Übersetzung und Bedeutung von: 的 - teki
Wenn Sie Japanisch lernen oder neugierig auf die Sprache sind, sind Sie wahrscheinlich bereits auf das Wort 的[てき] gestoßen. Diese kleine Partikel mag auf den ersten Blick einfach erscheinen, trägt jedoch Bedeutungen und Verwendungen, die über das Offensichtliche hinausgehen. In diesem Artikel werden wir untersuchen, was sie wirklich bedeutet, wie sie entstand und auf welche Weise die Japaner sie im Alltag verwenden.
Neben dem Verständnis ihrer Übersetzung und Herkunft werden wir praktische Beispiele dafür sehen, wie 的 in realen Kontexten erscheint, von informellen Gesprächen bis hin zu formelleren Ausdrücken. Wenn Sie dieses Wort ein für alle Mal einprägen oder einfach nur interessante Fakten darüber erfahren möchten, lesen Sie weiter!
Die Bedeutung und Herkunft von 的
Das Wort 的[てき] ist ein Suffix, das Substantive normalerweise in Adjektive verwandelt und die Idee von "bezüglich" oder "charakteristisch für" vermittelt. Zum Beispiel bedeutet 科学的[かがくてき] "wissenschaftlich" (bezüglich der Wissenschaft), und 現実的[げんじつてき] bedeutet "realistisch" (charakteristisch für die Realität). Diese Verwendung ist im modernen Japanisch äußerst verbreitet, insbesondere in formellen und akademischen Texten.
Was die Herkunft betrifft, stammt 的 ursprünglich von dem Kanji, das "Ziel" oder "Zielscheibe" bedeutete. Im Laufe der Zeit erweiterte sich seine Bedeutung, um etwas darzustellen, das "gerichtet auf" oder "relevant für" ist, und entwickelte sich zu dem Suffix, das wir heute kennen. Diese Veränderung spiegelt wider, wie die japanische Sprache chinesische Schriftzeichen für einzigartige grammatikalische Funktionen anpasst.
Wie man 的 im alltäglichen Japanisch verwendet
Eine der interessantesten Eigenschaften von 的 ist ihre Vielseitigkeit. Sie kann an Substantive angefügt werden, um Adjektive zu bilden, die Qualitäten oder Beziehungen beschreiben. Zum Beispiel bedeutet 経済的[けいざいてき] "wirtschaftlich" (im Sinne von finanzieller Effizienz), während 感情的[かんじょうてき] sich auf etwas "emotional" bezieht. Diese Konstruktion ist so produktiv, dass häufig neue Begriffe mit 的 entstehen.
Es ist jedoch wichtig zu beachten, dass nicht jedes Substantiv 的 natürlich akzeptiert. Einige Kombinationen klingen für Muttersprachler seltsam oder sogar inkorrekt. Daher ist es ideal, diese Wörter im Kontext zu lernen und zu beobachten, wie die Japaner sie verwenden. Podcasts anzuhören, Fernsehsendungen zu schauen und Artikel zu lesen, kann helfen, zu verinnerlichen, welche Kombinationen natürlich sind.
Interessante Fakten und Tipps zum Merken von 的
Eine effektive Methode, um die Verwendung von 的 zu erinnern, besteht darin, sie mit dem Konzept des "Ziels" zu verbinden. So wie ein Pfeil ein bestimmtes Ziel trifft, lenkt das Suffix 的 die Bedeutung des Substantivs auf ein Merkmal oder eine Beziehung. Dieses mentale Bild kann das Verständnis von Begriffen wie 具体的[ぐたいてき] („konkret“, wie etwas, das die Materialität erreicht) oder 積極的[せっきょくてき] („aktiv“, wie jemand, der auf Handlung zielt) erleichtern.
Eine weitere interessante Tatsache ist, dass 的 häufig in politischen und sozialen Diskussionen in Japan vorkommt. Begriffe wie 社会的[しゃかいてき] ("sozial") und 政治的[せいじてき] ("politisch") sind in öffentlichen Debatten verbreitet. Wenn Sie Nachrichten auf Japanisch konsumieren, sind Sie wahrscheinlich schon mehrmals auf diese Struktur gestoßen, ohne es zu merken.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 目的 (mokuteki) - Ziel oder Zweck
- 目標 (mokuhyou) - Ziel oder spezifisches Ziel, das mit einem Zweck verbunden sein kann.
- 目的地 (mokutekichi) - Ziel oder Ort, den man erreichen möchte
- 目的意識 (mokuteki ishiki) - Bewusstsein oder Wahrnehmung des Ziels
- 目的性 (mokutekisei) - Eigenschaft oder Qualität, einen Zweck zu haben
- 目的論 (mokutekiron) - Ziel- oder Zwecktheorie
- 目的語 (mokuteki go) - Sprache oder Begriff, der mit dem Ziel zusammenhängt.
