Traduzione e significato di: 目 - me
La parola giapponese 「目」 (me) è un ideogramma che svolge molteplici funzioni nella lingua giapponese. Il suo significato primario è "occhio", ma può anche riferirsi a aspetti come "punto", "interesse" e persino "numero" quando in combinazione con altri kanji. L'uso di 「目」 è ampio e versatile, rendendolo una parola essenziale nel vocabolario giapponese.
Etimologicamente, 「目」 è un kanji che risale al cinese arcaico, rappresentando graficamente un occhio. Questo kanji è composto dal radicale "囗" (kuchi), che simboleggia un'apertura o bocca, e dall'elemento aggiuntivo che conferisce il significato specifico di occhio. Questo concetto visivo riflette bene la sua funzione principale relativa alla visione e allo sguardo. L'origine di questo ideogramma enfatizza la sua connessione storica con le rappresentazioni pittografiche che hanno ispirato molti dei caratteri cinesi adottati dal giapponese.
Oltre al suo significato letterale, 「目」 è usato in diverse espressioni e composti. Ad esempio, nell'espressione 「目的」 (mokuteki), che significa "scopo" o "obiettivo", il kanji si unisce a 「的」 (teki) per formare un termine più astratto. Un altro uso comune si trova in 「注目」 (chumoku), che significa "attenzione", illustra come il concetto di "guardare" si espande per descrivere il focus o l'interesse in qualcosa di specifico. L'uso del kanji può anche servire a indicare ordine o sequenza, come nel caso di 「一番目」 (ichibanme), che significa "il primo".
La versatilità di 「目」 non si limita solo a parole composte; il suo uso è fondamentale in frasi quotidiane e strutture conversazionali. Le varie connotazioni e la flessibilità di applicazione rendono questo termine una parte vitale e quotidiana del giapponese, arricchendo la lingua e offrendo molteplici forme di espressione a partire da una singola radice. Comprendere le diverse applicazioni e sfumature di 「目」 è cruciale per ogni studente serio della lingua giapponese.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 眼 (gan) - Occhio (visione in generale)
- 眸 (bō) - Occhi (in un senso più poetico o artistico)
- 眼球 (gankyū) - Globo oculare
- 目玉 (medama) - Occhio (fisico, o "occhio di un oggetto")
- 目覚める (mezameru) - Svegliarsi (letteralmente o figurativamente, aprire gli occhi)
- 見る (miru) - Vedere (l'atto di vedere qualcosa)
- 見える (mieru) - Visibile (qualcosa che può essere visto)
- 見つめる (mitsumeru) - Fissare (guarda fisso)
- 見守る (mimamoru) - Osservare attentamente (con cura e attenzione)
- 見渡す (miwatasu) - Guarda intorno (esaminando un'area ampia)
- 見抜く (minuku) - Percepire (vedere oltre la superficie)
- 見破る (mihaburu) - Scoprire la verità nascosta
- 見極める (mikiwameru) - Determinare (valutare con precisione)
- 見通す (mitōsu) - Prevedere (vedere attraverso qualcosa)
- 見込む (mikomu) - Contare con (avere aspettativa su qualcosa)
- 見逃す (mienogasu) - Perdere di vista (non notare o fallire nel percepire)
- 見捨てる (misuteru) - Abbandonare (lasciare da parte, in termini di sguardo o considerazione)
- 見限る (mikagiru) - Desistere (perdere la fiducia, non aspettarsi più nulla da ciò)
- 見送る (miokuru) - Dire addio (vedere qualcosa partire)
- 見舞う (miyau) - Visitare (soprattutto qualcuno malato o in difficoltà)
- 見合わせる (miawaseru) - Fermarsi ad osservare (fare una pausa per vedere cosa sta succedendo)
- 見合い (miai) - Incontro (un incontro per sposarsi)
- 見学 (kengaku) - Visita di studio (osservare a fini educativi)
- 見本 (mihon) - Modello (esempio o campione per riferimento)
- 見出し (midashi) - Titolo (intestazione o titolo di un articolo)
- 見積もり (mitsumori) - Stima (calcolo o previsione dei costi)
- 見解 (kenkai) - Opinione (punto di vista o prospettiva)
- 見識 (kenshiki) - Conoscenza (sapienza o comprensione)
- 見地 (kenchi) - Punto di vista (prospettiva o angolo di visione)
- 見方 (mikata) - Modo di vedere (opinione o approccio)
- 見苦しい (mikurushii) - Brutto (qualcosa che è sgradevole alla vista)
- 見栄え (miba-e) - Aspetto (come qualcosa si presenta visivamente)
Parole correlate
Romaji: me
Kana: め
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n5
Traduzione / Significato: occhio; bulbo oculare
Significato in Inglese: eye;eyeball
Definizione: La capacità di percepire cose nel mondo esterno attraverso gli organi visuali.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (目) me
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (目) me:
Frasi d'Esempio - (目) me
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Megusuri ga omoi desu
I miei occhi sono pesanti.
Gli occhi sono pesanti.
- 目蓋 (me mabuta) - pálpebra
- が (ga) - particella soggettiva
- 重い (omoi) - pesado
- です (desu) - Verbo ser/estar no presente
Kemuri ga me ni shimiru
Il fumo mi infastidisce gli occhi.
Il fumo è imbevuto.
- 煙 (kemuri) - fumos
- が (ga) - particella soggettiva
- 目 (me) - olho
- に (ni) - Particella target
- しみる (shimiru) - penetrare, entrare (nel caso, il fumo entra negli occhi)
Shudan wa mokuteki o tassei suru tame no juuyou na youso desu
I mezzi sono un elemento importante per raggiungere un obiettivo.
Un mezzo è un fattore importante per raggiungere i tuoi obiettivi.
- 手段 (shudan) - meios
- は (wa) - Palavra que indica o assunto da frase
- 目的 (mokuteki) - obiettivo
- を (wo) - Particella che indica l'oggetto diretto della frase
- 達成する (tassei suru) - Raggiungere, realizzare
- ための (tame no) - da, a
- 重要な (juuyou na) - importante
- 要素 (yousou) - elemento
- です (desu) - Il verbo ser/estar nella forma cortese
Shiawase wa jinsei no saikou no mokuteki desu
La felicità è il fine ultimo della vita.
La felicità è il miglior scopo della vita.
- 幸せ - felicità
- は - particella del tema
- 人生 - vita
- の - particella possessiva
- 最高 - il migliore
- の - particella possessiva
- 目的 - obiettivo
- です - Verbo ser/estar no presente
Shounika wa kodomo no kenkou wo mamoru tame ni juuyou na kamoku desu
La pediatria è una disciplina importante per tutelare la salute dei bambini.
La pediatria è una questione importante per proteggere la salute del tuo bambino.
- 小児科 - specializzazione medica in pediatria
- 子供 - bambino
- 健康 - salute
- 守る - proteggere
- ために - per
- 重要 - importante
- 科目 - disciplina
- です - Verbo ser/estar no presente
Kanpeki wo mezasu
Mirando la perfezione.
Punta alla perfezione.
- 完璧 (kanpeki) - perfeição
- を (wo) - Título do objeto
- 目指す (mezasu) - almejar, visar
Kachi wo mezashite ganbarimasu
Mi sforzò di raggiungere la vittoria.
Farò del mio meglio per vincere.
- 勝ち - vitória
- を - Título do objeto
- 目指して - visando, olhando
- 頑張ります - farò del mio meglio, mi impegnerò
Detsuraku me na koto wo iwanai de kudasai
Per favore, non dire cose insignificanti.
Non dire niente di male.
- 出鱈目 (shutsudzareme) - senza senso, assurdo
- な (na) - particella che indica negazione o divieto
- こと (koto) - coisa, assunto
- を (wo) - Particella che indica l'oggetto diretto della frase
- 言わないで (iwanaide) - non dire
- ください (kudasai) - Per favore
Kono shouhin no meyasu wa san nichi kan desu
Il tempo stimato per questo prodotto è di tre giorni.
Lo standard per questo prodotto è di 3 giorni.
- この商品の目安 - indicazione di questo prodotto
- は - particella del tema
- 3日間 - tre giorni
- です - Verbo ser/estar no presente
Kono nimotsu no mihodo wa dono kurai desu ka?
Com'è questo occhio per bagagli?
Com'è questo occhio per bagagli?
- この荷物 - "questo pacchetto"
- の - particella possessiva
- 目方 - "peso"
- は - particella del tema
- どのくらい - "quanto"
- ですか - Palavra interrogativa
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
