Traduction et signification de : 私 - atashi
Si vous apprenez le japonais, vous êtes probablement déjà tombé sur le mot Je [moi] et s'est demandé : pourquoi existe-t-il tant de façons de dire "je" dans cette langue ? Cette variation, utilisée principalement par les femmes, porte des nuances culturelles et historiques qui la rendent spéciale. Dans cet article, nous allons explorer sa étymologie, le pictogramme le kanji, comment il est utilisé au quotidien et même des conseils pour le mémoriser. Si vous souhaitez comprendre le origem de cette expression ou comment l'appliquer dans des phrases pour étudier sur Anki, continuez à lire !
Dans le plus grand dictionnaire de japonais, le Suki Nihongo, vous trouverez des détails sur l'écriture, des exemples pratiques et même des curiosités qui vont au-delà des bases. Ici, nous allons découvrir depuis le tracé du kanji jusqu'à la raison pour laquelle あたし c'est plus doux que d'autres formes de première personne. Vous voulez découvrir pourquoi ce mot est si populaire et comment l'utiliser sans avoir l'air d'un personnage d'anime ? Allons-y !
Étymologie et origine de 私[あたし]
le mot Je [moi] il y a une histoire intéressante. À l'origine, le kanji 私 était lu comme わたくし, une façon formelle de dire "je". Avec le temps, la prononciation a évolué dans le langage courant, en particulier chez les femmes, jusqu'à arriver au あたし ce que nous connaissons aujourd'hui. Cette évolution reflète la tendance du japonais à raccourcir et à adoucir les expressions au quotidien.
Le kanji en lui-même est composé du radical ⽲ (épi de riz) et ⼛ (particulier), suggérant quelque chose de personnel ou d'intime. Pas étonnant, あたし transmet une sensation plus délicate et informelle, différente de わたし ou ホク. Si vous avez déjà entendu un personnage féminin dans un dorama utiliser cette forme, vous savez maintenant pourquoi !
Utilisation et popularité dans le japonais moderne
Tandis que わたし il est neutre et peut être utilisé par tout le monde dans des situations formelles, あたし c'est presque exclusivement féminin et sonne plus décontracté. Vous aurez difficilement l'occasion d'entendre un homme utiliser cette variation, à moins qu'il ne joue un rôle ou fasse une blague. Dans des groupes d'amis ou des conversations informelles, de nombreuses femmes l'adoptent justement pour donner une image plus relaxée.
Il convient de rappeler que, bien que courant, あたし ce n'est pas le meilleur choix dans des environnements professionnels ou lorsque vous parlez à des supérieurs. Dans ces cas, le classique わたし ça reste dominant. Un conseil ? Faites attention à comment les personnages féminins des séries et des mangas utilisent ce mot — c'est une excellente manière de saisir le bon contexte !
Conseils pour Mémoriser et Appliquer
Pour fixer Je [moi], essayez de l'associer à des situations quotidiennes. Imaginez une amie racontant une histoire : "Hier, j'ai regardé un film !" ("J'ai vu un film hier !"). La sonorité plus douce aide à la différencier des autres formes. Une autre stratégie consiste à créer des flashcards sur Anki avec des exemples réels, comme des dialogues de doramas ou des chansons J-pop qui utilisent cette expression.
Et que diriez-vous d'un jeu de mots à ne jamais oublier ? Pensez à "Je ne suis pas moi." ("Je ne suis pas 'watashi'"). Jouer avec les différences de prononciation peut être amusant et efficace. Enfin, notez : si vous êtes un homme, évitez d'utiliser あたし à moins que vous ne soyez en train d'interpréter quelque chose — sinon, cela peut sembler étrange pour les natifs. Mesdames, profitez de la naturalité que ce mot apporte !
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- わたし (watashi) - Je (usage neutre, pour une femme)
- 僕 (boku) - Je (utilisation neutre, généralement par des hommes)
- 俺 (ore) - Moi (informel, masculin)
- 自分 (jibun) - Je (forme réflexive)
- あたし (atashi) - Je (usage féminin, informel)
- うち (uchi) - Moi (utilisé au féminin, familier dans certaines régions)
- わたくし (watakushi) - Je (utilisation formelle)
- おれ (ore) - Je (usage informel, masculin, variante de 俺)
- おいら (oira) - Je (usage informel, souvent dans des contextes d'amis ou de groupes)
- わし (washi) - Je (utilisation régionale, généralement par des hommes âgés)
- あたい (atai) - Je (utilisation féminine, informelle, avec une connotation d'humilité)
- あたくし (atakushi) - Je (usage féminin, formel)
- じぶん (jibun) - Moi (forme réflexive, comme 自分)
- てまえ (temae) - Je (une façon de se référer à soi-même, généralement dans des situations formelles)
- うちら (uchira) - Nous (informel)
- がくせい (gakusei) - Étudiant
- がくしゃ (gakusha) - Erudit, chercheur
- がくちょう (gakuchou) - Directeur académique
- がくれき (gakureki) - Histórico acadêmico
- がくりょくしゃ (gakuryokusha) - Spécialiste académique
- がくぶ (gakubu) - Faculté, département académique
- がくほう (gakuha) - Direction académique
- がくしゅう (gakushuu) - apprentissage, étude
- がくしょく (gakushoku) - Alimentation scolaire, repas pour les étudiants
- がくしょう (gakushou) - Reconnaissance académique, prix
- がくそう (gakusou) - Cours académiques, plans d'études
- がくもん (gakumon) - Construction de connaissances, académie
- がくせん (gakusen) - Ligne éducative, ligne académique
Mots associés
Romaji: atashi
Kana: あたし
Type : substantif
L: jlpt-n5
Traduction / Signification : Je
Signification en anglais: I (fem)
Définition : Quelqu'un qui s'expose.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (私) atashi
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (私) atashi:
Exemples de phrases - (私) atashi
Voici quelques phrases d'exemple :
Watashi wa bungaku ga daisuki desu
J'adore la littérature.