- 目的思想 (mokuteki shisou) - Zielgerichtete Idee oder Gedanke
- 目的主義 (mokuteki shugi) - Pragmatismus oder zielorientierte Ideologie
- 目的達成 (mokuteki tassei) - Ein Ziel erreichen oder verwirklichen
- 目的合致 (mokuteki gatchi) - Konvergenz oder Ausrichtung auf ein Ziel
- 目的性意識 (mokutekisei ishiki) - Bewusstsein über die Natur des Ziels
- 目的志向 (mokuteki shikou) - Zielorientierung
- 目的意味 (mokuteki imi) - Bedeutung oder Wichtigkeit des Ziels
- 目的性欲求 (mokutekisei yokkyuu) - Wunsch basierend auf einem bestimmten Ziel
- 目的性行動 (mokutekisei koudou) - Zielorientierte Aktion
- 目的性思考 (mokutekisei shikou) - Gedanken basierend auf einem Ziel
- 目的性行為 (mokutekisei koui) - Verhalten, das ein Ziel anstrebt
- 目的性関心 (mokutekisei kanshin) - Interesse aufgrund eines Ziels
- 目的性行動理論 (mokutekisei koudou riron) - Theorie über zielorientierte Handlungen
- 目的性行動モデル (mokutekisei koudou moderu) - Zielorientiertes Verhaltensmodell
Verwandte Wörter
Romaji: teki
Kana: てき
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1
Übersetzung / Bedeutung: '-IME; typisch
Bedeutung auf Englisch: '-like;typical
Definition: Was beabsichtigst du? Das Ziel.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (的) teki
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (的) teki:
Beispielsätze - (的) teki
Siehe unten einige Beispielsätze:
Kankyanteki ni monogoto wo miru koto ga taisetsu desu
Es ist wichtig, die Dinge objektiv zu sehen.
Es ist wichtig, die Dinge objektiv zu sehen.
- 客観的に - in einer klaren, prägnanten Weise
- 物事 - Dinge, Themen
- を - Akkusativpartikel
- 見る - sehen, beobachten
- こと - abstrakter Substantiv, das eine Handlung oder Ereignis angibt.
- が - Subjektpartikel
- 大切 - wichtig, wertvoll
- です - Verb "sein"/"sein" in der formalen Gegenwart
Heidou wa ningen no kihonteki na kenri desu
Gleichheit ist das grundlegende Menschenrecht.
- 平等 - Gleichberechtigung
- は - Schlüsselwort, das das Thema des Satzes angibt
- 人間 - Mensch
- の - Artigo que indica posse
- 基本的な - fundamental
- 権利 - Recht
- です - Verb "to be" im Präsens
Kare wa tekikaku na kotae o dashita
Er gab eine genaue Antwort.
- 彼 (kare) - Er
- は (wa) - Thema-Partikel
- 的確な (tekikakuna) - preciso, exato
- 答え (kotae) - Antworten
- を (wo) - Akkusativpartikel
- 出した (dashita) - Ja, präsentiert.
Kanojo wa danteiteki na taido o totta
Sie adoptierte eine entscheidende Haltung.
Sie nahm eine endgültige Haltung ein.
- 彼女 (kanojo) - sie
- は (wa) - Themenpartikel
- 断定的 (danteiteki) - bestimmt, entscheidend
- な (na) - Hilfsverb
- 態度 (taido) - Einstellung
- を (wo) - Akkusativpartikel
- とった (totta) - dauerte
Kanojo wa shakaiteki na chii o takameru tame ni doryoku shite iru
Sie bemüht sich, ihre soziale Position zu erhöhen.
Sie arbeitet hart daran, ihren sozialen Status zu verbessern.
- 彼女 (kanojo) - Ela
- は (wa) - Thema-Partikel
- 社会的な (shakaitekina) - Sozial
- 地位 (chii) - Position
- を (wo) - Akkusativpartikel
- 高める (takameru) - erhöhen, ansteigen
- ために (tameni) - Für
- 努力している (doryoku shiteiru) - Ist sich bemühen
Tetteiteki ni shiraberu
gründlich untersuchen
- 徹底的 - vollständig, gründlich
- に - Teilchen, das das Ziel der Aktion angibt
- 調べる - Untersuchen, prüfen
Kousou wa heiwateki na kaiketsu ga nozomashii
Für eine friedliche Lösung sei die Konvention wünschenswert.
- 抗争 (kousou) - Konflikt, Streit
- は (wa) - Themenpartikel
- 平和的な (heiwa-teki na) - friedlich, ruhig
- 解決 (kaiketsu) - Lösung
- が (ga) - Subjektpartikel
- 望ましい (nozomashii) - wünschenswert, bevorzugt
Kakezan wa sansū no kihonteki na shisoku enzan no hitotsu desu
Die Berechnung ist eine von vier grundlegenden arithmetischen Operationen von Arithmetik.
- 掛け算 - Multiplikation
- は - Themenpartikel
- 算数 - Arithmetik
- の - Besitzpartikel
- 基本的 - grundlegend
- な - Adjektivsuffix
- 四則演算 - grundlegende mathematische Operationen (Addition, Subtraktion, Multiplikation und Division)
- の - Besitzpartikel
- 一つ - Please provide the text you would like translated from Portuguese to German.
- です - Verbo sein no presente.
Mojiretsu wa Nihongo no kihonteki na youso desu
Die Charaktere sind die Grundelemente der Japaner.
- 文字 (moji) - Zeichen
- は (wa) - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- 日本語 (nihongo) - Japanische Sprache
- の (no) - Teilchen, das Besitz oder Beziehung anzeigt
- 基本的 (kihonteki) - Grundlegend, wesentlich
- な (na) - Eintrag, der ein Adjektiv anzeigt
- 要素 (yōso) - Element, Komponente
- です (desu) - Verbo sein in höflicher Form.
Umeboshi wa Nihon no dentōteki na hozon shokuhin desu
Umeboshi ist ein traditionell konserviertes japanisches Essen.
- 梅干 - Umeboshi, eine japanische Pflaumenmarmelade.
- は - Themenpartikel
- 日本 - Japan
- の - Besitzpartikel
- 伝統的な - Traditionell
- 保存食品 - konservierte Lebensmittel
- です - Verbo sein in höflicher Form.
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
