Traduzione e significato di: 的 - teki

Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 的[てき]. Essa pequena partícula pode parecer simples à primeira vista, mas carrega significados e usos que vão além do óbvio. Neste artigo, vamos explorar o que ela realmente significa, como surgiu e de que maneira os japoneses a utilizam no dia a dia.

Além de entender sua tradução e origem, veremos exemplos práticos de como 的 aparece em contextos reais, desde conversas informais até expressões mais formais. Se você quer memorizar essa palavra de uma vez por todas ou apenas descobrir curiosidades sobre ela, continue lendo!

O significado e a origem de 的

A palavra 的[てき] é um sufixo que geralmente transforma substantivos em adjetivos, dando a ideia de "relativo a" ou "característico de". Por exemplo, 科学的[かがくてき] significa "científico" (relativo à ciência), e 現実的[げんじつてき] quer dizer "realista" (característico da realidade). Esse uso é extremamente comum no japonês moderno, especialmente em textos formais e acadêmicos.

Quanto à sua origem, 的 vem do kanji que originalmente significava "alvo" ou "alvo de flecha". Com o tempo, seu sentido se expandiu para representar algo que é "direcionado a" ou "pertinente a", evoluindo para o sufixo que conhecemos hoje. Essa mudança reflete como a língua japonesa adapta caracteres chineses para funções gramaticais únicas.

Como usar 的 no japonês cotidiano

Uma das características mais interessantes de 的 é sua versatilidade. Ela pode ser adicionada a substantivos para criar adjetivos que descrevem qualidades ou relações. Por exemplo, 経済的[けいざいてき] significa "econômico" (no sentido de eficiência financeira), enquanto 感情的[かんじょうてき] se refere a algo "emocional". Essa construção é tão produtiva que novos termos com 的 surgem frequentemente.

No entanto, é importante notar que nem todo substantivo aceita 的 naturalmente. Algumas combinações soam estranhas ou até incorretas para falantes nativos. Por isso, o ideal é aprender essas palavras no contexto, observando como os japoneses as empregam. Ouvir podcasts, assistir a programas de TV e ler artigos pode ajudar a internalizar quais combinações são naturais.

Curiosidades e dicas para memorizar 的

Uma maneira eficaz de lembrar o uso de 的 é associá-la ao conceito de "alvo". Assim como uma flecha atinge um alvo específico, o sufixo 的 direciona o significado do substantivo para uma característica ou relação. Essa imagem mental pode facilitar a compreensão de termos como 具体的[ぐたいてき] ("concreto", como algo que atinge a materialidade) ou 積極的[せっきょくてき] ("ativo", como alguém que mira a ação).

Outra curiosidade é que 的 aparece com frequência em discussões políticas e sociais no Japão. Termos como 社会的[しゃかいてき] ("social") e 政治的[せいじてき] ("político") são comuns em debates públicos. Se você consome notícias em japonês, provavelmente já encontrou essa estrutura diversas vezes sem perceber.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 目的 (mokuteki) - Obiettivo o scopo
  • 目標 (mokuhyou) - Meta o obiettivo specifico, che può essere correlato a uno scopo.
  • 目的地 (mokutekichi) - Meta o luogo che si cerca di raggiungere
  • 目的意識 (mokuteki ishiki) - Consapevolezza o percezione dell'obiettivo
  • 目的性 (mokutekisei) - Caratteristica o qualità di avere uno scopo
  • 目的論 (mokutekiron) - Teoria dell'obiettivo o finalità
  • 目的語 (mokuteki go) - Lingua o termine correlato all'obiettivo
  • 目的思想 (mokuteki shisou) - Idea o pensiero orientato a un obiettivo
  • 目的主義 (mokuteki shugi) - Pragmatismo o ideologia orientata a un obiettivo
  • 目的達成 (mokuteki tassei) - Raggiungere o realizzare un obiettivo
  • 目的合致 (mokuteki gatchi) - Convergenza o allineamento con un obiettivo
  • 目的性意識 (mokutekisei ishiki) - Consapevolezza della natura dell'obiettivo
  • 目的志向 (mokuteki shikou) - Orientamento per l'obiettivo
  • 目的意味 (mokuteki imi) - Significato o importanza dell'obiettivo
  • 目的性欲求 (mokutekisei yokkyuu) - Desiderio basato su un obiettivo specifico
  • 目的性行動 (mokutekisei koudou) - Azione orientata a un obiettivo
  • 目的性思考 (mokutekisei shikou) - Pensiero basato su un obiettivo
  • 目的性行為 (mokutekisei koui) - Comportamento mirato a un obiettivo
  • 目的性関心 (mokutekisei kanshin) - Interesse dovuto a un obiettivo
  • 目的性行動理論 (mokutekisei koudou riron) - Teoria sulle azioni orientate agli obiettivi
  • 目的性行動モデル (mokutekisei koudou moderu) - Modello di comportamento orientato agli obiettivi

Parole correlate

目的

mokuteki

scopo; obiettivo; obiettivo; obiettivo; Intenzione

mato

marca; bersaglio

比較的

hikakuteki

comparativamente; relativamente

動的

douteki

dinamico; cinetico

的確

tekikaku

Ho bisogno; esatto

知的

chiteki

intellettuale

先天的

sententeki

a priori; innato; innato; inerente; congenito; ereditario

積極的

sekyokkuteki

positivo; attivo; proattivi

静的

seiteki

statico

消極的

shoukyokuteki

Passivo

Romaji: teki
Kana: てき
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1

Traduzione / Significato: '-ike; tipico

Significato in Inglese: '-like;typical

Definizione: Cosa stai cercando. l'obiettivo.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (的) teki

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (的) teki:

Frasi d'Esempio - (的) teki

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

客観的に物事を見ることが大切です。

Kankyanteki ni monogoto wo miru koto ga taisetsu desu

È importante vedere le cose in modo obiettivo.

È importante vedere le cose in modo obiettivo.

  • 客観的に - in modo oggettivo
  • 物事 - coisas, assuntos
  • を - particella di oggetto diretto
  • 見る - ver, osservare
  • こと - sostantivo astratto che indica un'azione o un evento
  • が - particella soggettiva
  • 大切 - importante, valioso
  • です - verbo ser/estar nel tempo presente formale
平等は人間の基本的な権利です。

Heidou wa ningen no kihonteki na kenri desu

L'uguaglianza è il diritto umano fondamentale.

  • 平等 - uguaglianza
  • は - Palavra que indica o tema da frase
  • 人間 - Essere umano
  • の - Artigo possessivo
  • 基本的な - fundamental
  • 権利 - Destra
  • です - verbo "ser" no presente
彼は的確な答えを出した。

Kare wa tekikaku na kotae o dashita

Ha dato una risposta precisa.

  • 彼 (kare) - Lui
  • は (wa) - Particella tema
  • 的確な (tekikakuna) - ho bisogno, esatto
  • 答え (kotae) - Risposta
  • を (wo) - Particella dell'oggetto diretto
  • 出した (dashita) - Deu, apresentou
彼女は断定的な態度をとった。

Kanojo wa danteiteki na taido o totta

Ha adottato un atteggiamento decisivo.

Ha adottato un atteggiamento definitivo.

  • 彼女 (kanojo) - lei
  • は (wa) - particella del tema
  • 断定的 (danteiteki) - determinato, deciso
  • な (na) - particella ausiliaria
  • 態度 (taido) - atitudine
  • を (wo) - particella di oggetto diretto
  • とった (totta) - ha preso
彼女は社会的な地位を高めるために努力している。

Kanojo wa shakaiteki na chii o takameru tame ni doryoku shite iru

Si sta sforzando di aumentare la sua posizione sociale.

Sta lavorando duramente per migliorare il suo status sociale.

  • 彼女 (kanojo) - Lei
  • は (wa) - Particella tema
  • 社会的な (shakaitekina) - Social
  • 地位 (chii) - Posizione
  • を (wo) - Particella dell'oggetto diretto
  • 高める (takameru) - aumento
  • ために (tameni) - Per
  • 努力している (doryoku shiteiru) - Sta facendo sforzi
徹底的に調べる

Tetteiteki ni shiraberu

Indagare

  • 徹底的 - completo, minuzioso
  • に - Particella che indica il bersaglio dell'azione
  • 調べる - Investigare, esaminare
抗争は平和的な解決が望ましい。

Kousou wa heiwateki na kaiketsu ga nozomashii

La convenzione è desiderabile per una soluzione pacifica.

  • 抗争 (kousou) - Conflito, disputa
  • は (wa) - particella del tema
  • 平和的な (heiwa-teki na) - pacífico, tranquilo
  • 解決 (kaiketsu) - solução
  • が (ga) - particella soggettiva
  • 望ましい (nozomashii) - preferível, preferível
掛け算は算数の基本的な四則演算の一つです。

Kakezan wa sansū no kihonteki na shisoku enzan no hitotsu desu

Il calcolo è una delle quattro operazioni aritmetiche di base dell'aritmetica.

  • 掛け算 - moltiplicazione
  • は - particella del tema
  • 算数 - aritmetica
  • の - particella possessiva
  • 基本的 - Di base
  • な - suffisso aggettivale
  • 四則演算 - operazioni aritmetiche di base (addizione, sottrazione, moltiplicazione e divisione)
  • の - particella possessiva
  • 一つ - un
  • です - Verbo ser/estar no presente
文字は日本語の基本的な要素です。

Mojiretsu wa Nihongo no kihonteki na youso desu

I personaggi sono gli elementi base del popolo giapponese.

  • 文字 (moji) - caratteri
  • は (wa) - Palavra que indica o assunto da frase
  • 日本語 (nihongo) - lingua giapponese
  • の (no) - Particella che indica possesso o relazione
  • 基本的 (kihonteki) - fundamentale
  • な (na) - Palavra que indica adjetivo
  • 要素 (yōso) - elemento, componente
  • です (desu) - Il verbo ser/estar nella forma cortese
梅干は日本の伝統的な保存食品です。

Umeboshi wa Nihon no dentōteki na hozon shokuhin desu

Umeboshi è un cibo giapponese tradizionale conservato.

  • 梅干 - umeboshi, una conserva di prugna giapponese
  • は - particella del tema
  • 日本 - Giappone
  • の - particella possessiva
  • 伝統的な - tradizionale
  • 保存食品 - alimento conservato
  • です - Il verbo ser/estar nella forma cortese
Precedente Prossimo

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

的