ho un pass per viaggiatori.

  • 私 (watashi) - significa "io" in giapponese
  • は (wa) - Título do tópico em japonês
  • 定期券 (teikiken) - significa "passe mensal" em japonês.
  • を (wo) - Título do objeto em japonês.
  • 持っています (motteimasu) - Significa "eu tenho" em japonês.
私は今日の仕事を済ますつもりです。

Watashi wa kyō no shigoto o sumasu tsumori desu

Ho intenzione di finire il mio lavoro oggi.

Finirò il mio lavoro oggi.

  • 私 (watashi) - significa "io" in giapponese
  • は (wa) - Título do tópico em japonês
  • 今日 (kyou) - significa "oggi" in giapponese
  • の (no) - Título de posse em japonês
  • 仕事 (shigoto) - significa "lavoro" in giapponese
  • を (wo) - particella oggetto diretta in giapponese
  • 済ます (sumasu) - in giapponese significa "concludere" o "finire".
  • つもり (tsumori) - significa "intenzione" o "pianificazione" in giapponese
  • です (desu) - Forma educata di "essere" o "essere" in giapponese
私はタイプが速いです。

Watashi wa taipu ga hayai desu

Sono pronto a digitare.

Ho un tipo rapido.

  • 私 (watashi) - significa "io" in giapponese
  • は (wa) - Título do tópico em japonês
  • タイプ (taipu) - parola in prestito dall'inglese "type", significa "battitura" in giapponese
  • が (ga) - Particella soggettiva in giapponese
  • 速い (hayai) - aggettivo che significa "veloce" in giapponese
  • です (desu) - il verbo "essere" in giapponese, usato per indicare cortesia e formalità
私は退職するつもりです。

Watashi wa taishoku suru tsumori desu

Eu pretendo me aposentar.

Eu vou me aposentar.

  • 私 (watashi) - significa "io" in giapponese
  • は (wa) - Título do tópico em japonês
  • 退職する (taishoku suru) - verbo que significa "renunciar" ou "se aposentar" em japonês
  • つもりです (tsumori desu) - expressão que indica intenção ou planos futuros em japonês
私は自由主義者です。

Watashi wa jiyū shugisha desu

Sono un liberale.

Sono un liberalista.

  • 私 (watashi) - significa "io" in giapponese
  • は (wa) - Título do tópico em japonês
  • 自由主義者 (jiyuu shugi sha) - "liberale" in giapponese.
  • です (desu) - verbo "ser" em japonês
私は毎日学校に通っています。

Watashi wa mainichi gakkou ni kayotte imasu

Vado a scuola tutti i giorni.

Vado a scuola tutti i giorni.

  • 私 (watashi) - significa "io" in giapponese
  • は (wa) - Título do tópico em japonês
  • 毎日 (mainichi) - todos os dias
  • 学校 (gakkou) - scuola
  • に (ni) - Título do filme em japonês.
  • 通っています (kayotte imasu) - in giapponese significa "vado" o "partecipo".
私は来月入社します。

Watashi wa raigetsu nyūsha shimasu

Entrerò in azienda il mese prossimo.

Entrerò in azienda il mese prossimo.

  • 私 (watashi) - significa "io" in giapponese
  • は (wa) - Título do tópico em japonês
  • 来月 (raigetsu) - mese prossimo
  • 入社 (nyūsha) - significa "entrare in azienda" in giapponese
  • します (shimasu) - forma educata del verbo "fare" in giapponese
私は旅行が大好きです。

Watashi wa ryokō ga daisuki desu

Amo viaggiare.

  • 私 (watashi) - significa "io" in giapponese
  • は (wa) - Título do tópico em japonês
  • 旅行 (ryokou) - viagem - viaggio
  • が (ga) - Particella soggettiva in giapponese
  • 大好き (daisuki) - "Adorar" em japonês.
  • です (desu) - modo educado de ser/estar em japonês
Precedente Prossimo

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo