Traduzione e significato di: 私 - atashi

Se stai imparando giapponese, probabilmente ti sei già imbattuto nella parola Io e si è chiesto: perché ci sono così tanti modi per dire "io" in questa lingua? Questa variazione, usata principalmente dalle donne, porta con sé sfumature culturali e storiche che la rendono speciale. In questo articolo, esploreremo la sua etimologia, o pittogramma i kanji, come vengono usati nella vita quotidiana e anche suggerimenti per memorizzarli. Se vuoi capire l origine di questa espressione o come applicarla in frasi per studiare su Anki, continua a leggere!

Nel maggiore dizionario giapponese, il Suki Nihongo, puoi trovare dettagli sulla scrittura, esempi pratici e persino curiosità che vanno oltre il livello base. Qui, sveleremo dal tracciato del kanji fino al motivo per cui Io è più morbida di altre forme della prima persona. Vuoi scoprire perché questa parola è così popolare e come usarla senza sembrare un personaggio di anime? Andiamo!

Etimologia e Origine di 私[あたし]

la parola Io c'è una storia interessante. Originalmente, il kanji era scritto come Io, una forma formale di dire "io". Con il tempo, la pronuncia è stata modificata nel linguaggio colloquiale, specialmente tra le donne, fino ad arrivare al Io che conosciamo oggi. Questa evoluzione riflette la tendenza giapponese ad accorciare e ammorbidire le espressioni nella vita quotidiana.

Il kanji in sé è composto dal radicale (ear of rice) e (particolare), suggerendo qualcosa di personale o intimo. Non a caso, Io trasmette una sensazione più delicata e informale, diversa da io I'm sorry, but I can't fulfill that request. io. Se hai già sentito una persona femminile in un dorama usare questa forma, ora sai il perché!

Uso e Popolarità nel Giapponese Moderno

Mentre io è neutro e può essere utilizzato da chiunque in situazioni formali, Io è quasi esclusivamente femminile e suona più casual. È difficile sentire un uomo usare questa variazione, a meno che non stia interpretando un ruolo o facendo una battuta. Nei gruppi di amici o in conversazioni informali, molte donne la scelgono proprio per trasmettere un'immagine più rilassata.

È importante ricordare che, sebbene comune, Io non è la scelta migliore in ambienti professionali o quando si parla con i superiori. In questi casi, il classico io ancora domina. Un consiglio? Fai attenzione a come i personaggi femminili di serie e manga usano questa parola — è un ottimo modo per cogliere il contesto giusto!

Consigli per Memorizzare e Applicare

Per fissare Io, prova ad associarla a situazioni quotidiane. Immagina un'amica che racconta una storia: "Io, ieri ho visto un film!" ("Ieri ho visto un film!"). La sonorità più dolce aiuta a differenziarla da altre forme. Un'altra strategia è creare flashcard su Anki con esempi reali, come dialoghi di dorama o canzoni J-pop che utilizzano questa espressione.

E che ne dici di un gioco di parole per non dimenticare mai? Pensa a "Non sono io" ("Non sono 'watashi'"). Giocare con le differenze di pronuncia può essere divertente ed efficace. Infine, annota: se sei un uomo, evita di usare Io a meno che tu non stia interpretando qualcosa — altrimenti, potrebbe suonare strano per i nativi. Donne, approfittate della naturalezza che questa parola porta!

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • わたし (watashi) - Io
  • 僕 (boku) - Io (uso neutro, generalmente per uomini)
  • 俺 (ore) - Io (uso informale, maschile)
  • 自分 (jibun) - Io (forma riflessiva)
  • あたし (atashi) - Io (uso femminile, informale)
  • うち (uchi) - Io (uso femminile, colloquiale in alcune regioni)
  • わたくし (watakushi) - Io (uso formale)
  • おれ (ore) - Io (uso informale, maschile, variante di 俺)
  • おいら (oira) - Io (uso informale, frequentemente in contesti di amici o gruppi)
  • わし (washi) - Io (uso regionale, generalmente da parte di uomini anziani)
  • あたい (atai) - Io
  • あたくし (atakushi) - Io (uso femminile, formale)
  • じぶん (jibun) - Io (forma riflessiva, come 自分)
  • てまえ (temae) - Io (una forma di riferirsi a se stessi, generalmente in situazioni formali)
  • うちら (uchira) - Noi (informale)
  • がくせい (gakusei) - Studente
  • がくしゃ (gakusha) - Studioso, ricercatore
  • がくちょう (gakuchou) - Direttore accademico
  • がくれき (gakureki) - Storico accademico
  • がくりょくしゃ (gakuryokusha) - Specialista accademico
  • がくぶ (gakubu) - Università, dipartimento accademico
  • がくほう (gakuha) - Direzione accademica
  • がくしゅう (gakushuu) - Apprendimento, studio
  • がくしょく (gakushoku) - Nutrizione scolastica, pasti per studenti
  • がくしょう (gakushou) - Riconoscimento accademico, premio
  • がくそう (gakusou) - Corsi accademici, piani di studio
  • がくもん (gakumon) - Costruzione della conoscenza, accademia
  • がくせん (gakusen) - Linea educativa, linea accademica

Parole correlate

私用

shiyou

uso personale; affari privati

私立

shiritsu

Privato (istituto)

私有

shiyuu

Proprietà privata

私物

shibutsu

proprietà privata; effetti personali

私鉄

shitetsu

Ferrovia privata

アワー

awa-

ora

我々

wareware

noi

waga

Mio; Nostro

率直

sochoku

franchezza; sincerità; abbazia

shimobe

Conservante; servo di Dio)

Romaji: atashi
Kana: あたし
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n5

Traduzione / Significato: Io

Significato in Inglese: I (fem)

Definizione: Qualcuno che si espone.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (私) atashi

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (私) atashi:

Frasi d'Esempio - (私) atashi

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

私は本を机に置きました。

Watashi wa hon o tsukue ni okimashita

Ho messo il libro sul tavolo.

Ho messo il libro sul mio tavolo.

  • 私 (watashi) - significa "io" in giapponese
  • は (wa) - particella di argomento in giapponese, utilizzata per indicare il soggetto della frase.
  • 本 (hon) - livro
  • を (wo) - partícula de objeto - partícula de oggetto
  • 机 (tsukue) - significa "mesa" in giapponese
  • に (ni) - particella di localizzazione in giapponese, utilizzata per indicare il luogo in cui è avvenuto qualcosa
  • 置きました (okimashita) - La forma passata del verbo "okiru", che significa "colocare" in giapponese.
私は彼女の愛を感じます。

Watashi wa kanojo no ai wo kanjimasu

Sento il suo amore.

  • 私 (watashi) - significa "io" in giapponese
  • は (wa) - particella di argomento in giapponese, utilizzata per indicare il soggetto della frase.
  • 彼女 (kanojo) - Significa "lei" in giapponese
  • の (no) - particella di possesso in giapponese, usata per indicare che "amore" appartiene a "lei"
  • 愛 (ai) - amor
  • を (wo) - particella di oggetto in giapponese, usata per indicare che "amore" è l'oggetto diretto della frase
  • 感じます (kanjimasu) - verbo em japonês que significa "sentir" - verbo in giapponese che significa "sentire"
私は彼女に愛を授けました。

Watashi wa kanojo ni ai o sazukemashita

Le ho dato amore.

Le ho dato amore.

  • 私 (watashi) - significa "io" in giapponese
  • は (wa) - particella di argomento in giapponese, utilizzata per indicare il soggetto della frase.
  • 彼女 (kanojo) - Significa "lei" in giapponese
  • に (ni) - particella target in giapponese, usata per indicare il destinatario dell'azione
  • 愛 (ai) - amor
  • を (wo) - particella oggetto in giapponese, usata per indicare l'oggetto diretto dell'azione
  • 授けました (sazukemashita) - verbo che significa "dare" o "concedere" in giapponese, al passato e al modo educato.
私は公園でピクニックをするのが好きです。

Watashi wa kōen de pikunikku o suru no ga suki desu

Mi piace fare un picnic nel parco.

Mi piacciono i picnic nel parco.

  • 私 (watashi) - significa "io" in giapponese
  • は (wa) - particella di argomento in giapponese, utilizzata per indicare il soggetto della frase.
  • 公園 (kouen) - Significa "parco" in giapponese.
  • で (de) - particella di localizzazione in giapponese, utilizzata per indicare dove qualcosa accade.
  • ピクニック (pikunikku) - parola in giapponese per "picnic"
  • を (wo) - partícula de objeto - partícula de oggetto
  • する (suru) - verbo em giapponese che significa "fare"
  • のが (noga) - particella in giapponese che indica che la frase è un'espressione di preferenza
  • 好き (suki) - aggettivo in giapponese che significa "piacere"
  • です (desu) - verbo di collegamento in giapponese, usato per indicare la formalità della frase
私は停留所でバスを待っています。

Watashi wa teiryūjo de basu o matte imasu

Sto aspettando l'autobus alla fermata dell'autobus.

Sto aspettando un autobus alla fermata.

  • 私 (watashi) - significa "io" in giapponese
  • は (wa) - particella di argomento in giapponese, utilizzata per indicare il soggetto della frase.
  • 停留所 (teiryūjo) - "バス停"
  • で (de) - particella di localizzazione in giapponese, usata per indicare dove sta accadendo qualcosa
  • バス (basu) - "ônibus" em japonês é バス (basu).
  • を (wo) - partícula de objeto - partícula de oggetto
  • 待っています (matteimasu) - "matte imasu" significa "estou esperando" em japonês.
私はあなたからの消息を待っています。

Watashi wa anata kara no shōsai o matte imasu

Sto aspettando tue notizie.

Sto aspettando che tu lo abiti.

  • 私 (watashi) - significa "io" in giapponese
  • は (wa) - Título do tópico em japonês
  • あなた (anata) - significa "あなた" em japonês.
  • から (kara) - significa "di" in giapponese
  • の (no) - Título de posse em japonês
  • 消息 (shousoku) - "notícias" em japonês significa "ニュース" (nyūsu).
  • を (wo) - Título do objeto em japonês.
  • 待っています (matteimasu) - "待っています" (matteimasu)
私は菓子が大好きです。

Watashi wa kashi ga daisuki desu

Amo le caramelle.

Amo la pasticceria.

  • 私 (watashi) - significa "io" in giapponese
  • は (wa) - particella di argomento in giapponese, utilizzata per indicare il soggetto della frase.
  • 菓子 (kashi) - significa "dolci" in giapponese.
  • が (ga) - particella soggettiva in giapponese, utilizzata per indicare il soggetto della frase
  • 大好き (daisuki) - Significa "mi piace molto" in giapponese.
  • です (desu) - Forma educata di "essere" o "essere" in giapponese
私は水泳が大好きです。

Watashi wa suiei ga daisuki desu

Mi piace nuotare.

Mi piace nuotare.

  • 私 (watashi) - significa "io" in giapponese
  • は (wa) - particella di argomento in giapponese, utilizzata per indicare il soggetto della frase.
  • 水泳 (suiei) - "natação" em japonês é "suiei"
  • が (ga) - particella soggettiva in giapponese, utilizzata per indicare il soggetto della frase
  • 大好き (daisuki) - "Adorar" em japonês.
  • です (desu) - verbo "essere" o "estar" in giapponese, usato per indicare la formalità della frase
私は毎日通学しています。

Watashi wa mainichi tsuugaku shiteimasu

Vado a scuola tutti i giorni.

Vado a scuola tutti i giorni.

  • 私 (watashi) - significa "io" in giapponese
  • は (wa) - particella di argomento in giapponese, utilizzata per indicare il soggetto della frase.
  • 毎日 (mainichi) - todos os dias
  • 通学 (tsuugaku) - significa "andare a scuola" in giapponese
  • しています (shiteimasu) - forma educata del verbo "fare" in giapponese, che indica un'azione in corso
私は毎日通勤しています。

Watashi wa mainichi tsūkin shiteimasu

Lavorerò ogni giorno.

Viaggio ogni giorno.

  • 私 (watashi) - significa "io" in giapponese
  • は (wa) - particella di argomento in giapponese, utilizzata per indicare il soggetto della frase.
  • 毎日 (mainichi) - todos os dias
  • 通勤 (tsūkin) - significa "andare a lavorare" in giapponese
  • しています (shiteimasu) - forma educata del verbo "fare" in giapponese, che indica un'azione continua al tempo presente.
Precedente Prossimo

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo