Traduzione e significato di: 生 - ki

La parola giapponese 生[き] è un termine affascinante che porta significati profondi e usi vari nel linguaggio. Se stai studiando giapponese o semplicemente hai curiosità su questa espressione, comprendere il suo contesto può arricchire la tua conoscenza. In questo articolo, esploreremo dal significato di base agli aspetti culturali e suggerimenti pratici per la memorizzazione.

Oltre a essere una parola comune nella vita quotidiana, 生[き] appare in diverse espressioni e composti, rendendola essenziale per chi desidera comunicare con naturalezza. Immergiamoci nella sua origine, usi e persino in come viene percepita nella società giapponese. Se stai cercando un dizionario affidabile per approfondire i tuoi studi, Suki Nihongo è un'ottima opzione.

Significato e origine di 生[き]

Il termine 生[き] deriva dal kanji 生, che significa "vita" o "nascita". La sua lettura in hiragana è き (ki), e appare frequentemente in parole composte o come parte di espressioni. Originalmente, questo kanji rappresenta l'idea di qualcosa di vivo, fresco o crudo, a seconda del contesto in cui è usato.

Nella lingua giapponese, 生[き] può essere trovato in diverse combinazioni, come 生きる (ikiru - "vivere") o 生きた (ikita - "vivo"). La sua origine risale all'antico cinese, dove il carattere portava anche significati legati alla vitalità e all'esistenza. Questa connessione storica aiuta a capire perché sia così rilevante ancora oggi.

Uso quotidiano e esempi pratici

Nella vita di tutti i giorni, 生[き] è usato in situazioni che coinvolgono vita, energia o freschezza. Ad esempio, la parola 生き物 (ikimono) significa "essere vivente", mentre 生ビール (nama biiru) si riferisce alla birra non pastorizzata. Questi esempi mostrano come il termine si adatta a diversi contesti senza perdere la sua essenza.

Un altro uso interessante è nelle espressioni come 生きがい (ikigai), che significa "ragione di vivere" o "scopo". Questa parola ha guadagnato popolarità globale per rappresentare un concetto filosofico giapponese sulla felicità e il raggiungimento personale. Si può notare, quindi, che 生[き] va oltre il significato letterale, influenzando anche discussioni culturali.

Suggerimenti per memorizzare e curiosità

Un modo efficace per memorizzare 生[き] è associarlo a parole che già conosci, come 生きる (ikiru) o 生命 (seimei - "vita"). Creare flashcard con esempi pratici aiuta anche a fissare il termine. Un altro consiglio è prestare attenzione agli anime o ai drama dove la parola appare, poiché il contesto facilita la comprensione.

Un'interessante curiosità è che il kanji 生 è uno dei più versatili del giapponese, con molteplici letture e significati. Può essere letto come "sei", "nama" o "ki", a seconda della parola in cui è inserito. Questa flessibilità rende il suo apprendimento una sfida, ma anche più gratificante una volta padroneggiato.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • いきる (ikiru) - vivere
  • せい (sei) - vida; existir
  • なま (nama) - cru; fresco
  • うまれる (umareru) - nascere
  • しょう (shou) - vita (riferendosi alla vitalità)
  • しょうじる (shoujiru) - occorre; apparire (in un contesto di vita)
  • うぶ (ubu) - nascente; recém-nascido
  • なまいき (namaiki) - arrogante; audace (può anche riferirsi a una vita spensierata)
  • なまごみ (namagomi) - rifiuti organici; avanzi organici
  • なまぐさ (namagusa) - con un odore forte (generalmente in relazione a qualcosa di organico)

Parole correlate

生け花

ikebana

1. Disposizione dei fiori

生き物

ikimono

essere vivente; animale

生きる

ikiru

vivere; esistere

生き生き

ikiiki

vividamente; rallegrato

生かす

ikasu

ravvivare; resuscitare; godere

野生

yasei

selvaggio

生やす

hayasu

crescere; coltivare i raccolti; portare la barba

発生

hassei

epidemia; primavera; occorrenza; incidenza; origine

生える

haeru

crescere; emergere; Taglia (denti)

年生

nensei

studente in .... anno; studente in .... anno

Romaji: ki
Kana:
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3

Traduzione / Significato: puro; non diluito; greggio; crudo

Significato in Inglese: pure;undiluted;raw;crude

Definizione: Vida: Si riferisce allo stato di essere vivi e alle attività della vita.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (生) ki

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (生) ki:

Frasi d'Esempio - (生) ki

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

生涯を大切に過ごしたい。

Shougai wo taisetsu ni sugoshitai

Voglio trascorrere la mia vita in modo prezioso.

Voglio passare la mia vita attentamente.

  • 生涯 - Tutta la vita
  • を - Palavra que marca o objeto direto
  • 大切に - con attenzione, con importanza
  • 過ごしたい - Volere passare, volere vivere
生け花は美しい芸術です。

Ikebana wa utsukushii geijutsu desu

I fiori freschi sono bellissimi arte.

  • 生け花 - Ikebana, l'arte giapponese degli arrangiamenti floreali
  • は - particella del tema
  • 美しい - bella
  • 芸術 - arte
  • です - È (verbo essere)
相応しい人生を送りたい。

Sōōshii jinsei o okuritai

Voglio vivere una vita adeguata.

Voglio vivere una vita corretta.

  • 相応しい (sōōshii) - Adequado, apropriado
  • 人生 (jinsei) - vita
  • を (o) - particella di oggetto diretto
  • 送りたい (okuritai) - voler inviare, desiderare avere
瞬間を逃さずに生きよう。

Shunkan wo nogasazu ni ikiyou

Andiamo a vivere senza perdere neanche un solo momento.

Viviamo senza perdere il momento.

  • 瞬間 (shunkan) - tempo
  • を (wo) - particella di oggetto diretto
  • 逃さずに (nogasazu ni) - senza perdere, senza lasciar sfuggire
  • 生きよう (ikiyou) - andiamo a vivere
私はまだ自分の人生の方向性を模索しています。

Watashi wa mada jibun no jinsei no hōkōsei o mosaku shite imasu

Sto ancora cercando la direzione della mia vita.

Sto ancora cercando la direzione della mia vita.

  • 私 (watashi) - Pronome personale giapponese che significa "io"
  • は (wa) - particella di tema che indica l'argomento della frase
  • まだ (mada) - avverbio che significa "ancora"
  • 自分 (jibun) - pronome riflessivo che significa "me stesso"
  • の (no) - partitolo possessivo che indica il rapporto di proprietà
  • 人生 (jinsei) - sostantivo che significa "vita"
  • の (no) - Particella di collegamento che unisce "vita" a "方向性".
  • 方向性 (hōkōsei) - sostantivo che significa "direzione" o "guida"
  • を (wo) - partitolo dell'oggetto che indica l'oggetto diretto della frase
  • 模索しています (mosaku shiteimasu) - verbo composto che significa "cercare" o "esplorare"
私は自分の人生を変えることができます。

Watashi wa jibun no jinsei o kaeru koto ga dekimasu

Posso cambiare la mia vita.

Posso cambiare la mia vita.

  • 私 (watashi) - Pronome personale giapponese che significa "io"
  • は (wa) - particella giapponese che indica l'argomento della frase, in questo caso, "io"
  • 自分 (jibun) - pronome reflexivo giapponese che significa "a si mesmo"
  • の (no) - particella giapponese che indica possesso, in questo caso, "mio"
  • 人生 (jinsei) - sostantivo giapponese che significa "vita"
  • を (wo) - particella giapponese che indica l'oggetto diretto della frase, in questo caso, "vida"
  • 変える (kaeru) - verbo japponese che significa "cambiare"
  • こと (koto) - sostantivo giapponese che indica un'azione o evento, in questo caso, "cambiare"
  • が (ga) - particella giapponese che indica il soggetto della frase, in questo caso, "io"
  • できます (dekimasu) - verbo giapponese che significa "potere fare"
私の人生は充実しています。

Watashi no jinsei wa juujitsu shiteimasu

La mia vita è piena di successi.

La mia vita è appagante.

  • 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
  • の (no) - particella che indica possesso o appartenenza
  • 人生 (jinsei) - sostantivo che significa "vita"
  • は (wa) - Palavra que indica o assunto da frase
  • 充実しています (juujitsu shiteimasu) - Il verbo che significa "essere pieno/soddisfatto" nel presente progressivo è "stare"
私は友達に人生の重要な決定を諮る必要がある。

Watashi wa tomodachi ni jinsei no juuyou na ketsudan wo hakaru hitsuyou ga aru

Devo consultare i miei amici sulle decisioni importanti della vita.

  • 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
  • は (wa) - parola che indica l'argomento della frase, in questo caso "eu"
  • 友達 (tomodachi) - sostantivo che significa "amico"
  • に (ni) - particella che indica il bersaglio dell'azione, in questo caso "per l'amico"
  • 人生 (jinsei) - sostantivo che significa "vita"
  • の (no) - particella che indica il possesso, in questo caso "della vita"
  • 重要な (juuyouna) - aggettivo che significa "importante"
  • 決定 (kettei) - sostantivo che significa "decisione"
  • を (wo) - particella che indica l'oggetto diretto dell'azione, in questo caso "la decisione"
  • 諮る (shiru) - verbo che significa "consultare"
  • 必要がある (hitsuyou ga aru) - essere necessario
私は神様が私たちの人生を司ると信じています。

Watashi wa kamisama ga watashitachi no jinsei o tsukasadoru to shinjite imasu

Credo che Dio controllerà le nostre vite.

  • 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
  • は (wa) - articolo che indica l'argomento della frase, in questo caso, "io"
  • 神様 (kamisama) - sostantivo che significa "dio"
  • が (ga) - La parola che indica il soggetto della frase, in questo caso, "dio"
  • 私たち (watashitachi) - pronome personale che significa "noi"
  • の (no) - particella che indica possesso, in questo caso "nostro".
  • 人生 (jinsei) - sostantivo che significa "vita"
  • を (wo) - particella che indica l'oggetto diretto della frase, in questo caso "la vita".
  • 司る (tsukasadoru) - verbo que significa "governar" ou "controlar" - verbo que significa "governar" ou "controlar"
  • と (to) - par1TTítulo que indica a citação direta, neste caso, "que"
  • 信じています (shinjiteimasu) - verbo che significa "credere" o "avere fede" coniugato al presente affermativo
私は日本で生まれました。

Watashi wa Nihon de umaremashita

Sono nato in Giappone.

  • 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
  • は (wa) - Palavra que indica o assunto da frase
  • 日本 (nihon) - nome proprio che significa "Giappone"
  • で (de) - particella che indica il luogo in cui si è svolta l'azione
  • 生まれました (umaremashita) - Il verbo "nascer" al passato remoto, terza persona singolare educata, si traduce in "nacque".
Precedente Prossimo

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

枯れる

kareru

appassire; morire (pianta); essere esploso (pianta)

ki

albero; legna; legna

kaze

vento; brezza

愚痴

guchi

reclamo inattivo; martello

可愛がる

kawaigaru

Amore; Sii affettuoso

Vita