- 私 (watashi) - signifie "moi" en japonais
- は (wa) - Film de genre en japonais
- 文学 (bungaku) - Cela signifie "littérature" en japonais.
- が (ga) - Particles de sujet en japonais
- 大好き (daisuki) - signifie "aimer beaucoup" en japonais
- です (desu) - Forme polie de "être" ou "être" en japonais
Watashi wa kanojo ni au toki wa itsumo dokidoki shiteimasu
Je suis toujours anxieux quand je la trouve.
Je palpite toujours quand je le sais.
- 私 (watashi) - signifie "moi" en japonais
- は (wa) - Film de genre en japonais
- 彼女 (kanojo) - signifie "elle" ou "petite amie" en japonais
- に (ni) - Film de destination en japonais
- 会う (au) - verbe signifiant « rencontrer » ou « se rencontrer » en japonais
- とき (toki) - 名詞で「時」や「瞬間」を意味する言葉は「時間」や「時期」です。
- は (wa) - Film de genre en japonais
- いつも (itsumo) - adverbe qui signifie "toujours" en japonais
- どきどき (dokidoki) - onomatopée représentant le bruit d'un cœur qui bat vite, utilisée pour exprimer la nervosité ou l'anxiété en japonais
- しています (shiteimasu) - forme actuelle du verbe "suru" qui signifie "faire" en japonais
Watashi wa teikiken wo motteimasu
J'ai un pass mensuel.
J'ai un pass voyageur.
- 私 (watashi) - signifie "moi" en japonais
- は (wa) - Film de genre en japonais
- 定期券 (teikiken) - signifie "abonnement mensuel" en japonais
- を (wo) - Titre de l'article en japonais
- 持っています (motteimasu) - tenho -> j'ai
Watashi wa kyō no shigoto o sumasu tsumori desu
J'ai l'intention de terminer mon travail aujourd'hui.
Je finirai mon travail aujourd'hui.
- 私 (watashi) - signifie "moi" en japonais
- は (wa) - Film de genre en japonais
- 今日 (kyou) - Cela signifie "aujourd'hui" en japonais.
- の (no) - Certificado de posse' em japonês.
- 仕事 (shigoto) - signifie "travail" en japonais
- を (wo) - Particule d'objet direct en japonais
- 済ます (sumasu) - signifie "terminer" en japonais
- つもり (tsumori) - signifie « intention » ou « planification » en japonais
- です (desu) - Forme polie de "être" ou "être" en japonais
Watashi wa taipu ga hayai desu
Je suis rapide à taper.
J'ai un type rapide.
- 私 (watashi) - signifie "moi" en japonais
- は (wa) - Film de genre en japonais
- タイプ (taipu) - mot clé emprunté de l'anglais "type", signifie "dactylographie" en japonais
- が (ga) - Particles de sujet en japonais
- 速い (hayai) - adjectif qui signifie "rapide" en japonais
- です (desu) - verbe « être » en japonais, utilisé pour indiquer la politesse et la formalité
Watashi wa taishoku suru tsumori desu
J'ai l'intention de prendre ma retraite.
Je prends ma retraite.
- 私 (watashi) - signifie "moi" en japonais
- は (wa) - Film de genre en japonais
- 退職する (taishoku suru) - verbe signifiant "démission" ou "retraite" en japonais
- つもりです (tsumori desu) - expression indiquant une intention ou des projets futurs en japonais
Watashi wa jiyū shugisha desu
Je suis un libéral.
Je suis libéraliste.
- 私 (watashi) - signifie "moi" en japonais
- は (wa) - Film de genre en japonais
- 自由主義者 (jiyuu shugi sha) - signifie "libéral" en japonais
- です (desu) - Le verbe "être" en japonais
Watashi wa mainichi gakkou ni kayotte imasu
Je vais à l'école tous les jours.
Je vais à l'école tous les jours.
- 私 (watashi) - signifie "moi" en japonais
- は (wa) - Film de genre en japonais
- 毎日 (mainichi) - signifie "tous les jours" en japonais
- 学校 (gakkou) - signifie "école" en japonais
- に (ni) - Film de destination en japonais
- 通っています (kayotte imasu) - signifie "je vais" ou "j'assiste" en japonais
Watashi wa raigetsu nyūsha shimasu
J'entrerai l'entreprise le mois prochain.
Je rejoindrai l'entreprise le mois prochain.
- 私 (watashi) - signifie "moi" en japonais
- は (wa) - Film de genre en japonais
- 来月 (raigetsu) - signifie "mois prochain" en japonais
- 入社 (nyūsha) - signifie "rejoindre l'entreprise" en japonais
- します (shimasu) - Forme polie du verbe "faire" en japonais
Watashi wa ryokō ga daisuki desu
J'adore voyager.
- 私 (watashi) - signifie "moi" en japonais
- は (wa) - Film de genre en japonais
- 旅行 (ryokou) - signifie "viagem" en japonais
- が (ga) - Particles de sujet en japonais
- 大好き (daisuki) - signifie "aimer beaucoup" en japonais
- です (desu) - forme polie de être/en japonais
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif