Traduzione e significato di: 社 - yashiro
A palavra japonesa 「社」, lida como "やしろ" (yashiro), refere-se a um santuário xintoísta. Este termo desempenha um papel central na cultura e na religião japonesas, servindo como locais de adoração aos kami, que são divindades ou espíritos na tradição xintoísta. Os yashiro estão espalhados por todo o Japão, desde os mais simples e rústicos em áreas rurais até os mais elaborados e grandiosos nas grandes cidades.
Etimologicamente, 「社」 tem suas raízes no kanji que denota "santuário" ou "empresa", destacando a sua dualidade de significados que pode variar contextualmente. O kanji 「社」 é composto pelos elementos radicais de "terra" e "altar”, que fornecem uma dica sobre sua conexão tradicional e espiritual com os elementos naturais, algo intrínseco ao xintoísmo, que valoriza a harmonia com a natureza. A leitura kun'yomi (やしろ) é especificamente adotada para se referir ao santuário xintoísta.
Historicamente, os 「社」 se desenvolveram como locais comunitários onde os membros da comunidade poderiam se reunir para agradecer, pedir bênçãos ou orar pela proteção dos kami. Estes santuários desempenham um papel vital em muitas celebrações e festivais locais, chamados matsuri, onde a comunidade se encontra para celebrar suas tradições e agradecer pelas colheitas ou outros eventos significativos. Além disso, são lugares onde as pessoas realizam rituais importantes, como casamentos e cerimônias de purificação. Yashiro não só se refere à estrutura física, mas também ao espírito coletivo e cultural que preserva a herança espiritual do Japão.
A presença dos santuários 「社」 é evidente em várias partes do Japão, e eles frequentemente aparecem em locais que apresentam uma beleza natural particular, como montanhas, florestas e rios. Essa escolha de localizaçāo é uma extensão da crença na sacralidade da natureza no xintoísmo. Quando em visita ao Japão, visitar um yashiro permite uma verdadeira imersão na espiritualidade japonesa, oferecendo uma melhor compreensão da conexão entre os japoneses e seu ambiente natural.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 会社 (Kaisha) - Azienda, compagnia
- 企業 (Kigyou) - Corporação, empresa em geral
- 会社組織 (Kaisha Soshiki) - Estrutura organizacional de uma empresa
- 商社 (Shousha) - Empresa comercial, trading company
- 企業体 (Kigyoutai) - Entidade corporativa, corpo empresarial
- 企業団体 (Kigyoudantai) - Associação de empresas, entidade corporativa
- 会社体 (Kaisha Tai) - Corpo corporativo, estrutura da empresa
- 会社組 (Kaisha Kumi) - Grupo de empresas, associação empresarial
- 会社組合 (Kaisha Kumiai) - Cooperativa de empresas, associação de empresas
- 会社組合体 (Kaisha Kumiai Tai) - Corpo de uma cooperativa de empresas
- 会社組織体 (Kaisha Soshiki Tai) - Corpo organizacional de uma empresa
- 会社団体 (Kaisha Dantai) - Entidade empresarial, agrupamento de empresas
- 会社法人 (Kaisha Houjin) - Pessoa jurídica, corpo legal de uma empresa
- 会社法人団体 (Kaisha Houjin Dantai) - Entidade de pessoas jurídicas de empresas
- 会社法人組織 (Kaisha Houjin Soshiki) - Organização de pessoas jurídicas de empresas
- 会社法人組織体 (Kaisha Houjin Soshiki Tai) - Corpo organizacional de pessoas jurídicas de empresas
- 会社法人団体組織 (Kaisha Houjin Dantai Soshiki) - Organização de uma entidade de pessoas jurídicas de empresas
- 会社法人体 (Kaisha Houjin Tai) - Forma jurídica de uma empresa
- 会社法人組 (Kaisha Houjin Kumi) - Grupo de pessoas jurídicas de empresas
- 会社法人組合 (Kaisha Houjin Kumiai) - Cooperativa de pessoas jurídicas de empresas
- 会社法人組合体 (Kaisha Houjin Kumiai Tai) - Corpo de uma cooperativa de pessoas jurídicas de empresas
- 会社法人団体体 (Kaisha Houjin Dantai Tai) - Corpo de uma entidade de pessoas jurídicas de empresas
- 会社法人団体組 (Kaisha Houjin Dantai Kumi) - Grupo de uma entidade de pessoas jurídicas de empresas
- 会社法人団体組合 (Kaisha Houjin Dantai Kumiai) - Cooperativa de uma entidade de pessoas jurídicas de empresas
Parole correlate
Romaji: yashiro
Kana: やしろ
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1
Traduzione / Significato: santuario shintoista
Significato in Inglese: Shinto shrine
Definizione: Uma coleção de organizações ou grupos.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (社) yashiro
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (社) yashiro:
Frasi d'Esempio - (社) yashiro
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Watashi wa jinja ni ikitai desu
Voglio andare al santuario.
- 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
- は (wa) - parola che indica l'argomento della frase, in questo caso "eu"
- 神社 (jinja) - santuario scintoista
- に (ni) - particella che indica la destinazione o il luogo di un'azione, in questo caso "per"
- 行きたい (ikitai) - Il verbo al modo desiderativo che significa "voler andare"
- です (desu) - verbo di collegamento che indica la formalità della frase
Watashi wa haken shain desu
Sono un dipendente temporaneo.
- 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
- は (wa) - Palavra que indica o assunto da frase
- 派遣社員 (haken shain) - lavoratore temporaneo o terziarizzato
- です (desu) - Verbo "essere" nella forma educata
Watashi wa raigetsu nyūsha shimasu
Entrerò in azienda il mese prossimo.
Entrerò in azienda il mese prossimo.
- 私 (watashi) - significa "io" in giapponese
- は (wa) - Título do tópico em japonês
- 来月 (raigetsu) - mese prossimo
- 入社 (nyūsha) - significa "entrare in azienda" in giapponese
- します (shimasu) - forma educata del verbo "fare" in giapponese
Watashitachi wa shataku ni sunde imasu
Viviamo in un appartamento fornito dalla compagnia.
Viviamo nella casa di un'azienda.
- 私たち - "Noi" in giapponese
- は - Título do tópico em japonês
- 社宅 - "casa aziendale" in giapponese
- に - Particella di posizione in giapponese
- 住んでいます - "moramos" in giapponese
Watashitachi no kaisha wa tousan shimashita
La nostra compagnia è fallita.
La nostra azienda è stata in bancarotta.
- 私たちの会社 (watashitachi no kaisha) - la nostra azienda
- は (wa) - particella del tema
- 倒産しました (tousan shimashita) - è fallito, è andato in bancarotta
Watashitachi wa atarashii shain o yatou hitsuyou ga arimasu
Dobbiamo assumere un nuovo dipendente.
Dobbiamo assumere nuovi dipendenti.
- 私たちは - "Noi" in giapponese
- 新しい - "nuovo" in giapponese
- 社員 - "Dipendente" in giapponese
- を - Título do objeto em japonês.
- 雇う - "Assumere" in giapponese
- 必要があります - "Need" in Japanese.
Chitsujo wo mamoru koto wa shakai no antei ni tsunagaru
La protezione dell'ordine porta alla stabilità sociale.
- 秩序 (chitsujo) - ordine, organizzazione
- を (wo) - particella di oggetto diretto
- 守る (mamoru) - proteger, manter
- こと (koto) - sostantivo astratto, in questo caso, "l'atto di"
- は (wa) - particella del tema
- 社会 (shakai) - sociedade
- の (no) - particella possessiva
- 安定 (antei) - stabilità, sicurezza
- に (ni) - particella di destinazione
- つながる (tsunagaru) - essere connesso, prendere
Kihan wo mamoru koto wa shakaiteki sekinin desu
È responsabilità sociale proteggere la norma.
- 規範 (kihan) - norma, regola
- を (wo) - particella di oggetto diretto
- 守る (mamoru) - proteggere, obbedire
- こと (koto) - sostantivo astratto, in questo caso, "l'atto di obbedire alle norme"
- は (wa) - particella del tema
- 社会的 (shakaiteki) - social
- 責任 (sekinin) - responsabilidade
- です (desu) - verbo essere, in questo caso, indicante un'affermazione
Meishin wa gendai shakai ni oite mo sonzai suru
I susuber esistono anche nella società moderna.
- 迷信 (meishin) - superstição
- は (wa) - particella del tema
- 現代社会 (gendai shakai) - Società moderna
- においても (ni oite mo) - anche in
- 存在する (sonzai suru) - existir
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
