Traduzione e significato di: 男 - otoko
La parola giapponese 男[おとこ] è una delle più basilari ed essenziali quando si tratta di apprendere la lingua. Se stai iniziando i tuoi studi o hai semplicemente curiosità riguardo al significato e all'uso di questo termine, sei nel posto giusto. In questo articolo, esploreremo dalla traduzione semplice fino a aspetti culturali più profondi, come l'origine del kanji e come viene percepito in Giappone oggi. Qui su Suki Nihongo, il nostro dizionario cerca di offrire informazioni precise e utili per studenti di tutti i livelli.
Oltre a essere una parola comune nella vita quotidiana, 男 porta con sé sfumature interessanti che possono sfuggire a chi non padroneggia il giapponese. Viene usata allo stesso modo di "uomo" in portoghese? Come memorizzare il suo kanji in modo efficiente? E qual è la differenza tra 男 e altri termini simili? Risponderemo a queste e altre domande nel corso del testo.
Significato e traduzione di 男
La traduzione più diretta di 男[おとこ] è "uomo" o "maschile", riferendosi al genere maschile. Tuttavia, proprio come in portoghese, il contesto può leggermente alterarne il significato. In alcune situazioni, la parola può essere utilizzata per evidenziare caratteristiche tradizionalmente associate alla mascolinità, come forza o virilità, sebbene questo uso sia diventato meno frequente con i cambiamenti sociali in Giappone.
È importante sottolineare che 男 è un termine neutro in molti casi, apparendo in espressioni quotidiane come 男の子 (ragazzo) o 男らしい (maschile, virile). Diverso da parole come 男性 (che ha un tono più formale o tecnico), おとこ suona più colloquiale e diretto, essendo comune nelle conversazioni informali tra amici o familiari.
Origine e scrittura del kanji 男
Il kanji 男 è composto da due elementi visibili: 田 (risaia) e 力 (forza). Questa combinazione non è casuale: secondo il dizionario etimologico 漢字源, il carattere è emerso dall'idea di "forza nel campo", riflettendo il ruolo tradizionale dell'uomo nella società agricola antica. È un esempio interessante di come i kanji spesso portino storie nella loro struttura.
Per chi sta imparando a scrivere, un consiglio utile è ricordare che 男 ha 7 tratti e segue un ordine specifico. Inizia con 田 nella parte superiore e poi aggiungi 力 nella parte inferiore. Questo metodo di scomposizione aiuta molto nella memorizzazione, specialmente se confrontato con altri kanji più complessi. Alcuni studenti associano l'immagine di "un uomo che lavora nei campi" per fissare meglio il carattere.
Uso culturale e frequenza in Giappone
Nella cultura giapponese contemporanea, 男 appare frequentemente in diversi contesti – dagli anime e manga alle canzoni e proverbi. Un'interessante curiosità è che, sebbene sia una parola antica, continua a rimanere rilevante anche tra le generazioni più giovani. Differente da alcuni termini che sono caduti in disuso, おとこ continua a essere parte attiva del vocabolario giapponese moderno.
Tuttavia, vale la pena notare che, proprio come in molte lingue, le discussioni sul genere hanno portato a riflessioni sull'uso di certe espressioni. Parole come 男らしい (comportamento "maschile") sono sempre più messe in discussione per il loro rafforzare stereotipi. Questo dibattito mostra come anche termini apparentemente semplici come 男 siano soggetti a cambiamenti man mano che la società evolve.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 男性 (dansei) - Uomo, uomo adulto
- 男子 (danshi) - Ragazzo, giovane maschile
- 男人 (nanren) - Uomo (parola più comune in cinese)
- 男性者 (danseisha) - Un uomo, una persona di sesso maschile
- 男子供 (danshikodomo) - Bambini di sesso maschile
- 男の子 (otokonoko) - Ragazzo, ragazzo
- 男児 (danji) - Bambino di sesso maschile, ragazzo
- 男子ども (danshi-domo) - Ragazzi, giovani di sesso maschile
- 男っ子 (okkō) - Ragazzo, bambino (forma affettuosa)
- 男めく (otoko meku) - Comportarsi in modo maschile
- 男たち (otoko-tachi) - Uomini, plurale di uomo
- 男たらし (otoko tarashi) - Uomo che conquista donne
- 男の人 (otoko no hito) - Uomo (termine più neutro)
- 男の中の男 (otoko no naka no otoko) - Il vero uomo
- 男の中の女 (otoko no naka no onna) - Donna in un uomo (o una caratteristica femminile in un uomo)
- 男のくせに (otoko no kuse ni) - Sebbene sia un uomo
- 男のように (otoko no you ni) - Come un uomo
- 男らしく (otoko rashiku) - In modo maschile
- 男気 (otokagi) - Coraggio maschile, ardimento
- 男らしい (otoko rashii) - Maschile, come un uomo
- 男くさい (otokkusai) - Con profumo maschile
- 男っぽい (otokoppoi) - Con caratteristiche maschili
- 男くささ (otokusasasa) - Mascolinità (come qualità)
- 男臭い (otokushinai) - Profumo maschile
- 男前 (otokomae) - Uomo bello, attraente
- 男っぷり (otoko-puri) - Comportamento maschile
- 男らしさ (otoko rashi sa) - Qualità di essere maschile
- 男らしい女 (otoko rashii onna) - Donna con caratteristiche maschili
- 男女 (danjo) - Uomini e donne
- 男女兼用 (danjo ken'yō) - Unisex, adatto a entrambi i sessi
- 男女共学 (danjo kyōgaku) - Educazione mista (uomini e donne insieme)
- 男女平等 (danjo byōdō) - Uguaglianza di genere
- 男女差別 (danjo sabetsu) - Discriminazione di genere
- 男女比率 (danjo hiritu) - Proporzione tra uomini e donne
- 男女共同参画 (danjo kyōdō sankaku) - Partecipazione congiunta di uomini e donne
Parole correlate
Romaji: otoko
Kana: おとこ
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n5
Traduzione / Significato: uomo
Significato in Inglese: man
Definizione: Uomo: Un adulto di sesso maschile, un essere umano di sesso maschile.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (男) otoko
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (男) otoko:
Frasi d'Esempio - (男) otoko
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Hige ga niau dansei wa kakkou ii
Gli uomini che stanno bene con la barba sono attraenti.
Un uomo con la barba è figo.
- 髭 - Significa "barba" in Giapponese.
- が - particella che indica il soggetto della frase.
- 似合う - verbo che significa "avere un bell'aspetto" o "abbinarsi".
- 男性 - substantivo que significa "uomo".
- は - particella che indica il tema della frase.
- 格好いい - adjetivo que significa "legale" o "attraente".
Otoko no hito wa tsuyoi desu
Gli uomini sono forti.
L'uomo è forte.
- 男の人 - uomo
- は - particella del tema
- 強い - forte
- です - Verbo ser/estar no presente
Danshi wa tsuyoi desu
Gli uomini sono forti.
I ragazzi sono forti.
- 男子 - Parola giapponese che significa "uomo"
- は - Título do tópico em japonês
- 強い - aggettivo in giapponese che significa "forte"
- です - verbo di essere/essere in giapponese, usato per indicare un'affermazione cortese.
Joufu na dansei ga michi wo aruite iru
Un uomo forte sta camminando per la strada.
Un uomo durevole sta camminando sulla strada.
- 丈夫な - aggettivo che significa "forte"
- 男性 - sostantivo che significa "uomo"
- が - Artigo que indica o sujeito da frase
- 道 - sostantivo che significa "percorso"
- を - Particella che indica l'oggetto diretto della frase
- 歩いている - Il verbo che significa "sta camminando" nel presente continuo è "sta camminando".
Joufu na dansei ga suki desu
Mi piacciono gli uomini forti.
Mi piacciono gli uomini durevoli.
- 丈夫な - aggettivo che significa "forte, robusto"
- 男性 - sostantivo che significa "uomo, maschile"
- が - Artigo que indica o sujeito da frase
- 好き - aggettivo che significa "piacere, amare"
- です - verbo que indica a forma educada ou formal do presente -> verbo que indica a forma educada ou formal do presente
Kyōgaku wa danjo ga issho ni manabu gakkō desu
La co-educazione è una scuola in cui uomini e donne imparano insieme.
- 共学 - sta per "educazione mista", cioè scuole in cui maschi e femmine studiano insieme.
- 男女 - significa "uomini e donne".
- 一緒に - significa "insieme".
- 学ぶ - significa "studiare".
- 学校 - scuola.
Otokonoko ga michi wo aruite iru
Un omone cammina per strada.
Un omone sta camminando sulla strada.
- 大柄な - grande scala
- 男性 - uomo
- が - particella soggettiva
- 道 - sentiero/via
- を - particella di oggetto diretto
- 歩いている - camminare (forma continua del verbo 歩く)
Otoko wa tsuyoi seikaku o motte imasu
Gli uomini hanno personalità forti.
L'uomo ha una forte personalità.
- 男 - significa "uomo" in giapponese.
- は - particella di tema che indica che l'argomento della frase è "uomo".
- 強い - aggettivo che significa "forte".
- 性格 - sostantivo che significa "personalità".
- を - particella di oggetto che indica che "personalità" è l'oggetto diretto della frase.
- 持っています - verbo che significa "avere".
Danshi wa tsuyokute yasashii desu
Gli uomini sono forti e gentili.
Gli uomini sono forti e gentili.
- 男性 (dansei) - maschile
- は (wa) - particella del tema
- 強くて (tsuyokute) - forte e
- 優しい (yasashii) - gentile
- です (desu) - Verbo ser/estar no presente
Watashi no kazoku ni wa chōnan ga imasu
Ho un figlio maggiore nella mia famiglia.
La mia famiglia ha il figlio maggiore.
- 私 - pronome personale che significa "io"
- の - Artigo que indica posse ou relação entre duas coisas
- 家族 - sostantivo che significa "famiglia"
- には - particella che indica l'esistenza di qualcosa in un luogo o situazione
- 長男 - sostantivo che significa "figlio maggiore"
- が - Artigo que indica o sujeito da frase
- います - verbo que significa "esistere" o "essere presente"
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
